Naxum 3
3
1Au la četateatar šordimasti ratesti, pherdi xoxaimos, pherdi zuralimos, thai savi či atărdeol kata o čiorimos! …#Ezec. 22.3, 8; 24.6, 9. Xab. 2.12.
2Ašunen o mardimos le bičiohko, o amboldimos le ŕoatengo, o tropăimos le grastengo, o durduito le urdonengo!#Ier. 47.3.
3Šuden pe andeiekh le grastarea, lel iag e sabia, trăsnil e suliça… Khă butimos dukhadengo! … Gomile staturengă mulle! … Mulle bi dindimahko! …Kola le juwinde ambladeon anda kola le mulle! …
4Anda e doši le bute kurviengă thai la kurvăriako, pherdi bujandimos, bujeandimos drabardino, kai bitinel le neamuri andal kurvărimata lakă thai le popoară andal drabardimata lakă.#Is. 47.9, 12. Sîk. 18.2, 3.
5„Dikta, sîma xolli pe tute, phenel o Rai le oštirengo, vazdaua te podea poa šero, kaste dikhăn le neamuri teo nandimos, thai le thagarimata, o lajaimos.#Cap. 2.13. Is. 47.2, 3. Ier. 13.22, 26. Mika 1.11. Xab. 2.16.
6Šudaua marimatănça pa tute, daua tu telal, thai kăraua tu prasaimasti.#Mal. 2.9. Evr. 10.33.
7Sa kola kai dikhăna tu našena tutar, thai phenena: „E Ninive sî xasardi! Kon rovela la? Kai te rodau tukă răzgăimatorea?#Ier. 15.5. Sîk. 18.10.
8San tu mai laši sar o No-Amono, e četatea kai bešelas maškar le nanilašuri, diniroata le paiendar, avindoi la zîdo nikărimahko e marea, sar ziduri e marea?#Ier. 46.25, 26. Ezec. 30.14-16. Amos 6.2.
9E Etiopia thai le Ejiptenea bi dindimahko sas lati zor, o Put thai le Libienea sas lako kandimos.
10Thai varesar sasmusai te telearăl i oi ando surghino, găli ande robia; thai le gloate lakă sas linčearde ande sal kolçuri le uliçăngă; šudine o çîrdimosbaxteako pa lakă ašundine, thai sa lakă mai bară sas šudine andel lançuri.#Ps. 137.9. Is. 13.16. Osea 13.16. Roim. 2.19. Ioel 2.3. Obad.11.
11Thai tu mateosa, garadeosa; thai tu rodesa khă than garaimahko andoa dušmano!#Cap. 1.10. Ier. 25.17, 27.
12Sa le četăçi tiră sî sar varesar smoitinuri le anglal roadença; kana činos le, le smoitine perăn ando mui kahko kamel te xale.#Sîk. 6.13.
13Dikta, o poporo tiro sî sar khă juwli ande teo maškar; le udara le čemehkă tirăhkă pîtărdeon angla te dušmaia; e iag phabarăl te druguri!#Ps. 147.13. Ier. 51.20, 37; 51.30.
14Ankalau tukă pai andoa dimosroata! Lašar te zuralimata! Ušteau e phuw, kovlear e phuw, thai lašar o bou la kărămidako!#Cap. 2.1.
15Oče xala tu e iag, xasarăla tu e sabia bimeklimahko, phabarăla tu sar varesar grastčeareakă, kă butilean sar o forfăkaro, grămădisailean sar le grastčeareakă!#Ioel 1.4.
16Le bitinditorea tiră sî mai but sar le čeraia le čerehkă, tidepe sar puii le grastečeareangă kai tinzon pehkă phaka thai xurean.
17Le voievoduri tiră sî sar le grastčeareakă, le mai bară tiră sar khă kîrdo grastečearengo, kai perăn andel văša pe răkoarea le desăsti: kana lulludearăl o kham, xurean, thai či mai prinjeandeol pe o than ande save sas.#Sîk. 9.7.
18Ando čiro so te bakrearea soven, thagar la Asiriako, thai le zuralle tiră xodinin, o poporo tiro sî phaŕadino pel baŕlebară, thai khonikh či maui tideles.#Exod. 15.16. 1Thag. 22.17. Ps. 76.6. Ier. 50.18. Ezec. 31.3, etc.
19O šindimos tiro či nakhăl anda khančeste, o šindimos tiro sî bi leakohko! Sa kola kai ašunena tutar marăna andal palme, kă kon sî kodoa, saves te na azbadino les teo nasulimos?#Is. 14.8, etc. Roim. 2.15. Mika 1.9. Çef. 2.15.
Currently Selected:
Naxum 3: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.