Англунимо 42
42
Иосифохкирэ пхрала авэн дэ Египто
1Кала Иаково уджянгля, со дэ Египто исин ворзо, вов пхэнда чявэнди:
— Со тумэ дыкхэн екх пэ екх? 2Мэ шундом, со дэ Египто исин ворзо. Джян тай тинэн лэ котэ важ амэн, соб амэ тэ выджювах тай тэ на мэрах.
3Дэш пхрала Иосифохкирэ джиле дэ Египто, соб тэ тинэ ворзо. 4Кацик Вениамино, Иосифохкирэ пхралэ, Иаково на мукля лэнца, пала када со вов пхэнда:
— Тэ на терэлпэ лэґа савись бида.
5Кади машкар бутэн аврэн и чявэ Израилёхкирэ авиле тэ тинэ ворзо, пала када со дэ Ханаанско пхув сля бокх.
6Иосифо сля хулай пэ всавори кодэя пхув. Вов битинэлас ворзо манушэнди пав всаворо Египто, тай кала пхрала Иосифохкирэ авиле, вонэ тэлиле лэсти ды пхув. 7Сар кацик Иосифо удыкхля пхралэн, вов екхатар уджянгля лэн, нэ прытердапэ, со вов лэн на джянэл, тай задэдуманя лэнца холяґа.
— Катар тумэ авиле? — пхучля вов.
— Хананаанохкирятар пхуятар, соб тэ тинэ хамо, — пхэндэ вонэ.
8Иосифо уджянгля пэхкирэн пхралэн, нэ вонэ на уджянгле лэ. 9Вов взрапирда пэхкирэ сунэ пала лэн тай пхэнда:
— Тумэ шпионуря! Тумэ авиле тэ выдыкхэ дэ амари пхув, тев исин назоралэ тхана.
10— Со ту, раё, — пхэндэ вонэ. — Тирэ копыли авиле тэ тинэ хамо. 11Амэ всаворэ чявэ екхэ дадэхкирэ. Тирэ копыли — чячюнэ мануша, на шпионуря.
12Вов пхэнда лэнди:
— Нат, тумэ авиле тэ выдыкхэ дэ амари пхув, тев исин назоралэ тхана.
13Ай вонэ пхэндэ:
— Амэ, тирэ копыли, — дэшудуй пхрала, чявэ екхэ дадэхкирэ, саво джювэл дэ Ханаанско пхув. Цыкнэдэр и екхатар дадэґа, ай екхэ будэр нинай.
14Иосифо пхэнда лэнди:
— Мэ пхэндом жэ, со тумэ шпионуря! 15Акэ сар мэ када выпучява тумэндар: солахав фараонохкирятар джювимаґа, тумэ на уджяна катар, сар на авэла кордэ тумаро цыкнэдэр пхрал. 16Бичялэн екхэ тумэндар пала пхралэ, ай авэр авэна тэ бэшэ дэ баруно. Кади мэ уджянава тумарэ лава — чячимо ли тумэ манди дэдумэн. Сар нат, солахав фараонохкиряґа джювимаґа, тумэ — шпионуря!
17Тай затерда лэн всаворэн дэ баруно пэ трин дивэ.
18Пэ трито диво Иосифо пхэнда лэнди:
— Терэнти, со мэ пхэнава, тай авэна джюдэ, пала када со мэ дарав Дэвлэ. 19Сар тумэ чячюнэ мануша, мэк екх тумэндар ачелапэ катэ дэ баруно, ай авэр джяна тай отлиджяна ворзо тумарэнди бокхалэнди їренди. 20Нэ тумэ анэна мандэ тумарэ цыкнэдэр пхралэ, соб тэ авэн тумарэ лава чячюнэ тай тумэ тэ аченпэ джюдэ.
Кади вонэ и стердэ.
21Вонэ пхэндэ екх екхэсти:
— Душол, со пэ амэн авиля кадэя глаба пала амарэ пхралэ. Амэ дыкхле лэхкири дар, кала вов мангэлас амэн, нэ амэ на ачиле тэ шунэ, тай акхэ пэ амэн авиля кадэя глаба.
22Рувимо пхэнда:
— Мэ жэ пхэнавас тумэнди— на терэн кадэва бэзэх пала чяворо, ай тумэ на пошундэ! Кана авэл роспотинимо пала лэхкиро рат.
23Вонэ и на думисарэнас, со Иосифо полэл лэн, пала када со вов дэдуманя лэнца пав дуечибэндирэ манушэ. 24Вов отджиля дэ риг тай заровиня. Тунчи рисиля павпалэ тай задэдуманя лэнца. Вов лиля лэндар Симеоно тай спхангля лэ лэндэ пэ якхэн.
Пхрала рисявэн дэ Ханаано
25Иосифо прыпхэнда тэ пхэрдён лэндирэ трасты ворзоґа, тай тэ чювэн всаворэнди павпалэ лэндири рупь, кажнонэсти дэ лэхкиро гоно, ай тэ дэн лэнди хамо пэ дром. Кади и сля стердо. 26Пхрала чютэ ворзо пэ магарен тай джиле дэ дром. 27Кала вонэ ачиле, соб тэ ратярэ, екх лэндар розпхангля гоно, соб тэ лэ ворзо тэ парварэ магаре, тай удыкхля дэ гонэ пэхкири рупь.
28— Мури рупь рисиля! — пхэнда вов пхралэнди. — Акэ вой дэ муро гоно.
Лэндирэ їлэ позамуле. Вонэ дэ дар порисиле екх екхэсти тай пхэндэ:
— Со када терда амэнца Дэвэл?
29Кала вонэ авиле пэхкирэстэ дадэстэ Иаковостэ дэ Ханаано, вонэ роспхэндэ лэсти пала вса, со лэнца тердапэ. Вонэ пхэндэ:
30— Мануш, саво хулай пэ кодэя пхув, дэдуманя амэнца холяґа тай прылиля амэн пала шпионуря. 31Нэ амэ пхэндэ лэсти: «Амэ чячюнэ мануша, на шпионуря. 32Амэн сля дэшудуй пхралэн, чявэ екхэ дадэхкирэ, саво джювэл дэ Ханаанско пхув. Цыкнэдэр и екхатар дадэґа, ай екхэ будэр нинай». 33Тунчи мануш, саво хулай дэ кодэя пхув, пхэнда амэнди: «Акэ сар мэ уджянава, чячюнэ тумэ мануша чи нат: ачявэнти екхэ пхралэ катэ манца, лэн хамо важ тумарэн бокхалэн їрен тай джян пэхкирэґа дромэґа. 34Нэ анэн мандэ тумарэ цыкнэдэр пхралэ. Кади мэ уджянава, со тумэ на шпионуря, ай чячюнэ мануша. Тунчи мэ отдава тумэнди тумарэ пхралэ тай пхэнава, соб тумэ тэ пхирэн пав кадэя пхув, тев камэн».
35Кала вонэ вычютэ гонэндар вса, кажно удыкхля котэ пэхкиро бузло рупаґа. Сар удыкхле рупь, и вонэ, и лэндиро дад пэрэдаранепэ. 36Иаково пхэнда лэнди:
— Тумэ залиле мандар чяворэн. Иосифо будэр нинай, и Симеоно будэр нинай, ай кана тумэ камэн тэ лэ Вениамино. Со кана авиля пэ мандэ!
37Рувимо пхэнда дадэсти:
— Умарэґа мурэн дуен чявэн, сар мэ на анава лэ павпалэ тутэ. Дэ лэ манди, тай мэ анава лэ павпалэ.
38Нэ Иаково пхэнда:
— Муро чяво на джяла пордэ туґа. Лэхкиро пхрал муло, вов ачиляпэ екх. Сар дэ дром лэґа терэлапэ глаба, тунчи кадэлаґа грыжаґа тумэ злиджяна муро парно шэро дэ мулэндири люмля!
Currently Selected:
Англунимо 42: СРБ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/