Iona 1
1
1O Divano le Raiehko dinoduma le Ionahkă, o šeau le Amitaiehko, kadea:#2Thag. 14.25.
2Ušti ta, telear ando Ninive, e četatea kutea e bari, thai çîpisar pa late. Kă o nasulimos lako ankăsto ji Mande!”#Cap. 3.2, 3; 4.11. Gen. 10.11, 12; 18.20, 21. Ezra 9.6. Iak. 5.4. Sîk. 18.5.
3Thai o Iona ušti'lo te našel ando Tars, dur le Mostar le Raiehkărăstar. Ulisto ando Iafo, thai arakhlea oče khă bero kai jealas ando Tars. Potindea o potindimos le phiraimahko, thai ankăsto ando bero kaste jeal andekhthan le phirditorença ando Tars, dur le Mostar le Raiehkărăstar.#Cap. 4.2. Gen. 4.16. Ios. 19.46. 2Kron. 2.16. Iov 1.12; 2.7. Kărd. 9.36.
4Ta o Rai kărdea te phurdel khă bari bravall jungalimasti, thai kărdi'li khă baro bravallbrîšindehko. O bero lelas te phaŕadeol.#Ps. 107.25.
5Le berarea darai'le, thai dine mui sakogodi karing pehko del, thai šudine ande marea sa le butea andoa bero, kaste kărăn la mai xançîphari. O Iona ulisto ando fundo le berohko, thai suto thai gălosas.#1Sam. 24.3. Kărd. 27.18, 19, 38.
6O traditorii paši'lo lestar, thai phendea lehkă: „So soves? Ušti thai akhar te Devlles! Daštil pe ta o Dell te gîndil amende, thai či xasaoas!”#Ps. 107.28. Ioel 2.14.
7Thai phendine iekh karing aver: „Aven te çîrdaskai bax, kaste jeanas andai doši savesti avileas pa amende o bibaxtalimos kadoa!” Çîrdinekaibax thai o çîrdimos pelo po Iona#Ios. 7.14, 16. 1Sam. 10.20, 21; 14.41, 42. Pilde 16.33. Kărd. 1.26.
8Atunči on phendine: „Phen amengă anda kasti doši avilo pa amende o bibaxtalimos kadoa? So buti sî tu, thai katar aves? Sao sî teo čem, thai anda sao poporo san?”#Ios. 7.19. 1Sam. 14.43.
9O dea le anglal: „Sîm Evreo, thai darau le Raiestar, le Devlestar le čerurengo, kai kărdea e marea thai o šutimos!”#Ps. 146.6. Kărd. 17.24.
10Le manuši kodola sas le khă bari dar, thai phende lehkă: „Anda soste kărdean e buti kadea?” Kă le manuši kadala jeanenas kă našlosas andoa Mui le Raiehko, andakă phendeasas lengă o.
11On phende lehkă: „So te kăras tukă, kaste atărdearas e marea angla amende?” Kă e marea sas anda soste mai anda soste dă xolleariko.
12O dea le anglal: „Len ma, thai šuden ma ande marea, thai marea ujearăla pe angla tumende! Kă jeanau kă anda mîŕî doši avel pa tumende kadea bari bravallbrîšindesti.”#Ioan 11.50.
13Le manuši kodola vîslinas kaste arăsăn po šutimos, ta naštinas, anda kă e marea xolleaolas sa mai but pa lende.#Pilde 21.30.
14Atunčeara çîpisarde karing o Rai thai phendine: „Raia, na xasarane anda e doši la čivavati kadale manušesti, thai na došara ame ratesa bidošalo! Kă, Tu, Raia, kărăs so kames!#Deut. 21.8. Ps. 115.3.
15Pala kodea line le Ionas thai šudine les ande marea. Thai o xollearimos la mareako atărdi'lo.#Ps. 89.9. Luka 8.24.
16Le manušen kodolen astardea le khă bari dar le Raiestar, thai andine le Raiehkă khă jertfa, thai kărde Lehkă solaxaimata.#Marko 4.41. Kărd. 5.11.
17O Rai tradea khă mašo baro te nakhavel le Ionas, thai o Iona ašilo ando păŕ le mašehko trin des thai trin reatea.#Mat. 12.40; 16.4. Luka 11.30.
Currently Selected:
Iona 1: KALD2020
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.