Isaía 53
53
1“Yawe masare yʉhdohtirore warocare.
Tiro mehne to tuaa tiare yoa ñore mʉsare”
ni, yahumai yʉhʉ.
Yʉhʉ mʉsare ã ni yahupachʉta,
ne noa yʉ ã ni yahuare quihõno tʉho duaerare.
2Yawe to cahamacʉno masare yʉhdohtirore,
yucʉcʉcã noadʉcã du mʉja tadʉ yoaro sehe ñʉre,
wʉari dihtapʉ jipachʉta.
Wiho mejeta mari sehe Yawe to ñʉriro seheta ñʉerai tirore.
Tiro ñʉhto noariro jierare mari sehere.
à jina tirore ñʉna, goa pjaerai mari.
3Mari tirore ñʉ yabi, ne noano mehne ñahaerai.
Tiro sehe ñano yʉhdʉporiro ji, ã cahyaporiro cʉ̃hʉ jire tiro.
Mari sehe “Ahriro wapa marieriro waro jira.
Wiho waro mari tirore ñʉ wahãboca” nii mari tirore.
à nina, tirore dúhtu dʉcʉ sʉi mari.
4Mari tó sehe tirore yabipachʉta,
tiro sehe mari ñano yʉhdʉborirore
ñano yʉhdʉbasare.
à yoa mari cãina purĩno mehne cahya tʉhotuboare,
tíreta tiro cʉ̃hʉ tʉhotubasare.
Wiho mejeta mari sehe õ sehe ni tʉhotumai:
“Ahriro Yawe mehne buhiri tiriro jira.
à jiro tirore buhiri dahrere” nimahi mari.
5Wiho mejeta ã jierare.
Tiro mari ya buhiri ñano cami tia wahare.
Mari ya buhiri tirore ñano tjanayere.
Tó sehe yʉhdʉre tiro, marine yʉhdoro taro,
mari Yawe mehne noano jinocahto sehe.
Mari sehe cami, yati masieraa cami cjʉaina yoaro sehe
jija mari buhiri tia mehne.
à jiro tiro ñano yʉhdʉre
tí camine yatia wahachʉ yoaro seheta yoaro taro.
6Ovejaa ti chʉa wahari mahai waha,
tja tiropʉ tjare maca chʉ, cãina waha site wahcã,
ti majare tjua tabori mahare bocaera mʉjaa tira.
Tina yoaro sehe jija mari cʉ̃hʉ.
Nohoi mari mʉ sʉro cãina doca wahã tiniina yoaro sehe jija.
Mari ã jiina jichʉ ñʉno,
Yawe sehe mari cãina ya buhirire to cahamacʉnopʉre
duhu payoro yoaro seheta yoa, buhiri dahrere tirore jʉna.
7Tina tirore ñano tjanaye, ti ñano purĩchʉ yoapachʉta,
tiro sehe ãta tʉhotu, ne cʉ̃ dʉsero waro nierare.
Ovejacã mʉnore ñaha ti wajãa tachʉ,
ne tunu witi, sañuerariro yoaro sehe jire tiro.
Ovejacoro to pjoarire ti saa tachʉ, ne tunu witi,
sañueraricoro yoaro sehe jire tiro.
Ne “Yʉhʉre ã yoaena tjiga” nierare tiro.
8Tina tirore buhiri tia macaare wiho waro tju õre.
à jia tirore wiho waro ñaha buhiri dahrere.
“Mʉsa wiho waro tirore buhiri dahrena nina”
nidohoriro baro cʉ̃hʉ ne mariare.
“¿Tó puro waro ñano yʉhdʉrʉcari tiro?” ni,
pja ñʉriro baro cʉ̃hʉ ne mariare.
Yawere mari yʉhdʉrʉcari buhiri tirore wajãnocare tina.
9Tiro ne cʉ̃ taha mahñope ñʉerariro jire.
Ne buhiri maerariro cʉ̃hʉ jire.
To ã buhiri maerariro jipachʉta, to yariari baharo,
to pjacʉ cjirore bʉjʉa buhiri tiinare ti cohãnopʉ
cohã duamare.
Tópʉ cohã duapahta, cohãerare jʉna.
Noanopʉ pache bʉcʉrore ti cohãbori copapʉ,
tãa copapʉ cohãre tina.
*****
12Tiro “Noanohca yʉ buhiri tiriro yoaro sehe yariachʉ”
to ni yariachʉ,
tiro Yawe sehe to cahamacʉno, masare yʉhdohtirore
ño payoro mehne jipihtina pʉhtoa bui
dapu cũre tirore jʉna.
Jipihtina masa ya buhiri, tiro sehe yariabasare.
à yoa Yawere tiro sinibasare mari ya buhirire to bohto sehe
—ni yahu mʉhtaha Isaía.
Currently Selected:
Isaía 53: GVC
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Todo os direitos são reservados a:
©Missão Novas Tribos do Brasil
Rua Itália, Qd. 57 L. 5-7 – Santa Isabel
75083-310 Anápolis, GO