YouVersion Logo
Search Icon

Exodo 8

8
Schab'il wokol: Ja ch'uch' jumasa
1Ja'yuj ja Dyosi, ti yala yab' ja Moisesi:
—Kax k'uman a b'aj sok ja mandaranum b'a Egipto, ala yab' ke'n wax kala a ya elanik b'a oj waj ja toy'onex ja b'a ch'ayan lu'um k'inali. 2Ta mik'a sjekawex, ke'n oj b'ut' yi ch'uch' spetsanil ja chonab' Egipto. 3-4Oj ajyuk ch'uch' b'a niwan ja' Nilo, ojni b'a niwan na'itsi, ojni b'a snaj ja ma'tik wax ya'a rasoni, oj ajyuk b'a spetsanil ja snaj ja kristyano jumasa, oj ochuk ja ch'uch' jumasa b'a wax way'e'i, oj xta b'atal juke ek' b'a sat sch'ate'i; —Man b'a was wots'owe ja ixim wax yabye'i, oj ajyuk ch'uch'.
5Ja Moisesi, waj sk'umuk ja mandaranum b'a Egipto, yuj ja jastal mi ya' eluk ja kristyano b'a oj wajuke, ja'yuj ti alji yab' ja Moises yuj ja Dyosi: —Ala yab' ja Aaron a slik jas najb'ate'i, a stoj yi b'a niwan ja' jumasa, b'a uk'um, b'a paman ja', b'a jach' oj ch'ak b'ut' ch'uch' spetsanil ja chonab' Egipto.
6Slika ja sk'ab' ja Aaroni b'a spetsanil b'a ay ja'i, ti ch'ak el jan tiw ja ch'uch' jumasa sb'ut'uwe el spetsanil ja chonab' Egipto. 7Jach'ni ja mago jumasa yi'oj ja mandaranumi, cho b'ob' ni ya'we el jan ch'uch' ja b'a niwan ja' ja ye'nle'i, cho b'ob'ni sb'ut'e' ch'uch' spetsanil ja chonab'a. 8Ja mandaranumi, sjeka spayjel ja Moises sok ja Aaroni, ti yala yabye'a:
—K'anawik yi ja wa Dyosex a ya eluk ja ch'uch' jumasa, mixax kuch kujtikon ja jastal ayi. Ta yuj k'a oj ya' eluk jach'ni ja ke'n oj ka eluk ja israelenio jumasa, b'a oj waj a'juk yi ja smajtani.
9Ti yala ja Moisesi:
—Lek ay, niwan mandaranum. Kechan ala kab' jas k'ak'u xa k'ana oj k'anyi ja Dyos yuj ja we'n, yuj wa wa'tijum jumasa sok spetsanil ja wa kristyano jumasa. Jachuk oj ch'ak eluk ja ch'uch' jumasa b'a niwan na'itsi, kechan ja oj kanuk b'a niwan ja'i.
10-11—A ch'ak eluke jechel, —xchi ja mandaranumi.
—Lek ay —xchi ja Moisesi—. Jechel xa a ch'ak wajuke, kechan ti oj kanuk ja b'a niwan ja'i. Mixa jel oj ixtalajuke ja egipsiano jumasa. Jach' oj sna' ja mandaranum mey pilan Dyos ja jastal ja Dyos yuj ja israelenio jumasa.
12Ti'xa elye ja Moises sok ja Aaron ja b'a niwan na'its wax a'tiji ja mandaranumi. Jaxa Moisesi, ti sk'ana yi ts'akatal ja Dyos a ya eluk ja ch'uch' jumasa it sjekunej koni. 13Ja Dyosi, jach'ni sk'u'lana, ch'ak ya cham spetsanil ja ch'uch' jumasa ajyi b'a na'itsaltiki, b'a sti' na'its sok b'a witsi. 14Ja egipsiano ch'ak stsom e' yawe monton ja cham ch'uch' jumasa, spetsanil ja yoj chonab'i jel kistal stu'u'jil. 15Ja jastal yalunej ja Dyosi, jach'ni k'ot smeranila, yajni yila ja mandaranum ch'ak ja wokoli, cho jel ch'u'uy b'i jas k'ujoli, mi ya eluk meran ja israelenio jumasa.
Yoxil wokol: ja yal usi'
16Ja Dyosi, cho yal yab' ja Moisesi: —Ala yab' ja Aaroni a sk'ojtsukyi ja ts'ub'il lu'um b'a Egipto ja snajb'ate'i, b'a oj pax yal usil.
17Jach'ni sk'u'lane ja Moises sok ja Aaron ja jastal alji yabye yuj ja Dyosi, slika ja sk'ab' ja Aaroni, sk'ojtsin yi ja ts'ub'il lu'um ja snajb'ante'i, ti'xta pax yal k'ux wanum us, wa sk'uxu ja kristyano jumasa sok ja chante jumasa. 18Jaxa mago jumasa, sk'u'lane pwersa oj sk'u'luke ja ye'nle'i, mi ni b'ob' yujile'a. Jaxa yal us jumasa wa'ne k'uxwanel, 19ja'yuj ti waj yal'e yab' ja mandaranumi, —Spetsanil ja iti, ye'n wa'n sk'u'ljel ja Dyosi, —xchiye.
Yujni jach' yaloj ja Dyosa: Ja'yuj jel ch'u'uy b'i ja sk'ujol ja mandaranumi, mini yi'a niwan ja Moises sok ja Aarona.
Schanil wokol: Ja tuk' b'a Egipto
20Ja Dyosi, ti yala yab' ja Moisesi:
—Sajto lek la k'e' ja jecheli, yajnix waj ja mandaranum b'a niwan ja'i, ala yab'i ke'n wax kala a ya eluk ja kuntikil jumasa, b'a oj waj stoy'one. 21Ta mik'ax ya eluk, ke'n oj jek jitsan tuk' b'a oj k'uxjuke yuj, oj ch'ak b'ut' tuk' jas naj ja egipsiano jumasa, man b'a sat lu'um oj ajyuk tuk'. 22-23Ja b'aj stojol b'a Gosen b'ay ja kuntikil jumasa, mi oj ajyuk tuk' ja tiwi, ja tuk' jumasa ti'tani oj ajyuke b'a Egipto'a, ja iti, jechel oj ch'ak jk'u'luk. Jach' oj sna ja mandaranum b'a Egipto, jas Dyos ja israelenio ti'ni ay ja b'a chonab' ita.
24Ja Dyosi, sk'u'lani ja jastal yala'a: Sjeka jitsan tuk', ch'ak ochuke ja b'a niwan na'its b'ay ja mandaranumi, b'a snaj ja ya'tijum jumasa. Spetsanil ja chonab' Egipto ay tuk' mini b'a mi ajyi'a. 25Yajni yila ja jastal it ja mandaranumi, ti sjeka spayjel ja Moises sok ja Aaroni, ti yala yabye'a:
—Ka'axik kax toyowik ja wa Dyosexi, mok elanik pilan yuj ja chonab' iti.
26Ti yala ja Moisesi:
—Smeranil mi oj b'ob' jk'u'luktikon ja jachuki, mi oj yil lek ja egipsiano ja ti' oj yil'e wa'ntikon stoyjel mojan ja Dyos kujtikoni, yuj ja wax milatikon chante b'a smajtan wax ka'tikon yi'i, jaxa ye'nle'i, mi tukuk wax yilawe ja chante jumasa, ta wan k'ax yilawe jach' wa'ntikon sk'u'lajel oj b'ob' smil'otikone. 27Ja lek oj wajkotikon b'a ch'ayan lu'um k'inal, chikan b'a tik'an oj k'otkotikon ja oxe k'ak'u, ti oj ka'tikon yi tiw jas majtan ja jDyos kujtikoni, jach'ni ja jastal yaloj kab'tikoni.
28Ti yala ja mandaranumi:
—Oj ka elanik ka'axik ja b'a ch'ayan lu'um k'inali waxa walawexi, kax a'wikyi jas majtan ja wa Dyosexi, mok jel najat wajanik, cho k'anawik yi ja wa Dyosex yuj ja ke'n.
29Ti yala ja Moisesi:
—Kechan oj elkon ja ili, oj k'an yi ja Dyos jechel oj ch'ak ya eluk ja tuk' jumasa b'a Egipto, mok kechan oj ja lo'layotikon, mi ja'uk ja oj cho a wal mi oj ja wa eluk ja israelenio b'a oj waj ka'tikon yi smajtan ja Dyos kujtikon.
30-31Yajni el ja Moises ja b'a snaj ja mandaranumi, ti och sk'umuk ja Dyosi, sk'anyi a ya el spetsanil ja tuk' jumasa tey b'a chonab' Egipto, jaxa Dyosi jach'ni sk'u'lana, mini jun tuk' ya' kana. 32Jaxa mandaranumi, cho jel ch'u'uy b'i jas k'ujoli, mini ya eluk meran ja israelenio.

Currently Selected:

Exodo 8: YABD

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in