Exodul 19
19
E pustia thai o baŕbaro o Sinai.
1Ando trito šon pala o ankăstimos lengo anda o čem le Ejiptohko, le šeave le Israelohkă arăsle ando des kodoa ande pustia Sinai.#Num. 33.15.
2Pala so telearde andoa Refidimo, arăsle ande pustia Sinai, thai anzarde ande pustia. O Israelo anzardea oče, angloa mui le baŕăbarăhko.#Cap. 3.1, 12; 17.1, 8.
3O Moise ankăsto koa Dell. Thai o Rai, akhardea les poa baŕbaro, phenindoi: „Kadea te des duma le khărăhkă le Iakovohkă, thai te phenes le šeavengă le Israelohkă:#Cap. 3.4; 20.21. Kărd. 7.38.
4„Dikhlean so kărdem le Ejiptohkă, thai sar phiradem tume pel phaka le vulturohkă thai andem tume koče Mande.#Deut. 29.2; 32.11. Is. 63.9. Sîk. 12.14.
5Akana, te te ašunena Muŕo mui, thai kana arakhăna Muŕo phanglimos, sî te aven Mîŕă anda sa le popoare, kă sa e phuw Mîŕă sî;#Cap. 9.29. Deut. 4.20; 5.2; 7.6; 10.14; 14.2, 21; 26.18; 32.8, 9. 1Thag. 8.53. Iov 41.11. Ps. 24.1; 50.12; 135.4. Dilab. 8.12. Is. 41.8; 43.1. Ier. 10.16. Mal. 3.17. 1Kor. 10.26, 28. Tit 2.14.
6Avena mangă khă thagarimos rašeango thai khă viça sfînto. Kadala sî le divanuri kai phenesa le šeavengă le Israelohkă.”#Lev. 20.24, 26. Deut. 7.6; 26.19; 28.9; 33.2, 3, 4. Is. 62.12. 1Kor. 3.17. 1Tes. 5.27. 1Pet. 2.5, 9. Sîk. 1.6; 5.10; 20.6.
7O Moise avilo thai akhardea le phurăn le poporohkă, thai thodea lengă anglal sa le divanuri kadala, sar phendeasas lehkă o Rai.
8Sa o poporo phendea: „Kărasa sa so mothodea o Rai!” O Moise phendea le Rahkă le divanuri le poporohkă.#Cap. 24.3, 7. Deut. 5.27; 26.17.
9Thai o Rai phendea le Moisahkă: Dikta, avaua tute ande khă noro thulo, kaste ašunel o poporo kana daua duma tusa, thai te avel les pateamos orkana ande tute.” O Moise phendea le Raiehkă le divanuri le poporohkă.#Vers. 16. Cap. 14.31; 20.21; 24.15, 16. Deut. 4.11, 12, 36. Ps. 18.11, 12; 97.2. Mat. 17.5. Ioan 12.9, 30.
O lašarimos anda o avimos la krisako.
10Thai o Rai phendea le Moisahkă: „Jea koa poporo, sfinçosar les adesea thai texara, thai thole te halaven pehkă çoale.#Vers. 14. Gen. 35.2. Lev. 11.44, 45; 15.5.Evr. 10.22.
11Te aven gata ando trito des; kă ando trito des O Rai, dela Pe tele, angloa soa mui le poporohko, po babŕbaro o Sinai.#Vers. 16.18. Cap. 34.35. Deut. 33.2.
12Te thos le poporohkă varesar riga ande sal riga roata, thai te phenes: „Te na varesar te anklen po baŕbaro or te malaven tume lehka podeatar. Orkon malavela ando baŕbaro, sî te avel mullo.”#Evr. 12.10.
13Či khă vast te na thope pe leste; ta orkon thola o vast, te mudarăn les baŕănça, or te pusaven les săjeçnça: juvindimos or manuši, či traila.” Kana ašundeolape e šing on avena karing o baŕbaro.”#Vers. 16.19.
14O Moise ulisto poa baŕbaro koa poporo: sfinçosardea o poporo, thai on xaladine pehkă çoale.#Vers. 10.
15Thai phendea le poporohkă: „Aven gata ande trin des; te na pašon vokh juwleatar.”#Vers. 11. 1Sam. 21.4, 5. Zax. 7.3. 1Kor. 7.5.
16O trito des dă droboitu, sas bubuimata, bašlimata ando Dell, thai khă nori thullo po baŕbaro; e šing ašundeolas pe zuralimasa, thai soa poporo anda e tabăra astardo daratar.#Vers. 9. Cap. 40.34. Ps. 77.18. Evr. 12.18, 19, 21. 2Kor. 5.14. Sîk. 1.10; 4.1.
17O Moise ankaladea o poporo anda e tabăra, kaste aven angloa Dell, thai thodine pe kai podi le baŕbarăsti.#Deut. 4.10.
18O baŕbaro o Sinai sas sa numai thuw, anda kă o Rai ulistosas pe leste ando maškar la iagako. O thuw kadoa vazdelas pe sar o thuw le bouohko, thai sa o baŕbaro izdralas zorasa.#Cap. 3.2; 24.17. Gen. 15.17. Deut. 4.11; 33.2. Kris. 5.5. 2Kron. 7.1, 2, 3. Ps. 68.7, 8; 77.18; 114.7; 144.5. Is. 6.4. Ier. 4.24. Xab. 3.3. Evr. 12.26. Sîk. 15.8.
19E šing ašundeolas sa mai zuralles. O Moise delas duma, thai o Dell delas les anglal muiesa zurallo.#Vers. 13. Neem. 9.13. Ps. 81.7. Evr. 12.21.
20O Rai ulisto po baŕbaro o Sinai, thai mai mišto po gor le baŕbarăhko. O Rai akhardea le Moisas po gor le baŕbarăhko. Thai o Moise ankăsto opră.
21O Rai phendea le Moisahkă: „Uli tele thai motho le poporohkă sa le atearimasa te na aven karing o Rai, kaste dikhăn, kaste na merăn khă baro dindimos anda lende.#Cap. 3.5. 1Sam. 6.19.
22Le raša, kai pašon le Raiestar, te sfinçon pe i on, ka na varesar o Rai te malavele le mullimasa.”#Lev. 10.3. 2Sam. 6.7, 8.
23O Moise phendea le Raiehkă: „O poporo na dašti te anklel po baŕbaro o Sinai, kă atărdeardean ame sal phendimasa, phendindoi: „Tho varesar marjini kal riga le baŕbarăhkă, thai sfinçosar les.”#Vers. 8.12. Ios. 3.4.
24O Rai phendea lehkă: „Jea, uli, thai ankli pale le Aaronosa; ta le raša thai o poporo te na aven te anklen koa Rai, ka na varesar te malavele o mullimos.”
25O Moise ulisto koa poporo, thai phendea lehkă kadala butea.
Currently Selected:
Exodul 19: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.
Exodul 19
19
E pustia thai o baŕbaro o Sinai.
1Ando trito šon pala o ankăstimos lengo anda o čem le Ejiptohko, le šeave le Israelohkă arăsle ando des kodoa ande pustia Sinai.#Num. 33.15.
2Pala so telearde andoa Refidimo, arăsle ande pustia Sinai, thai anzarde ande pustia. O Israelo anzardea oče, angloa mui le baŕăbarăhko.#Cap. 3.1, 12; 17.1, 8.
3O Moise ankăsto koa Dell. Thai o Rai, akhardea les poa baŕbaro, phenindoi: „Kadea te des duma le khărăhkă le Iakovohkă, thai te phenes le šeavengă le Israelohkă:#Cap. 3.4; 20.21. Kărd. 7.38.
4„Dikhlean so kărdem le Ejiptohkă, thai sar phiradem tume pel phaka le vulturohkă thai andem tume koče Mande.#Deut. 29.2; 32.11. Is. 63.9. Sîk. 12.14.
5Akana, te te ašunena Muŕo mui, thai kana arakhăna Muŕo phanglimos, sî te aven Mîŕă anda sa le popoare, kă sa e phuw Mîŕă sî;#Cap. 9.29. Deut. 4.20; 5.2; 7.6; 10.14; 14.2, 21; 26.18; 32.8, 9. 1Thag. 8.53. Iov 41.11. Ps. 24.1; 50.12; 135.4. Dilab. 8.12. Is. 41.8; 43.1. Ier. 10.16. Mal. 3.17. 1Kor. 10.26, 28. Tit 2.14.
6Avena mangă khă thagarimos rašeango thai khă viça sfînto. Kadala sî le divanuri kai phenesa le šeavengă le Israelohkă.”#Lev. 20.24, 26. Deut. 7.6; 26.19; 28.9; 33.2, 3, 4. Is. 62.12. 1Kor. 3.17. 1Tes. 5.27. 1Pet. 2.5, 9. Sîk. 1.6; 5.10; 20.6.
7O Moise avilo thai akhardea le phurăn le poporohkă, thai thodea lengă anglal sa le divanuri kadala, sar phendeasas lehkă o Rai.
8Sa o poporo phendea: „Kărasa sa so mothodea o Rai!” O Moise phendea le Rahkă le divanuri le poporohkă.#Cap. 24.3, 7. Deut. 5.27; 26.17.
9Thai o Rai phendea le Moisahkă: Dikta, avaua tute ande khă noro thulo, kaste ašunel o poporo kana daua duma tusa, thai te avel les pateamos orkana ande tute.” O Moise phendea le Raiehkă le divanuri le poporohkă.#Vers. 16. Cap. 14.31; 20.21; 24.15, 16. Deut. 4.11, 12, 36. Ps. 18.11, 12; 97.2. Mat. 17.5. Ioan 12.9, 30.
O lašarimos anda o avimos la krisako.
10Thai o Rai phendea le Moisahkă: „Jea koa poporo, sfinçosar les adesea thai texara, thai thole te halaven pehkă çoale.#Vers. 14. Gen. 35.2. Lev. 11.44, 45; 15.5.Evr. 10.22.
11Te aven gata ando trito des; kă ando trito des O Rai, dela Pe tele, angloa soa mui le poporohko, po babŕbaro o Sinai.#Vers. 16.18. Cap. 34.35. Deut. 33.2.
12Te thos le poporohkă varesar riga ande sal riga roata, thai te phenes: „Te na varesar te anklen po baŕbaro or te malaven tume lehka podeatar. Orkon malavela ando baŕbaro, sî te avel mullo.”#Evr. 12.10.
13Či khă vast te na thope pe leste; ta orkon thola o vast, te mudarăn les baŕănça, or te pusaven les săjeçnça: juvindimos or manuši, či traila.” Kana ašundeolape e šing on avena karing o baŕbaro.”#Vers. 16.19.
14O Moise ulisto poa baŕbaro koa poporo: sfinçosardea o poporo, thai on xaladine pehkă çoale.#Vers. 10.
15Thai phendea le poporohkă: „Aven gata ande trin des; te na pašon vokh juwleatar.”#Vers. 11. 1Sam. 21.4, 5. Zax. 7.3. 1Kor. 7.5.
16O trito des dă droboitu, sas bubuimata, bašlimata ando Dell, thai khă nori thullo po baŕbaro; e šing ašundeolas pe zuralimasa, thai soa poporo anda e tabăra astardo daratar.#Vers. 9. Cap. 40.34. Ps. 77.18. Evr. 12.18, 19, 21. 2Kor. 5.14. Sîk. 1.10; 4.1.
17O Moise ankaladea o poporo anda e tabăra, kaste aven angloa Dell, thai thodine pe kai podi le baŕbarăsti.#Deut. 4.10.
18O baŕbaro o Sinai sas sa numai thuw, anda kă o Rai ulistosas pe leste ando maškar la iagako. O thuw kadoa vazdelas pe sar o thuw le bouohko, thai sa o baŕbaro izdralas zorasa.#Cap. 3.2; 24.17. Gen. 15.17. Deut. 4.11; 33.2. Kris. 5.5. 2Kron. 7.1, 2, 3. Ps. 68.7, 8; 77.18; 114.7; 144.5. Is. 6.4. Ier. 4.24. Xab. 3.3. Evr. 12.26. Sîk. 15.8.
19E šing ašundeolas sa mai zuralles. O Moise delas duma, thai o Dell delas les anglal muiesa zurallo.#Vers. 13. Neem. 9.13. Ps. 81.7. Evr. 12.21.
20O Rai ulisto po baŕbaro o Sinai, thai mai mišto po gor le baŕbarăhko. O Rai akhardea le Moisas po gor le baŕbarăhko. Thai o Moise ankăsto opră.
21O Rai phendea le Moisahkă: „Uli tele thai motho le poporohkă sa le atearimasa te na aven karing o Rai, kaste dikhăn, kaste na merăn khă baro dindimos anda lende.#Cap. 3.5. 1Sam. 6.19.
22Le raša, kai pašon le Raiestar, te sfinçon pe i on, ka na varesar o Rai te malavele le mullimasa.”#Lev. 10.3. 2Sam. 6.7, 8.
23O Moise phendea le Raiehkă: „O poporo na dašti te anklel po baŕbaro o Sinai, kă atărdeardean ame sal phendimasa, phendindoi: „Tho varesar marjini kal riga le baŕbarăhkă, thai sfinçosar les.”#Vers. 8.12. Ios. 3.4.
24O Rai phendea lehkă: „Jea, uli, thai ankli pale le Aaronosa; ta le raša thai o poporo te na aven te anklen koa Rai, ka na varesar te malavele o mullimos.”
25O Moise ulisto koa poporo, thai phendea lehkă kadala butea.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.