Sirach (Ecclesiasticus) 22
22
1 #
Sak 24:30–34
Noķēzītam akmenim līdzinās kūtrais,
kurš katrs to izsvilpj par tādu negodu;
2čupiņai sūdu līdzinās kūtrais,
kurš to paceļ, skurina roku.
Bērni – vecāku gods un negods
3 #
Sak 17:21, 25; 29:15 Būt neaudzinātā tēvam ir kauns.
Neaudzināta meita ir zaudējums.
4 #
Sīr 42:9–11
Saprātīga meita tiks pie vīra,
kauna darītāja vecākus skumdinās.
5 #
Sak 12:4
Gan tēvam pārgalvīgā dara kaunu, gan vīram,
ne tēvs tādu godās, ne vīrs.
6 #
Sak 25:20
Klāstīšana nelaikā – sēru laikā mūzika;
rīkstes un mācība – ikkatrā laikā gudrība.
7 Labi audzināti bērni, kam labi klājas,
kliedē vecāku necilību;
8 neaudzināti bērni, nicināti un iedomīgi,
aptraipa dzimtas locekļu dižciltību.
Izvairīšanās no muļķa sabiedrības
9Muļķi mācīt – māla trauku līmēt,
no dziļa miega celt aizmigušo;
10muļķim klāstīt – snauduļojošam stāstīt,
beigās apjautājas: “Kas ir?”
11 #
Sīr 38:16
Raudi par mirušo, tam gaisma aptumsusi;
raudi par muļķi – prāts aptumšojies.
Tik rūgti neraudi par mirušo! Tas atpūšas.
Par nāvi ļaunāks muļķa mūžs.
12 #
1Moz 50:10; Jud 16:24 Par mirušo sēras ir septiņas dienas,
par muļķi un bezdievīgo – visas viņa mūža dienas.
13 #
Sak 14:7; Sīr 8:17 Ar nelgu neielaidies sarunās un neej pie nejēgas,
jo savā trulumā viņš nonievās visu tavējo;
no tāda izvairies, lai neiekultos nepatikšanās:
sprauslājot viņš tevi notašķīs.
No tāda attālinies un varēsi atelpot,
un nebūs jānogurst no viņa stulbuma.
14 #
Sak 27:3; Sīr 21:16 Kas ir smagāks par svinu?
Muļķis – kā citādi saukt?
15Smilts, sāls, dzelzs klucis
panesams vieglāk par nejēgu.
Apņēmība un padoms
16 #
Mt 7:24–27
Kā, uznākot zemestrīcei,
nelūzīs iebūvēts koka spraislis,
tā vajadzīgajā brīdī nebaiļosies sirds,
balstījusies prātīgā padomā.
17Apņēmība, kurai pamatā – izprasta doma,
ir kā apmetums, kas gludu sienu rotā;
18kā pret vēju augstienēs nenoturēsies mieti,#22:18 Dažos manuskriptos: kā .. uz paaugstinājuma nenoturēsies oļi.
tā gļēva sirds muļķīgās iedomās nenoturēsies pret bailēm.
Draudzības saglabāšana
19Aci bakstot, izsprāgst asaras,
sirdi skarot, izlaužas jūtas;
20putnus padzen, metot ar akmeni,
mētājoties ar apvainojumiem, satriec draudzību.
21Ja esi izvilcis zobenu pret draugu,
neļaujies izmisumam: ir atpakaļceļš;
22 #
Sak 25:9–10; Sīr 27:16–21; 42:1 ja esi vēris muti pret draugu,
nebaiļojies: ir izlīgšana,
ja vien nav izteikti apvainojumi,
nav bijusi uzpūtība,
nav izpausti noslēpumi,
nav rīcībā nodevības,
ikviens draugs šādos gadījumos bēgs.
23 #
Sīr 37:5–6
Iemanto tuvākā uzticību, viņam vēl nabagam esot,
lai kopā baudītu labklājību, kad viņam tā būs;
nepamet viņu, uznākot grūtībām,
lai, viņam saņemot mantojumu, mantotu arī tu,
jo cilvēks stāvokļa dēļ nekad nav nicināms
un bagāts nejēga apbrīnu nepelna.
24 #
Sīr 27:15; 28:11 Pirms uguns – tvaiks un dūmi no ēzes,
pirms asinīm – pulgošana.
25Es nekaunēšos dot pajumti draugam,
es neslēpšos viņa vaiga,
26bet, ja ar viņa ziņu man atgadīsies kas ļauns,
no viņa vairīsies ikviens, kas to būs dzirdējis.
Savaldība un godprātība
27 #
Ps 39:2; 141:3; Sīr 28:24–25; Jk 3:8 Kas manai mutei nozīmēs sardzi,
prasmīgi aizzīmogos man lūpas,
lai mēles dēļ es nepakristu
un tā neaizrautu mani bojā?
Currently Selected:
Sirach (Ecclesiasticus) 22: NLBDC
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals © Latvian Bible Society, 2012.