1THE ORACLE CONCERNING MOAB.
Surely in a destructive night shall Ar of Moab be cut off;
Surely in a destructive night shall Kir of Moab be cut off.
2He goeth up to Bajith and to Debon, the high places, to weep:
Over Nebo, and over Medeba, shall Moab howl:
On every head there is baldness; every beard is shorn.
3In their streets they gird themselves with sackcloth;
On their house-tops, and in their main-streets,
Every one shrieketh, melting into tears.
4And Heshbon crieth out, and Elealeh;
Unto Jahaz is their voice heard:
Therefore do the warriors of Moab wail;
Their soul shuddereth within them.
5My heart crieth out for Moab,
Her fugitives wander even unto Zoar,
Yea the ascent of Luhith with weeping shall they ascend;
Yea in the way of Horonaim shall they raise a cry of destruction.
6For the waters of Nimrim shall become desolate:
For the pasture is withered, the tender plant faileth, the green herb is no more.
7Therefore the remnant which they possess,
And that which they have laid up;
Shall they carry off to the valley of willows.
8For the cry is gone round about the borders of Moab;
Unto Eglaim her lamentation;
And to Beer-Elim her lamentation.
9Yea the waters of Dimon are full of blood:
Yet will I bring more evils upon Dimon;
Upon them of Moab that shall have escaped a lion,
And upon the remnant of the land.
Learn More About Isaiah 1830, 1842 (John Jones alias Ioan Tegid)
Translated by Rev John Jones (Ioan Tegid).Published at Oxford in 1830, second edition 1842.