1 Korintenea 12
12
Le pativa le duxovničiska.
1Ande so dikhăl le pativa le duxovničiska, phralale, či kamau te na aven ando biprinjeandimos.#Cap. 14.1, 37.
2Kana sanas bibolde, jeanen kă jeanas pal le idolea kola le but, pala sar sanas nigărdine.#Cap. 6.11. Efes. 2.11, 12. 1Tes. 1.9. Tit 3.3. 1Pet. 4.3. Ps. 115.5.
3Anda kodea phenau tumengă kă khonikh, kana del duma andoa Duxo le Devllehko, či phenel: „O Isus te avel armandino!” Thai khonikh našti phenel: „O Isus sî o Rai,” numai andoa Sfînto Duxo.#Mat. 16.17. Ioan 15.26. 2Kor. 3.5. 1Ioan 4.2, 3.
4Sî mai but pativa, ta sî sakodoa Duxo;#Rom. 12.4, etc. Efes. 4.4. Evr. 2.4. 1Pet. 4.10.
5sî mai but kandimata, ta sî sakodoa Rai,#Rom. 12.6-8. Efes. 4.11.
6sî mai but butea, ta sî sakodoa Dell, kai kărăl buti sa ande saoŕă.#Efes. 1.23.
7Thai orsavehkă del pe lehkă o sîkaimos le Duxohko karing o valoso avrăngo.#Cap. 14.26. Rom. 12.6-8. Efes. 4.7. 1Pet. 4.10, 11.
8Kadeadar, iekhăhkă sî lehkă dino, andoa Duxo, te del duma poa xaraimos; avrăhkă, te del duma poa prinjeandimos, sa kodole Duxohkă;#Cap. 1.5; 2.6, 7; 13.2. 2Kor. 8.7.
9avrăhkăo pateamos, anda sa kodoa Duxo; avrăhkă, e pativ le sastimatahko, anda sa kodoa Duxo;#Cap. 13.2. Mat. 17.19, 20. Marko 16.18. 2Kor. 4.13. Iak. 5.14.
10avrăhkă, e zor te kărăl minunea; avrăhkă, e prooročia; avrăhkă, te prinjeanel le duxuri, avrăhkă, avermoda šibendi; thai avrăhkă te amboldel le šiba.#Vers. 28, 29. Cap. 13.1, 2; 14.1, etc. Marko 16.17. Kărd. 2.4; 10.46. Rom. 12.6. Gal. 3.5. 1Ioan 4.1.
11Ta sa kadala butea kărăl le iekh thai sa kodoa Duxo, kai del orsavehkă ande rig, sar kamel.#Cap. 7.7. Ioan 3.8. Rom. 12.6. 2Kor. 10.13. Efes. 4.7. Evr. 2.4.
Le kotora le statohkă.
12Kă, pala sar o stato sî iekh thai sî les mai but kotora, thai pala sar sa le kotora le statohkă, barem kă sî mai but, sî khă korkoŕo stato, – sa kadea sî i o Kristoso.#Vers. 27. Rom. 12.4, 5. Gal. 3.16. Efes. 4.4, 16.
13Ame sa, ande čeačimaste, samas bolde khă korkoŕo Duxostar, kaste avas khă korkoŕo stato, avena Iudeia, avena Grečea, avena robea, avena slobozî; thai saoŕă samas pravarde andakh korkoŕo Duxo.#Ioan 6.63; 7.37-39. Rom. 6.5. Gal. 3.28. Efes. 2.13, 14, 16. Kol. 3.11.
14Kadeadar, o stato nai khă korkoŕo kotor, ta mai but.
15Kana o punŕo sahkă phenel: „Anda kă či sîm vast, či sîm andoa stato”, – či sî anda kadea andoa stato?
16Thai kana o kan sahkă phenel: „Anda kă či sîm iakh, či sîm andoa stato”, či sî anda kadea ando stato?
17Kana soa stato sahkă avel iakh, kai avela o ašundimos „Kana sa avela ašundimos, kai avela o sungaimos?
18Akana ta o Dell thodea le kotora ando stato, sakoiekhăs kadea sar kamblea O.#Vers. 11, 28. Cap. 3.5. Rom. 12.3.
19Kana saoŕă avenas iekh kotor, kai sahkă avel o stato?
20Kadea kă sî mai but kotora, ta iekh korkoŕo stato.
21E iakh našti phenel le vastehkă: „Naima trăbuimos tutar”; či o šero našti phenel le pînŕăngă: „Naima trăbuimos tumendar.”
22Ta mai but, le kotoriça le statohkă, kai amean mai kovle, sî biklemasa jutimahkă.
23Thai le riga le statohkă, kai amean vreničea mai xançî pativakă, xureavas le mai bute kučimasa. Kadea kă le riga mai xançî šukar amară statohkă len mai but šukarimos,
24ta kukola le šukar nai te aven xureadine. O Dell kărdea o stato kadea kaste del mai but pativ le kotorăngă bi pativakă:
25kaste na avel či khă bialosardimos ando stato: ta le kotora te kanden pe saoŕă iekh avrăndar.
26Thai kana vatil khă kotor, sal kotora vatin andekhthan lesa, kana sî kuči khă kotor, sa le kotora bukurin pe andekhthan lesa.
27Tume san o stato le Kristosohko, thai orsao, ande rig, le kotora lehkă.#Rom. 12.5. Efes. 1.23; 4.12; 5.23, 30. Kol. 1.24.
28Thai o Dell lašardea ande Khăngări, anglal, apostolea; o duito, prooročea; o trito, sîkaitorea; pala kodea kolen kai sî le e pativ le sastimasti, le kandimasti, le tradimasti, thai o dimos duma ande aver šiba.#Vers. 9, 10. Num. 11.17. Kărd. 13.1. Rom. 12.6, 9. Efes. 2.20; 3.5; 4.11. 1Tim. 5.17. Evr. 13.17, 24.
29Ta saoŕă sî apostolea? Saoŕă sî prooročea? Saoŕă sî sîkaitorea? Saoŕă kărăn minunea?
30Saoŕă sî le e pativ le satimasti? Saoŕă den duma ande aver šiba? Saoŕă ambolden?
31Phirăn kadea pala le pativa le mai laše. Thai sîkavaua tumengă khă drom butimasa mai lašo.#Cap. 14.1, 39.
Currently Selected:
1 Korintenea 12: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.
1 Korintenea 12
12
Le pativa le duxovničiska.
1Ande so dikhăl le pativa le duxovničiska, phralale, či kamau te na aven ando biprinjeandimos.#Cap. 14.1, 37.
2Kana sanas bibolde, jeanen kă jeanas pal le idolea kola le but, pala sar sanas nigărdine.#Cap. 6.11. Efes. 2.11, 12. 1Tes. 1.9. Tit 3.3. 1Pet. 4.3. Ps. 115.5.
3Anda kodea phenau tumengă kă khonikh, kana del duma andoa Duxo le Devllehko, či phenel: „O Isus te avel armandino!” Thai khonikh našti phenel: „O Isus sî o Rai,” numai andoa Sfînto Duxo.#Mat. 16.17. Ioan 15.26. 2Kor. 3.5. 1Ioan 4.2, 3.
4Sî mai but pativa, ta sî sakodoa Duxo;#Rom. 12.4, etc. Efes. 4.4. Evr. 2.4. 1Pet. 4.10.
5sî mai but kandimata, ta sî sakodoa Rai,#Rom. 12.6-8. Efes. 4.11.
6sî mai but butea, ta sî sakodoa Dell, kai kărăl buti sa ande saoŕă.#Efes. 1.23.
7Thai orsavehkă del pe lehkă o sîkaimos le Duxohko karing o valoso avrăngo.#Cap. 14.26. Rom. 12.6-8. Efes. 4.7. 1Pet. 4.10, 11.
8Kadeadar, iekhăhkă sî lehkă dino, andoa Duxo, te del duma poa xaraimos; avrăhkă, te del duma poa prinjeandimos, sa kodole Duxohkă;#Cap. 1.5; 2.6, 7; 13.2. 2Kor. 8.7.
9avrăhkăo pateamos, anda sa kodoa Duxo; avrăhkă, e pativ le sastimatahko, anda sa kodoa Duxo;#Cap. 13.2. Mat. 17.19, 20. Marko 16.18. 2Kor. 4.13. Iak. 5.14.
10avrăhkă, e zor te kărăl minunea; avrăhkă, e prooročia; avrăhkă, te prinjeanel le duxuri, avrăhkă, avermoda šibendi; thai avrăhkă te amboldel le šiba.#Vers. 28, 29. Cap. 13.1, 2; 14.1, etc. Marko 16.17. Kărd. 2.4; 10.46. Rom. 12.6. Gal. 3.5. 1Ioan 4.1.
11Ta sa kadala butea kărăl le iekh thai sa kodoa Duxo, kai del orsavehkă ande rig, sar kamel.#Cap. 7.7. Ioan 3.8. Rom. 12.6. 2Kor. 10.13. Efes. 4.7. Evr. 2.4.
Le kotora le statohkă.
12Kă, pala sar o stato sî iekh thai sî les mai but kotora, thai pala sar sa le kotora le statohkă, barem kă sî mai but, sî khă korkoŕo stato, – sa kadea sî i o Kristoso.#Vers. 27. Rom. 12.4, 5. Gal. 3.16. Efes. 4.4, 16.
13Ame sa, ande čeačimaste, samas bolde khă korkoŕo Duxostar, kaste avas khă korkoŕo stato, avena Iudeia, avena Grečea, avena robea, avena slobozî; thai saoŕă samas pravarde andakh korkoŕo Duxo.#Ioan 6.63; 7.37-39. Rom. 6.5. Gal. 3.28. Efes. 2.13, 14, 16. Kol. 3.11.
14Kadeadar, o stato nai khă korkoŕo kotor, ta mai but.
15Kana o punŕo sahkă phenel: „Anda kă či sîm vast, či sîm andoa stato”, – či sî anda kadea andoa stato?
16Thai kana o kan sahkă phenel: „Anda kă či sîm iakh, či sîm andoa stato”, či sî anda kadea ando stato?
17Kana soa stato sahkă avel iakh, kai avela o ašundimos „Kana sa avela ašundimos, kai avela o sungaimos?
18Akana ta o Dell thodea le kotora ando stato, sakoiekhăs kadea sar kamblea O.#Vers. 11, 28. Cap. 3.5. Rom. 12.3.
19Kana saoŕă avenas iekh kotor, kai sahkă avel o stato?
20Kadea kă sî mai but kotora, ta iekh korkoŕo stato.
21E iakh našti phenel le vastehkă: „Naima trăbuimos tutar”; či o šero našti phenel le pînŕăngă: „Naima trăbuimos tumendar.”
22Ta mai but, le kotoriça le statohkă, kai amean mai kovle, sî biklemasa jutimahkă.
23Thai le riga le statohkă, kai amean vreničea mai xançî pativakă, xureavas le mai bute kučimasa. Kadea kă le riga mai xançî šukar amară statohkă len mai but šukarimos,
24ta kukola le šukar nai te aven xureadine. O Dell kărdea o stato kadea kaste del mai but pativ le kotorăngă bi pativakă:
25kaste na avel či khă bialosardimos ando stato: ta le kotora te kanden pe saoŕă iekh avrăndar.
26Thai kana vatil khă kotor, sal kotora vatin andekhthan lesa, kana sî kuči khă kotor, sa le kotora bukurin pe andekhthan lesa.
27Tume san o stato le Kristosohko, thai orsao, ande rig, le kotora lehkă.#Rom. 12.5. Efes. 1.23; 4.12; 5.23, 30. Kol. 1.24.
28Thai o Dell lašardea ande Khăngări, anglal, apostolea; o duito, prooročea; o trito, sîkaitorea; pala kodea kolen kai sî le e pativ le sastimasti, le kandimasti, le tradimasti, thai o dimos duma ande aver šiba.#Vers. 9, 10. Num. 11.17. Kărd. 13.1. Rom. 12.6, 9. Efes. 2.20; 3.5; 4.11. 1Tim. 5.17. Evr. 13.17, 24.
29Ta saoŕă sî apostolea? Saoŕă sî prooročea? Saoŕă sî sîkaitorea? Saoŕă kărăn minunea?
30Saoŕă sî le e pativ le satimasti? Saoŕă den duma ande aver šiba? Saoŕă ambolden?
31Phirăn kadea pala le pativa le mai laše. Thai sîkavaua tumengă khă drom butimasa mai lašo.#Cap. 14.1, 39.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.