Matei 17
17
O paruglimos koa mui.
1Pala šou des, o Isus lea Pesa le Petros, le Iakovos thai le Ioanos, lehkă phrales, thai nigărdea le opră pe khă baŕbaro.#Marko 9.2. Luka 9.28.
2O paruglisai'lo koa mui angla lende; o mui Lehko străfealas sar o kham, thai Lehkă çoale kărdile parne sar e lumina.
3Thai dikta kă sîkadilengă o Moise thai o Ilia, dindoi duma Lesa.
4O Petro lea o divano, thai phendea le Isusohkă: „Raia, sî mišto te avas koče; kana kames, sî te kărau koče trin çăre: iekh anda Tute, iekh anda o Moise thai iekh anda o Ilia.”
5Ta kana o delas duma, dikta kă garadea le khă noro kai străfealas pehka ušealeasa. Thai andoa noro ašundi'lo khă mui, kai phene las: „Kadoa sî Muŕo Šeau but kamblino, ande sao arakhau sa Muro ceailimos: Lestar te ašunen!”#Cap. 3.17. Deut. 18.15, 19. Is. 42.1. Marko 1.11. Luka 3.22. Kărd. 3.22, 23. 2Pet. 1.17.
6Kana ašundine, le jene peline le mosa kai phuw, thai darai le but zurales.#2Pet. 1.18.
7Ta o Isus paši'lo, azbadea le, thai phendea lengă: „Ušten, na daran!”#Dan. 8.18; 9.21; 10.10, 18.
8On vazdine le iakha, thai či dikhline khanikas, numai le Isus korkoŕo.
9Ta kana ulenas poa baŕobaro, o Isus mothodea lengă kadea: „Te na phenen khanikahkă pa kadea vedenia ji kana uštela anda le mulle o Šeau le manušehko.”#Cap. 16.20. Marko 8.30; 9.9.
10Le jene thodine Lehkă koakoa pušlimos: „Ta sostar phenen le zakonarea kă mai angla trăbul te avel o Ilia?”#Cap. 11.14. Mal. 4.5. Marko 9.11.
11Čeačio phendimos, o Isus phendea lengă: „Sî čeačes kă mai anglal trăbul te avel o Ilia thai te lašarăl pale sa le butea.#Mal. 4.6. Luka 1.16, 17. Kărd. 3.21.
12Ta Me phenau tumengă kă o Ilia i avilo, thai on či prinjeande les, thai kărdine lesa so kambline. Sa kadea sî te dukhaol i o Šeau le manušehko anda lendi rig.”#Cap. 11.14; 15.3, 10; 16.21. Marko 9.12, 13.
13Le jene atunčeara atearde kă deas lengă duma poa Ioan o Bolditorii.#Cap. 11.14.
O satearimos khă šonutimahko.
14Kana arăslo koa norodo, avilo khă manuši, kai pelo ande čeangănde angloa Isus, thai phendea Lehkă:#Marko 9.14. Luka 9.37.
15Raia, avel tu mila mîŕă šeavestar, kă sî šonutuno, thai kăznil jungales: butivar perăl ande iag, thai butivar perăl ando pai.
16Andem les ka Te jene, thai naštisarde te sastearăn les.”
17„O, neamo bipateaimahko thai phirado koa nasul!” phendea o Isus. „Ji kana avaua tumença? Ji kana te răbidiu tume? Anen les koče Mande.”
18O Isus deaduma le bengăhkă, sao ankăsto avri anda leste. Thai o raklo sasti'lo orta ando čeaso kodoa.
19Atunčeara le jene avile koa Isus, thai phendine Lehkă, rigate: „Ame sostar naštisardeam te ankalavas les?”
20„Anda e doši tumară xançî pateaimahko,” phendea lengă o Isus: „Čeačes phenau tumengă kă, te avela tume pateaimos sode khă boamba muštaresti, sahkă phenen le baŕbarăhkă kadalehkă: „De tu rigate koçal”, thai delaspe; khanči nahkă avel tumengă bikărimahko.#Cap. 21.21. Marko 11.23. Luka 17.6. 1Kor. 12.9; 13.2.
21Ta kadoa moda bengăngo či anklel avri numai rudimasa thai postosa.”
O Isus vestil o mullimos thai o ušteaimos Pehko.
22Sar bešenas on ande Galilea, o Isus phendea lengă: „O Šeau le manušehko trăbul te avel dino ando vast le manušengo.#Cap. 16.21; 20.17. Marko 8.31; 9.30, 31; 10.33. Luka 9.22, 44; 18.31; 24.6, 7.
23On mudarăna les, ta ando trito des uštela.” Le jene tristosai le but dăsa.
O Isus potinel o dimos anda o Templo.
24Kana arăsle ando Kapernaum, kukola kai tidenas o dimos andoa Templo, aviline koa Petro, thai phendine lehkă: „O Sikaitorii tumaro či potinel o dimos?”#Marko 9.33.
25„Ta e”, phendea o Petro. Thai kana šutea pe ando khăr, o Isus lea lehkăla anglal, thai phendea lehkă: „So pateas, Simone? Le thagarea la phuweakă kastar len dimata thai love? Kata le šeave lengă or kata le străinea?
26O Petro phendea Lehkă: „Kata le străinea.” Thai o Isus phendea: „Kadea le šeave lengă sî iertime.
27Ta, te na kăras le te bezexarăn, jea kai marea, šude e undiça, thai çîrde avri o mašo kai avela anglal; pîtăr lehko mui, thai arakhăsa ande leste khă rubla thai lela thai delengăla, anda Mande thai anda tute.”
Currently Selected:
Matei 17: KALD2020
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.
Matei 17
17
O paruglimos koa mui.
1Pala šou des, o Isus lea Pesa le Petros, le Iakovos thai le Ioanos, lehkă phrales, thai nigărdea le opră pe khă baŕbaro.#Marko 9.2. Luka 9.28.
2O paruglisai'lo koa mui angla lende; o mui Lehko străfealas sar o kham, thai Lehkă çoale kărdile parne sar e lumina.
3Thai dikta kă sîkadilengă o Moise thai o Ilia, dindoi duma Lesa.
4O Petro lea o divano, thai phendea le Isusohkă: „Raia, sî mišto te avas koče; kana kames, sî te kărau koče trin çăre: iekh anda Tute, iekh anda o Moise thai iekh anda o Ilia.”
5Ta kana o delas duma, dikta kă garadea le khă noro kai străfealas pehka ušealeasa. Thai andoa noro ašundi'lo khă mui, kai phene las: „Kadoa sî Muŕo Šeau but kamblino, ande sao arakhau sa Muro ceailimos: Lestar te ašunen!”#Cap. 3.17. Deut. 18.15, 19. Is. 42.1. Marko 1.11. Luka 3.22. Kărd. 3.22, 23. 2Pet. 1.17.
6Kana ašundine, le jene peline le mosa kai phuw, thai darai le but zurales.#2Pet. 1.18.
7Ta o Isus paši'lo, azbadea le, thai phendea lengă: „Ušten, na daran!”#Dan. 8.18; 9.21; 10.10, 18.
8On vazdine le iakha, thai či dikhline khanikas, numai le Isus korkoŕo.
9Ta kana ulenas poa baŕobaro, o Isus mothodea lengă kadea: „Te na phenen khanikahkă pa kadea vedenia ji kana uštela anda le mulle o Šeau le manušehko.”#Cap. 16.20. Marko 8.30; 9.9.
10Le jene thodine Lehkă koakoa pušlimos: „Ta sostar phenen le zakonarea kă mai angla trăbul te avel o Ilia?”#Cap. 11.14. Mal. 4.5. Marko 9.11.
11Čeačio phendimos, o Isus phendea lengă: „Sî čeačes kă mai anglal trăbul te avel o Ilia thai te lašarăl pale sa le butea.#Mal. 4.6. Luka 1.16, 17. Kărd. 3.21.
12Ta Me phenau tumengă kă o Ilia i avilo, thai on či prinjeande les, thai kărdine lesa so kambline. Sa kadea sî te dukhaol i o Šeau le manušehko anda lendi rig.”#Cap. 11.14; 15.3, 10; 16.21. Marko 9.12, 13.
13Le jene atunčeara atearde kă deas lengă duma poa Ioan o Bolditorii.#Cap. 11.14.
O satearimos khă šonutimahko.
14Kana arăslo koa norodo, avilo khă manuši, kai pelo ande čeangănde angloa Isus, thai phendea Lehkă:#Marko 9.14. Luka 9.37.
15Raia, avel tu mila mîŕă šeavestar, kă sî šonutuno, thai kăznil jungales: butivar perăl ande iag, thai butivar perăl ando pai.
16Andem les ka Te jene, thai naštisarde te sastearăn les.”
17„O, neamo bipateaimahko thai phirado koa nasul!” phendea o Isus. „Ji kana avaua tumença? Ji kana te răbidiu tume? Anen les koče Mande.”
18O Isus deaduma le bengăhkă, sao ankăsto avri anda leste. Thai o raklo sasti'lo orta ando čeaso kodoa.
19Atunčeara le jene avile koa Isus, thai phendine Lehkă, rigate: „Ame sostar naštisardeam te ankalavas les?”
20„Anda e doši tumară xançî pateaimahko,” phendea lengă o Isus: „Čeačes phenau tumengă kă, te avela tume pateaimos sode khă boamba muštaresti, sahkă phenen le baŕbarăhkă kadalehkă: „De tu rigate koçal”, thai delaspe; khanči nahkă avel tumengă bikărimahko.#Cap. 21.21. Marko 11.23. Luka 17.6. 1Kor. 12.9; 13.2.
21Ta kadoa moda bengăngo či anklel avri numai rudimasa thai postosa.”
O Isus vestil o mullimos thai o ušteaimos Pehko.
22Sar bešenas on ande Galilea, o Isus phendea lengă: „O Šeau le manušehko trăbul te avel dino ando vast le manušengo.#Cap. 16.21; 20.17. Marko 8.31; 9.30, 31; 10.33. Luka 9.22, 44; 18.31; 24.6, 7.
23On mudarăna les, ta ando trito des uštela.” Le jene tristosai le but dăsa.
O Isus potinel o dimos anda o Templo.
24Kana arăsle ando Kapernaum, kukola kai tidenas o dimos andoa Templo, aviline koa Petro, thai phendine lehkă: „O Sikaitorii tumaro či potinel o dimos?”#Marko 9.33.
25„Ta e”, phendea o Petro. Thai kana šutea pe ando khăr, o Isus lea lehkăla anglal, thai phendea lehkă: „So pateas, Simone? Le thagarea la phuweakă kastar len dimata thai love? Kata le šeave lengă or kata le străinea?
26O Petro phendea Lehkă: „Kata le străinea.” Thai o Isus phendea: „Kadea le šeave lengă sî iertime.
27Ta, te na kăras le te bezexarăn, jea kai marea, šude e undiça, thai çîrde avri o mašo kai avela anglal; pîtăr lehko mui, thai arakhăsa ande leste khă rubla thai lela thai delengăla, anda Mande thai anda tute.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.