1 Korintenea 4
4
So sî le apostolea.
1Dikta sar trăbun te aven dikhline tume: sar varesar kanditorea le Kristosohkă, thai sar varesar garaditorea le garaimahkă le Devllehkă.#Cap. 3.5; 9.17. Mat. 24.45. Luka 12.42. 2Kor. 6.4. Kol. 1.25. Tit 1.7. 1Pet. 4.10.
2Intea, so mangăl pe katal garaditorea, sî ka orsao te avel arakhado pateaimno ande buti dini leste.
3Sode pa mande, prea xançî fal ma kana sîm krisînime tumendar or khă skaminestar manušekărăstar krisako. Ta pale, či me orta či mai krisînima man.
4Kă nai ma khanči pa mande; ta na anda kadea sîm dindo bibezexalo: Kukoa kai krisînil ma, sî o Rai.#Iov 9.2. Ps. 130.3; 143.2. Pilde 21.2. Rom. 3.20; 4.2.
5Anda kodea te na krisînin khanči anglal o čiro, ji kana avela o Rai, kai ankalavela kai lumina le butea garade ando tuneriko, thai sîkavela le gînduri le illengă. Atunči, orsao lela pesti lauda kata o Dell.#Cap. 3.13. Mat. 7.1. Rom. 2.1, 16, 29; 14.4, 10, 13. Sîk. 20.12.
6Phralale, anda tumende phendem kadala butea, ande ikoana le divanosti, dikhlimasa mande thai koa Apolo, ka anda amende orta, te sîteon te na nakhăn pa „so sî ramome: „thai či iekh anda tumende te na kărăl barimata iekhăsa anda o kolaver.#Cap. 3.21; 5.2, 6. Ioan 1.12; 3.4. Rom. 12.3.
7Kă kon kărăl tu avervaresar? Savi buti sî tu, kai te na dinope tukă? Thai kana lean la, sostar lăudis tu sar i kana či lean la?#Ioan 3.27. Iak. 1.17. 1Pet. 4.10.
O dikhlimos le apostolengo.
8O, dikta tume čeaile! Dikta tume arăsline bravale! Dikhta tume tagarindoi bi amengo! Thai barem te tagarina čeačimasa kaste dašti tagarisaras i ame andekhthan tumença!#Sîk. 3.17.
9Kă fal kă o Dell kărdea anda amende, apostolea, le manuši le mai palal, varesar dine mullimaste; anda kă arăsleam khă dikhlimos andai lumea, înjerea thai manuši.#Cap. 15.30, 31. Ps. 44.22. Rom. 8.36. 2Kor. 4.11; 6.6. Evr. 10.33.
10Ame sam dille anda o Kristoso: tume, xarane ando Kristoso! Ame, kovle: tume, zurale! Tume, thodine ande pativ: ame, bidikhline!#Cap. 1.18, etc.; 2.3; 2.14; 3.18. 2Thag. 9.11. Kărd. 17.18; 26.24. 2Kor. 13.9.
11Ji ande leaka kadea ame vatisaras bokhatar thai trušatar, sam nangă, kăznime, phiras than thaneste,#Iov 22.6. Rom. 8.35. Kărd. 23.2. 2Kor. 4.8; 11.23-27. Filip. 4.12.
12ašadiuas thai kăras buti amară vastença, kana sam dinearman dasdumadămišto, kana sam marde, răbdisaras;#Mat. 5.44. Luka 6.28; 23.34. Kărd. 7.60; 18.3; 20.34. Rom. 12.14, 20. 1Tes. 2.9. 2Tes. 3.8. 1Tim. 4.10. 1Pet. 2.23; 3.9.
13kana sam dine duma dă nasul, rudisauas. Ji ando des dă adesara arăsleam sar o gunoi la lumeako kadalako, sar o šudimos saoŕăngo.#Roim. 3.45.
14Či ramo tumengă kadala butea, kaste kărau tume lajavehko; ta dau tumengă duma sar varesar šeavengă but kambline mandar.#1Tes. 2.11.
15Kă orta te avilino tume deši mii sîkaitorea ando Kristoso, sa nai tume mai but dadda, anda kă me kărdem tume ando Kristoso Isuso, andai LašiVestea.#Cap. 3.6. Kărd. 18.11. Rom. 15.20. Gal. 4.19. Filim. 10. Iak. 1.18.
16Anda kodea rudi tume te ušteaven pe mîŕă urme.#Cap. 11.1. Filip. 3.17. 1Tes. 1.6. 2Tes. 3.9.
17Anda kadea tradenm tumengă le Timoteies, kai sî muŕo šeau but kamblino thai pateamno ando Rai. O anela tumengă godi anda muŕo phirimos ando Kristoso thai sar sîkavau me le manušen orkai ande sal Khăngărea.#Cap. 7.17; 11.2; 14.33; 16.10. Kărd. 19.22. Filip. 2.19. 1Tes. 3.2. 1Tim. 1.2. 2Tim. 1.2.
O thagarimos le Devllehko.
18Aver phutiline, thai phendine pehkă kă nai te mai avau tumende.#Cap. 5.2.
19Ta kana kamela o Rai, avaua iekhatar tumende, thai atunči dikhaua na le divanurença, thai e zor kolendi kai phutile.#Cap. 16.5. Kărd. 18.21; 19.21. Rom. 15.32. 2Kor. 1.15, 23. Evr. 6.3. Iak. 4.15.
20Kă o Thagarimos le Devllehko či bešel andel divanuri, ta ande zor.#Cap. 2.4. 1Tes. 1.5.
21So kamen? Te avau tumende la ŕaiasa, or le kamblimasa thai le duzxosa le lašimahko?#2Kor. 10.2; 13.10.
Currently Selected:
1 Korintenea 4: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.
1 Korintenea 4
4
So sî le apostolea.
1Dikta sar trăbun te aven dikhline tume: sar varesar kanditorea le Kristosohkă, thai sar varesar garaditorea le garaimahkă le Devllehkă.#Cap. 3.5; 9.17. Mat. 24.45. Luka 12.42. 2Kor. 6.4. Kol. 1.25. Tit 1.7. 1Pet. 4.10.
2Intea, so mangăl pe katal garaditorea, sî ka orsao te avel arakhado pateaimno ande buti dini leste.
3Sode pa mande, prea xançî fal ma kana sîm krisînime tumendar or khă skaminestar manušekărăstar krisako. Ta pale, či me orta či mai krisînima man.
4Kă nai ma khanči pa mande; ta na anda kadea sîm dindo bibezexalo: Kukoa kai krisînil ma, sî o Rai.#Iov 9.2. Ps. 130.3; 143.2. Pilde 21.2. Rom. 3.20; 4.2.
5Anda kodea te na krisînin khanči anglal o čiro, ji kana avela o Rai, kai ankalavela kai lumina le butea garade ando tuneriko, thai sîkavela le gînduri le illengă. Atunči, orsao lela pesti lauda kata o Dell.#Cap. 3.13. Mat. 7.1. Rom. 2.1, 16, 29; 14.4, 10, 13. Sîk. 20.12.
6Phralale, anda tumende phendem kadala butea, ande ikoana le divanosti, dikhlimasa mande thai koa Apolo, ka anda amende orta, te sîteon te na nakhăn pa „so sî ramome: „thai či iekh anda tumende te na kărăl barimata iekhăsa anda o kolaver.#Cap. 3.21; 5.2, 6. Ioan 1.12; 3.4. Rom. 12.3.
7Kă kon kărăl tu avervaresar? Savi buti sî tu, kai te na dinope tukă? Thai kana lean la, sostar lăudis tu sar i kana či lean la?#Ioan 3.27. Iak. 1.17. 1Pet. 4.10.
O dikhlimos le apostolengo.
8O, dikta tume čeaile! Dikta tume arăsline bravale! Dikhta tume tagarindoi bi amengo! Thai barem te tagarina čeačimasa kaste dašti tagarisaras i ame andekhthan tumença!#Sîk. 3.17.
9Kă fal kă o Dell kărdea anda amende, apostolea, le manuši le mai palal, varesar dine mullimaste; anda kă arăsleam khă dikhlimos andai lumea, înjerea thai manuši.#Cap. 15.30, 31. Ps. 44.22. Rom. 8.36. 2Kor. 4.11; 6.6. Evr. 10.33.
10Ame sam dille anda o Kristoso: tume, xarane ando Kristoso! Ame, kovle: tume, zurale! Tume, thodine ande pativ: ame, bidikhline!#Cap. 1.18, etc.; 2.3; 2.14; 3.18. 2Thag. 9.11. Kărd. 17.18; 26.24. 2Kor. 13.9.
11Ji ande leaka kadea ame vatisaras bokhatar thai trušatar, sam nangă, kăznime, phiras than thaneste,#Iov 22.6. Rom. 8.35. Kărd. 23.2. 2Kor. 4.8; 11.23-27. Filip. 4.12.
12ašadiuas thai kăras buti amară vastença, kana sam dinearman dasdumadămišto, kana sam marde, răbdisaras;#Mat. 5.44. Luka 6.28; 23.34. Kărd. 7.60; 18.3; 20.34. Rom. 12.14, 20. 1Tes. 2.9. 2Tes. 3.8. 1Tim. 4.10. 1Pet. 2.23; 3.9.
13kana sam dine duma dă nasul, rudisauas. Ji ando des dă adesara arăsleam sar o gunoi la lumeako kadalako, sar o šudimos saoŕăngo.#Roim. 3.45.
14Či ramo tumengă kadala butea, kaste kărau tume lajavehko; ta dau tumengă duma sar varesar šeavengă but kambline mandar.#1Tes. 2.11.
15Kă orta te avilino tume deši mii sîkaitorea ando Kristoso, sa nai tume mai but dadda, anda kă me kărdem tume ando Kristoso Isuso, andai LašiVestea.#Cap. 3.6. Kărd. 18.11. Rom. 15.20. Gal. 4.19. Filim. 10. Iak. 1.18.
16Anda kodea rudi tume te ušteaven pe mîŕă urme.#Cap. 11.1. Filip. 3.17. 1Tes. 1.6. 2Tes. 3.9.
17Anda kadea tradenm tumengă le Timoteies, kai sî muŕo šeau but kamblino thai pateamno ando Rai. O anela tumengă godi anda muŕo phirimos ando Kristoso thai sar sîkavau me le manušen orkai ande sal Khăngărea.#Cap. 7.17; 11.2; 14.33; 16.10. Kărd. 19.22. Filip. 2.19. 1Tes. 3.2. 1Tim. 1.2. 2Tim. 1.2.
O thagarimos le Devllehko.
18Aver phutiline, thai phendine pehkă kă nai te mai avau tumende.#Cap. 5.2.
19Ta kana kamela o Rai, avaua iekhatar tumende, thai atunči dikhaua na le divanurença, thai e zor kolendi kai phutile.#Cap. 16.5. Kărd. 18.21; 19.21. Rom. 15.32. 2Kor. 1.15, 23. Evr. 6.3. Iak. 4.15.
20Kă o Thagarimos le Devllehko či bešel andel divanuri, ta ande zor.#Cap. 2.4. 1Tes. 1.5.
21So kamen? Te avau tumende la ŕaiasa, or le kamblimasa thai le duzxosa le lašimahko?#2Kor. 10.2; 13.10.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.