Chivumbuzi 18
18
Kubwanganduka kwa Babiloni
1Pavuli pa ichi ndinguwona mungelo munyake kusikako kuchanya; wenga ndi mtufu ukuru; ndipo charu chingungweruskika ndi unkhankhu wake. 2Ndipo wangukambura ndi mazu ghaunkhankhu watinge,
“Wawa! Babiloni mukuru yo, wawa!
Wasanduka uja wa ŵademone,
ndi linga la mzimu wose wawiyu,
ndi mphaku ya chiyuni chose chamwikhu ndi chakutinkhika!
3Pakuti mitundu yose yamwapo vinyo wa ufyu wa ureŵi wake;
ndipo ŵakaronga ŵa panupasi ŵareŵana nayo,
ndi ŵamaronda ŵa pasi ŵasambasa pa chifukwa cha nthazi ya chinthemwanthemwa chake.”
4Ndipo ndinguvwa mazu ghanyake kutuwa kuchanya, ghakuti,
“Tuwanimo mwake, mwa khamu langu,
alinga kuti mureke kusanganapo pa vyakulakwa vyake,
ndi kuti ku videru vyake mureke kuŵa nayo pamoza;
5pakuti vyakulakwa vyake vyandundumiya mpaka kuchanya,
ndipo Chiuta wakumbuka vyakwananga vyake.
6Muwerezgiyenipo uli ndipo iyo wangupaskiya imwe,
ndipo muwerezgiyenge iyo kaŵi vyakaŵi kwakulingana ndi nchitu zake:
mu chandi mwenimo wangusazga, msazgiyeni kwakaŵi.
7Mupaskeni suzgu ndi chitenje:
uli ndimo wangujivwarikiya dama ndi lifwenkhafwenkha:
pakuti mu mtima watiti, ‘Ndija fumukazi ine,
kuti ndine choko cha, ndipo kuti nkhawonanga chitenje cha.’
8Chifukwa chenichi mu zuŵa limoza vikazanga videru vyake,
nyifwa ndi chitenje ndi chilala;
ndipo wakafyanga mu moto:
chifukwa mbanthazi Ambuya Chiuta, wo atumweruzga.”
9Ndipo ŵaliyenge ndi kutenje paku iyo ŵakaronga ŵa panupasi wo ŵare ŵananga ndi ŵafwenkhiyanga paku iyo, ŵachilereska usi wakufya kwake, 10pakuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, ŵakatinge,
“Owe! Owe! wamsumba ukuru,
Babiloni we, msumba wanthazi!
Pakuti mu ora limoza cheruzgu chako chaburika!”
11Ndipo ŵamaronda ŵa panupasi ŵaliya ndi ŵatenje paku iyo, pakuti palive yumoza yo wagula so maronda ghawo, 12maronda gha golide, ndi gha siliva, gha mwa wakuzirwa, gha zingale, gha bafuta, ndi gha ropa, gha saru zakuwolofoka ndi za mlangari; ndi muti wose wa mkuru, ndi chiyaŵi chose cha munyanga wa njovu, ndi chiyaŵi chose cha ngwembe zakuzirwa ukongwa, ndi cha mkuŵa ndi cha chisulo, ndi cha sangarawe, 13ndi kinamone, ndi nthendero, ndi chema, ndi muro, ndi libani, ndi vinyo, ndi mafuta, ndi ufwa wakuti ng'ibu, ndi ng'ombe, ndi mberere, ndi maronda gha ŵakavalo, ndi gha magareta, ndi gha ŵaŵanda, gho ndi, mauzima gha ŵanthu.
14“Ndipo vipasi vyo mzimu wako ungulakalakiya vyasoŵa kwako,
ndipo vyose vyamanyanda ndi vyakuŵala vyamara kwako,
ndipo kuti vikasanirikanga so cha!”
15Wo ŵasaska vyenivyo, ŵeniwo ŵangusambaskika ndi iyo, ŵamkuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, kuliya ndi kutenje ŵakuti,
16“Owe! Owe! msumba wo ukuru, wo unguvwara bafuta ndi ropa ndimlangari;
unguzgangika ndi golide ndi mya yakuzirwa ndi ngale!
17Pakuti mu ora limoza usambasi weni ukuru waviyo wapopeskeka.”
Ndipo ŵeni vyombo wose, ndi ŵalowosi wose, ndi ŵamlima nyanja, ndi wo wose ŵatakatakiya pa nyanja, ŵamanga kutari, 18ndi kubongo pakulereska usi wa kufya kwake, ndi kuti,
“Ndi msumba nuwu ungukozgana ndi msumba ukuru uwu?”
19Ndipo ŵangujifunthuliya fuvu pa mitu yawo uku ŵabongo ndi kuliya ndi kutenje, ŵakuti,
“Owe! Owe! Msumba ukuru wo, mwenimo wose ŵa zingaraŵa
zamu nyanja ŵangusambaskikiya chifukwa cha uromba wake!
Mu ora limoza wapopeskeka.
20Kondwereni paku iyo, kuchanya ko,
ndi imwe mwaŵakupaturika, mwaŵakutumika ndi ŵamchimi;
chifukwa Chiuta wamweruzga paku vyo wangumuchitiyani.”
21Ndipo mungelo yumoza wanthazi wangusoska mwa wakukozgana ndi chimphe chikuru, ndipo wanguupong'a mu nyanja, wakuti,
“Viyo, gadabu phuvwa!
Ndimo wagadabukiyenge Babiloni, msumba wo ukuru,
ndipo kuti wamsanirika kose so cha.
22Ndipo mazu gha ŵakumba-kaligu, ndi gha ŵakalimba,
ndi gha ŵafyoliro, ndi gha ŵamkuŵa-mbata,
kuti ghakavwikanga mwako kose so cha;
muwomba wa umisiri we wose kuti wakasanirikanga so cha;
23ndipo kungweruka kwa limbuni kuti kukaŵalanga mwako cha;
mazu gha mweni-nthengwa chingana nga mwali-nthengwa
kuti ghakavwikanga mwako naku cha pe;
pakuti ŵamaronda ŵako ŵenga ŵanthu ŵakuvwika ŵa panupasi,
ndipo ndi nyanga yako yingurandizgika mitundu yose.
24Ndipo mwaku iyo ndimuzingusanirika ndopa za ŵamchimi ndi ŵakupaturika,
inya ndi zaku wose wo ŵangubayika pa charu chapasi.”
Currently Selected:
Chivumbuzi 18: TongaMw
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi
Chivumbuzi 18
18
Kubwanganduka kwa Babiloni
1Pavuli pa ichi ndinguwona mungelo munyake kusikako kuchanya; wenga ndi mtufu ukuru; ndipo charu chingungweruskika ndi unkhankhu wake. 2Ndipo wangukambura ndi mazu ghaunkhankhu watinge,
“Wawa! Babiloni mukuru yo, wawa!
Wasanduka uja wa ŵademone,
ndi linga la mzimu wose wawiyu,
ndi mphaku ya chiyuni chose chamwikhu ndi chakutinkhika!
3Pakuti mitundu yose yamwapo vinyo wa ufyu wa ureŵi wake;
ndipo ŵakaronga ŵa panupasi ŵareŵana nayo,
ndi ŵamaronda ŵa pasi ŵasambasa pa chifukwa cha nthazi ya chinthemwanthemwa chake.”
4Ndipo ndinguvwa mazu ghanyake kutuwa kuchanya, ghakuti,
“Tuwanimo mwake, mwa khamu langu,
alinga kuti mureke kusanganapo pa vyakulakwa vyake,
ndi kuti ku videru vyake mureke kuŵa nayo pamoza;
5pakuti vyakulakwa vyake vyandundumiya mpaka kuchanya,
ndipo Chiuta wakumbuka vyakwananga vyake.
6Muwerezgiyenipo uli ndipo iyo wangupaskiya imwe,
ndipo muwerezgiyenge iyo kaŵi vyakaŵi kwakulingana ndi nchitu zake:
mu chandi mwenimo wangusazga, msazgiyeni kwakaŵi.
7Mupaskeni suzgu ndi chitenje:
uli ndimo wangujivwarikiya dama ndi lifwenkhafwenkha:
pakuti mu mtima watiti, ‘Ndija fumukazi ine,
kuti ndine choko cha, ndipo kuti nkhawonanga chitenje cha.’
8Chifukwa chenichi mu zuŵa limoza vikazanga videru vyake,
nyifwa ndi chitenje ndi chilala;
ndipo wakafyanga mu moto:
chifukwa mbanthazi Ambuya Chiuta, wo atumweruzga.”
9Ndipo ŵaliyenge ndi kutenje paku iyo ŵakaronga ŵa panupasi wo ŵare ŵananga ndi ŵafwenkhiyanga paku iyo, ŵachilereska usi wakufya kwake, 10pakuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, ŵakatinge,
“Owe! Owe! wamsumba ukuru,
Babiloni we, msumba wanthazi!
Pakuti mu ora limoza cheruzgu chako chaburika!”
11Ndipo ŵamaronda ŵa panupasi ŵaliya ndi ŵatenje paku iyo, pakuti palive yumoza yo wagula so maronda ghawo, 12maronda gha golide, ndi gha siliva, gha mwa wakuzirwa, gha zingale, gha bafuta, ndi gha ropa, gha saru zakuwolofoka ndi za mlangari; ndi muti wose wa mkuru, ndi chiyaŵi chose cha munyanga wa njovu, ndi chiyaŵi chose cha ngwembe zakuzirwa ukongwa, ndi cha mkuŵa ndi cha chisulo, ndi cha sangarawe, 13ndi kinamone, ndi nthendero, ndi chema, ndi muro, ndi libani, ndi vinyo, ndi mafuta, ndi ufwa wakuti ng'ibu, ndi ng'ombe, ndi mberere, ndi maronda gha ŵakavalo, ndi gha magareta, ndi gha ŵaŵanda, gho ndi, mauzima gha ŵanthu.
14“Ndipo vipasi vyo mzimu wako ungulakalakiya vyasoŵa kwako,
ndipo vyose vyamanyanda ndi vyakuŵala vyamara kwako,
ndipo kuti vikasanirikanga so cha!”
15Wo ŵasaska vyenivyo, ŵeniwo ŵangusambaskika ndi iyo, ŵamkuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, kuliya ndi kutenje ŵakuti,
16“Owe! Owe! msumba wo ukuru, wo unguvwara bafuta ndi ropa ndimlangari;
unguzgangika ndi golide ndi mya yakuzirwa ndi ngale!
17Pakuti mu ora limoza usambasi weni ukuru waviyo wapopeskeka.”
Ndipo ŵeni vyombo wose, ndi ŵalowosi wose, ndi ŵamlima nyanja, ndi wo wose ŵatakatakiya pa nyanja, ŵamanga kutari, 18ndi kubongo pakulereska usi wa kufya kwake, ndi kuti,
“Ndi msumba nuwu ungukozgana ndi msumba ukuru uwu?”
19Ndipo ŵangujifunthuliya fuvu pa mitu yawo uku ŵabongo ndi kuliya ndi kutenje, ŵakuti,
“Owe! Owe! Msumba ukuru wo, mwenimo wose ŵa zingaraŵa
zamu nyanja ŵangusambaskikiya chifukwa cha uromba wake!
Mu ora limoza wapopeskeka.
20Kondwereni paku iyo, kuchanya ko,
ndi imwe mwaŵakupaturika, mwaŵakutumika ndi ŵamchimi;
chifukwa Chiuta wamweruzga paku vyo wangumuchitiyani.”
21Ndipo mungelo yumoza wanthazi wangusoska mwa wakukozgana ndi chimphe chikuru, ndipo wanguupong'a mu nyanja, wakuti,
“Viyo, gadabu phuvwa!
Ndimo wagadabukiyenge Babiloni, msumba wo ukuru,
ndipo kuti wamsanirika kose so cha.
22Ndipo mazu gha ŵakumba-kaligu, ndi gha ŵakalimba,
ndi gha ŵafyoliro, ndi gha ŵamkuŵa-mbata,
kuti ghakavwikanga mwako kose so cha;
muwomba wa umisiri we wose kuti wakasanirikanga so cha;
23ndipo kungweruka kwa limbuni kuti kukaŵalanga mwako cha;
mazu gha mweni-nthengwa chingana nga mwali-nthengwa
kuti ghakavwikanga mwako naku cha pe;
pakuti ŵamaronda ŵako ŵenga ŵanthu ŵakuvwika ŵa panupasi,
ndipo ndi nyanga yako yingurandizgika mitundu yose.
24Ndipo mwaku iyo ndimuzingusanirika ndopa za ŵamchimi ndi ŵakupaturika,
inya ndi zaku wose wo ŵangubayika pa charu chapasi.”
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi