Mateo 12
12
Ja neb'uman jumasa stuluwe trigo
(Mr 2:23-28; Lc 6:1-5)
1Jun sk'ak'u'il jijlel, ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa, ti ek'ume b'a jun yaljil trigo. Jaxa sneb'uman jumasa jelxa wa'inx yabye, ti ochye ja b'a alaj jawi, stuluwe ja sat ja trigo sk'uxuwe.#12:1 Ja tiempo jawi, yujni mi jas oj aljuk yab' ja ma' tey b'a b'ej ta yuj k'a jak wa'inx yab'i, ojni b'ob' stuch ja sat ja trigo b'a oj yab'a.
2Yajni yilawe ja fariseo jumasa wa'ne stuljel ja sat trigo ja neb'uman jumasa, ti yalawe yab' ja Jesusi:
—K'elawil jas wa'n sk'u'lajel ja wa neb'uman jumasa. Ja jastal jawi, mi sb'ejuk oj k'u'laxuk ja b'a sk'ak'u'il jijleli—.
3Ti jak'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—¿Mi' ma b'a waxa k'umanex ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyos ja jas sk'u'lan ja mandaranum David sok ja smoj jumasa ja k'ak'u och wa'in yabye b'a? 4Ochye ja b'a yoj snajtsil ja tsomjeli, swe'awe' ja pan it tsa'ub'ali. Iday mini ja Davidi, sok mini ja smoj jumasa oj b'ob' swe'e ja pan jawi. Kechan ja pagre jumasa wax b'ob' swe'e. 5¿Mi ma b'a waxa k'umanex ja b'a ts'ijb'anub'al ja smandar ja Dyos it a'ji yi ja Moises b'a? ¿Mi' maxa na'awex ja pagre jumasa wax b'ob' a'tijuke b'a snajtsil tsomjel ja sk'ak'u'il jijleli, mini ma' wax a'jiye ochelal taka? 6Ja smeranil ja jas wa'non yaljel a wabyexi, ay jas mas niwan yuj ja b'a snajtsil tsomjeli. 7Ja we'nlexi, mixa wabyex sb'ej ja it yala jastal it ja Dyosi: Mixax k'ana ojto a tsik ex ki chante, kechan wax k'ana, yajta a b'ajik sok ja tuk jumasa, kolta ja wa mojex jumasa. Ta yuj k'axa wabyex sb'ej ja iti, mi ma' oj a le'ex yi smul lom. 8Ja ke'n yuj ja yuninon ja winiki, ke'n oj kal jasunk'a lek oj k'u'laxuk ja sk'ak'u'il jijleli, cho ke'nani oj kal jasunk'a mi lek oj k'u'laxuki.
Ja winik a'ji tojb'uk b'a sk'ak'uil jijleli
(Mr 3:1-6; Lc 6:6-11)
9Ti'xa el ja tiw ja Jesusi, ti cho k'ot b'a snajtsil ja tsomjeli. 10Ja tiwi, tey jun winik tsats ay jun sk'ab'. Jaxa fariseo jumasa yuj ja wa'ne sle'jel jastal oj sta'e yi smul ja Jesusi, ja'yuj ti sjob'owe yi'a:
¿Wan max yala ja b'a yab'al ja Dyos oj axi tojb'uk jun ma mi lek ay b'a sk'ak'u'il ja jijlel b'a?
11Ti jak'ji yi'e yuj ja Jesusi:
Jaxa we'nlexi, ay k'ax mok' k'e'en junuk ja wa chejexi, sk'ak'u'il k'a jijlel, ¿Oj ma a wa'wex eluk ja k'ak'u jawi? —Jastal mi oj a wa'wex eluk— 12—jun chej, ja'uk to ja winik it ja mi oj koltaxuki— Ja'yuj ja b'a sk'ak'u'il jijleli, ay jas oj b'ob' k'u'laxuk, ja'ni b'a jas leki.
13Tsa'an ja Jesusi, ti yal yab' ja winik it tsats ay ja sk'ab'i: —xija wa k'ab'i—. Ti sxija ja sk'ab' ja winiki, jel lek kan ja sk'ab' ja jastal ja juni. 14Ja'yuj ja fariseo jumasa, yajni elye b'a snajtsil ja tsomjeli, ti och schap e' yab'alil ja Jesús jastal oj b'ob' smil'e.
Ja Jesusi, ya'tijum ja Dyosi
15Yajni ch'ak yab' ja Jesús ja jas wa'ne slajel ja tantik fariseo jumasa, ti'xa el ja tiwa, jel jitsan ja kristyano jumasa tsajlaji yuji. Jaxa Jesusi, ch'akni ya tojb'uk spetsanil ja ma'tik mi lek ayi 16cho yal yab' spetsanil ja ma'tik tojb'i, mok ma' yalwe yab' ma' a'ji tojb'uke yuj. 17Jach' k'ot smeranil ja k'ak'u yala jastal it ja aluman Dyos Isaiasi:
18—K'elawilex ja ma' jtsa'uneji
ja ma' jpayunej b'a oj ya'teltayoni—
ja ke'n jel wax yajta,
jaxa ye'n jel wax ya gusto axukon.
Ja ke'n oj ka'yi ja kespiritu,
jaxa ye'n toj lek oj yal ek' yab'
ja swinkil ja niwak chonab' jumasa
19Mi ma oj yal sb'aj sok ab'al
mi ma' oj yawa sb'aj sok.
—Mi ma' oj yab' ja yawanel
b'a kaye jumasa—.
20Ja ma' yajb'eli, mixa
oj ya'wi'ex mas wokol,
mixa oj ch'ak smil'ex
ja ma' cham k'ujol aye'i.
Oj a'ji sta' yipe ja ma' jel ajula sb'aji
oj sch'ay sna'jel spetsanil ja jas mi lekuki.
21—Spetsanil ja kristyano jumasa, b'a lu'um iti,
oj sk'u'uke ja ye'n—.
Ja ma niwan ya'tel yuj ja tantik puk'uji
(Mr 3:20-30; Lc 11:14-23; 12:10)
22Chab' oxe winik yi'aje och yi ja Jesús jun winik mi lek ay b'a oj ya tojb'uk. Ja winik jawi, mix ilwani sok mix k'umani, yujni tey sok jun tan pukuja. Jaxa Kajwaltik Jesusi, ya tojb'uk ja winik jawi, ya ilwanuk sok ya k'umanuk.
23Ja kristyano jumasa, jel wax cham sk'ujole yuj ja jas wa'n sk'u'lajel ja Jesusi, ti wax yala sb'aje'a: —¿Ye'nxa ma ja Jesús ja Mesias it sk'apunej ja Dyos oj skoltayotik b'a?
24Ay chab' oxe fariseo smaklaye ja jas wax yala ja kristyano jumasa, ti ek sk'ujole'a: —Ja Jesusi, wax ya eluk ja tantik pukuj jumasa it tey sok ja kristyano jumasa, b'a' miyuka yuj ja' tey sok ja tan Beelzebuj it niwan ya'tel yuj ja tantik pukuj jumasa, ye'n wax a'ji yi yip yuj b'a oj sk'u'luk ja a'tel jumasa jawi—.
25Jaxa Jesusi, sna'a ja jas wa'n ek'el sk'ujole'i, ja'yuj ti alji yabye'a:
—Jun niwan chonab' yuj k'a ye'n ita oj k'e'uke tiro'anel ja swinkil jumasa, ja chonab' jawi, ojni ch'ay sna'jela. Jun ch'in chonab' ye'n ita k'a oj och k'e'uke tiro'anel ja swinkil jumasa, ja yal chonab' jawi, ojni kan jipana. B'a yoj jun na'its ta yuj k'a ye'n ita ochuke tiro'anel ojni ch'ak jomuke ja swinkil ja na'its jawa. 26Jach'ni ja tan pukuji, ye'n ita k'a oj och k'e'uke tiro'aneli, ojni ch'ayuk ja jas wax yala'a. 27Ja we'nlexi, wax ek' a k'ujolex yuj ja wax ka eluk ja tantik pukuj tey sok ja kristyano jumasa, waxa walawex yuj ja' ki'oj ja yip ja tan pukuji. Ja' lek yuj meranuk jach' jastal jawi, ¿Jaxa wa neb'uman jumasa we'nlexi, machun wax ya'a ja yip ye'nle b'a oj ya'we el ja tantik pukuj jumasa b'a? Ta yuj k'a oj a wal'ex kab' ye'n wax a'ji yi'e yuj ja Dyos ja yipe jawi, ja' ti oj naxuk yujni mi waxa na'awex ja jas waxa walawexa. 28Kechan ta yuj k'a wax b'ob' a wal yab' ja tan pukuji ja ke'n ja'yuj ja Yespiritu ja Dyosi, ja ti wax je'a a wi'ex yujni wanxa sk'uljel mandar ja Dyosi.
29—Ay k'a ma' wa sk'ana oj yelk'an yi ja jas ay b'a snaj jun tsatsal winik, t'ilan oj smoch b'ajtan ja winik jawi, tsa'an oj b'ob' yi' spetsanil ja jas wa sk'ana.
30—Ja ma' mi tey jmok ja ke'n yujni mi lek wax yilawona. Ja ma' mi oj skoltayon oj i'xuk jan ja tuk jumasa b'a oj jak snoch oni, lajan sok kechan ita wa'non snutsjele ele.
31-32—Ja smeranili, chikan jas mulalil mi oj ya'a tup'ex ja Dyosi, sok spetsanil ja jas mi lek waxa walawexi, ja ke'n yuj ja yuninon winiki, a'nima mi sb'ejuk oj ja ta'onex ti', ja Dyosi, mini oj ya'a tup' exa. Ja b'a ojni ya'a tup'exi, ja ta yuj k'a ja oj ja ta'ex ti' b'a mi sb'ejuk ja Espiritu Santo. —Ja jachuki, mini oj ya'ex loma, mini b'a lu'um iti, cho mini b'a satk'inali—.
Ja sat te' b'a lek sok b'a mi leki
(Lc 6:43-45)
33—Jun te' b'a lek lekni oj satinuka, jaxa te' b'a mi leki cho mini lek oj satinuka. B'a oj na'tik ta lek ma mi lekuk jun te' kechan ja oj k'eltik jastal ja sati. Jach' wax ek' sb'aj ja kristyano jumasa: B'a oj na'tik ta lek ma mi lekuk ja ye'nle'i, kechan ja oj k'eltik ja jas wa sk'u'lane'i. 34-35Ja jas wa'nex sje'jel ja we'nlexi, mi lekuk ja' oj slaj a jastal jas beneno wax ya' el b'a sti' ja tan ajuchani. —Jastal miyuk— ¿Jastal oj b'ob' k'umananik lek mi jun sb'ej ja jastal ayex tak? Ja ma' leki yujni cho lek oj k'umanuka, jaxa ma' mi sb'ejuk ja jastal ayi yujni cho mi sb'ejuk ja jas oj yala. 36Ja smeranili, wax kala wabyex, ja stik'anal ja k'ak'u oj ch'ak yal'e spetsanil, jasyuj jach' yalawe b'a, kechan sk'u'lane yi b'a mi sb'ejuk ja tuk jumasa. 37Ja Dyosi, kada jujune oj sk'ele, ja'ni chikan jastal yaluneje'i: Yuj k'a lek ja jas yaloje'i, ojni sta' skoltajele'a, kechan ta yuj k'a mi sb'ejuk ja jas yaloje'i, ojni a'ji stup'e'a—.
Jastal wax k'u'laji ja milagro
(Mr 8:12; Lc 11:29-32)
38Ja'yuj chab' oxe fariseo, sok chab' oxe ja ma' wa sje'awe ja smandar ja Dyos it a'ji yi ja Moisesi, yalawe yab' ja Jesusi:
—Je'uman, wax k'anatikon ay jas oj ja k'u'luk, b'a oj a je'ki'tikon yuj ja we'n sjekawakon ja Dyosi.
39Jaxa Jesusi, ti jak'ji yi'e yuj ja:
—Ja we'nlexi, mi lek ayukex, cho mixa k'u'anex ja Dyosi, jachuk ti waxa k'anawex ay jas oj jk'u'luka. Ja b'a oj je'a wi'exi, ja jastal ek' yuj ja aluman Dyos Jonasi: 40Jach' jastal ti ajyi ja Jonas b'a slukum ja niwan chay oxe k'ak'u sok oxe a'kwali, jach'ni ja ke'n yuj ja yuninon ja winiki, ti oj ajyukon mukan b'a k'e'en oxe k'ak'u sok oxe a'kwal. 41Ja k'ak'u oj sk'el ja Dyos b'a lek sok ja b'a mi lek b'a stik'anali, ja kristyano jumasa b'a Ninive oj k'e'uke tek'an oj yal'e ja jastal mi lekukex ja we'nlex b'a sti' sat ja Dyosi, b'a jach' oj ch'ak ya'a tup'ex spetsanil. Ja ye'nle'i, sutxini ja sk'ujole ja yajni yabye jas yala ja Jonasi. Jaxa we'nlexi, waxa wabyex ja jas wax kala mini waxa tukb'es ja wa modoexi, a'nima mas niwanukon ja ke'n yuj ja Jonasi.
42—Ja ixawalal b'a ko'el k'inali,#12:42 Ja ixawalal iti, ja wa'n yaljel ja ixawalal b'a niwan chonab' Sabaji, ja lugar iti, tey b'a ko'el k'inal yuj ja chonab' Arabia. oj stul sb'aj ja k'ak'u oj sk'el ja Dyos ja b'a lek sok b'a mi lek b'a stik'anali b'a oj ya'wex b'a sk'ab' ja Dyos b'a oj ya a tup wa mulexi. Yuj ja ye'n najat lek jaki b'a jak smakla ja jastal jel sna'a ja jas wa sje'a ja mandaranum Salomoni. Jaxa we'nlexi, mini t'unxa k'u'anex ja jas wax kala'a, a'nima mas niwan wala iljiyon ja ke'n yuj ja Salomoni.
Wax kumxi tan pukuji
(Lc 11:24-26)
43—Yajni wax el ja tan kistal pukuj b'a jun winiki, ti wax waj b'a chayan lugar wax waj sle' b'a oj jijluka. 44Yajni mi sta'a b'a oj jijluki, ti wax yala'a: Oj kumxukon b'a ajyiyoni, ti'xani oj kan kon spetsanil k'ak'u tiwa. Yajni k'ot ja b'a na'its jawi, jamub'al lek, mesub'al lek, sok tojb'el lek. 45Ti wax ela wax waj sle' jan pilan juke ja smoji, yuj mas jel tsatse ja ye'nle yuj ja ye'n, spetsanile wax och ye ja b'a winik jawi, sok ti'xani wax kanye tiwa. —Jaxa winik jawi, jelxa wax yi'aj yuj ja kechanto jun tan pukuj tey sok a'jyi— Jach' oj cho ek'uk a b'ajex ja we'nlex yuj ja mini jun sb'ej ayexi.
Ja smoj alijel ja Jesusi
(Mr 3:31-35; Lc 8:19-21)
46Ja Jesusi, ti'ni wa'n lo'il sok ja kristyano jumasa'a, jaxa snan sok ja smoj alijel jumasa k'otye ja b'a'yi, ti smajlaye b'a jwera yuj ja wani sk'ana oj sk'umuke'a. 47Jaxa k'ak'u jawi, ay ma' alji yab' yuj ja Jesusi:
—Ja wa nan sok wa moj alijel jumasa ti aye b'a jwera wa sk'anawe oj sk'umuka.
48Ti job'ji yi ja winik jaw yuj ja Jesusi:
—¿Ja smeranili, machunk'a jnan sok ja jmoj alijel jumasa b'a?
49Jaxa Jesusi, sje'a'a spetsanil ja sneb'uman jumasa, ti yal yabye'a:
50—Ja jnan sok ja jmoj alijel jumasa ja' spetsanil ja it jumasa. Chikan machunk'a oj sk'u'uk ja jastik wax yala ja jtat it tey b'a satk'inali, ja jawi ja jnan, ja jmoj alijel cho ja jwats.
Currently Selected:
Mateo 12: YABD
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Bíblica de México 2021