Exodul 24
24
O Moise po baŕbaro o Sinai.
1O Dell phendea le Moisahkă: „Ankli koa Rai, tu thai o Aarono, o Nadab thai o Abihu, thai le eftavardeši phură le Israelohkă, thai te rudin tume dă dural, šudindoi tume le mosa kai phuw.#Cap. 1.5; 28.1. Lev. 10.1, 2. Num. 11.6.
2Numai o Moise te pašol le Rastar, le kolaver te na pašon thoa poporo te na anklel lesa.”#Vers. 13, 15, 18.
3O Moise avilo thai phendea le poporohkăsea le divanuri le Raiehkă thai sa le krisa. Sa o poporo phendea ande khă mui: „Kărasa sa so phendea o Rai.”#Vers. 7. Cap. 19.8. Deut. 5.27. Gal. 3.19, 20.
4O Moise ramosardea sa le divanuri le Raiehkă. Pala kodea ušti'lo kana phaŕadilo o des, thai vazdea khă altari kai podi le baŕbarăsti, thai vazdea dešudui baŕ anda kukola le dešudui seminăçii le Israelohkă.#Gen. 28.18; 31.45. Deut. 31.9.
5Tradea varesar tărnimata anda le šeave le Israelohkă, te anen le Raiehkă phabarimata-dă-sea, thai te šinen guruw sar jertfe naismahkă.
6O Moise lea dopaši andoa rat, thai thodea les andel čeară, thai e kolaver dopaši piteardea o altari lesa.#Evr. 9.18.
7Lea o lill le phanglimahko, thai drabardea les angloa mui le poporohko. On phendine: „Kărasa thai ašunasa sea so phendeas o Rai.”#Vers. 3. Evr. 9.19.
8O Moise lea o rat, thai piteardea o poporo, phenindoi: „Dikta o rat le phanglimahko, kai kărdea les o Rai tumença po čečimos kadale divanurengă.”#Evr. 9.20; 13.20. 1Pet. 1.2.
O dikhlimos le Devllehko.
9O Moise ankăsto andekhthan le Aaronosa, le Nadabosa thai le Abixuosa, thai le šovardešença phură le Israelohkă.#Vers. 1.
10On dikhline le Devlles le Israelohko; tala Lehkă pînŕă sas ăkh buti safirosti ujardo, orta sar o čeri ande lehko ujimos.#Cap. 3.6; 33.20, 23. Gen. 32.30. Kris. 13.22. Is. 6.1, 5. Ezec. 1.26; 10.1. Mat. 17.2. Ioan 1.18. 1Tim. 6.16. 1Ioan 4.12. Sîk. 4.3.
11O či tinzosardea Pehko vast pel alosarde šeave le Israelohkă. On dikhline le Devlles, varesar thai xaline thai piline.#Vers. 10. Cap. 18.12; 19.21; 33.20. Gen. 16.13; 31.54; 32.30. Deut. 4.33. Kris. 13.22. 1Kor. 10.18.
O Moise anklel pale po baŕbaro.
12O Rai phendea le Moisahkă: „Anki Mande po baŕbaro, thai aši oče. Me daua tu varesar table ando baŕ la Krisasa thai le mothodimatança, kai ramosardem le anda lengo sîkaimos.”#Vers. 2, 15, 18. Cap. 31.18; 35.15, 16. Deut. 5.22.
13O Moise ušti'lo, andekhthan le Iosuasa kai kandelas les: thai o Moise ankăsto po baŕbaro le Devllehko.#Vers. 2. Cap. 32.17; 33.11.
14O phendea le phurăngă: „Ajukrăn ame koče, ji kana ambolasame tumende. Dikta, o Aarono thai o Xur ašena tumença; te avela varekas vokh biatearimos, te jeal lende.”
15O Moise ankăsto po baŕbaro, thai o nori garadea o baŕbaro.#Cap. 19.9, 16. Mat. 17.5.
16E slava le Raiesti atărdili po baŕbaro le Sinaiehko, thai o noro gardea les čiro dă šou des. Ando eftato des, o Rai akhardea le Moisas andoa maškar le norohko.#Cap. 16.10. Num. 14.10.
17O sîkaimos la slavati le Raiesti sas sar khă iag kai phabarăl biatărdimahko o gor le baŕăbarăhko, angla le šeave le Israelohkă.#Cap. 3.2; 19.18. Deut. 4.36. Evr. 12.18, 29.
18O Moise šutea pe ando maškar le norohko, thai ankăsto po baŕbaro.O Moise ašilo po baŕbaro štarvardeši des thai štarvardeši reatea.#Cap. 34.28. Deut. 9.9.
Currently Selected:
Exodul 24: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.