Danyele 7
7
Viwona vyaku Danyele
1Mu chirimika chakudanga cha karonga Beleshazara waku Babiloni, Danyele wangulota loto ndi wanguwona chiwona cha mu mutu wake mu chita chake. Ndipo wangulemba loto lo kukonkhoska vyo wanguwona. 2Danyele wanguti, “Ndinguwona mu chiwona changu ndi usiku, ndipo ehe, mphepo zinayi za kuchanya zinguyuska nyanja yikuru. 3Ndipo vinyama vikuru vinayi vinguzuwuka mu nyanja vyakupambanapambana. 4Chakudanga chingukozgana ndi nkharamu ndipo chenga ndi mapapa gha nombo. Ndichilereska ndinguwona mapapa ghake ghakunyuka, ndipo chingunyamulika muchanya ndi kumikika pa karundi ghaŵi nge ndi munthu, ndipo chingupaskika mtima wa munthu. 5Ndipo ehe, chinyama chinyake chachiŵi, chakukozgana ndi biyere chingutundumuka kulwandi limoza, chenga ndi mbaghara zitatu mu mlomo wake, pakati pa minyu ghake; ndipo wanguchinene kuti, ‘Rotoka ndi urghe nyama yinandi.’ 6Pavuli paku ichi, ndingulereska, ndipo ehe, chinyake chakukozgana ndi nyalubwe cho chenga ndi mapapa ghanayi gha chiyuni pa musana wake; ndipo chenga ndi mitu yinayi; muwusu ungupaskika kwake. 7Pavuli paku ichi, ndinguwona mu chiwona cha usiku, ndipo ehe, chinyama cha chinayi; chakofya, chakutenthemeska, ndi chanthazi zikuru ndi chenga ndi minyu ghakuru gha chisulo, chingurgha, chinguphwanya, ndi kuphwatiya pasi ndi marundi ghake vyo vingujapo. Chingupambana ndi vinyama vyose vyakudanga ndi icho; ndipo chenga ndi masengwe chumi. 8Ndichighanaghana ndi masengwe, ndinguwona sengwe linyake limanalakutuwa mukati mwaku gho, panthazi paku lo masengwe ghatatu ghakudanga ghangubontholeka, ndipo ehe, mu sengwe ili mwenga maso ghakukozgana ndi maso gha munthu, ndi mlomo wakukamba vinthu vikuru.
9Ndeche kulereska,
vitengo vinguŵikikapo
ndipo mura yumoza wa mazuŵa gha mwaka wangu ja pa mpando wake;
vivwalo vyake vyenga vituŵa nge ndi nyankhuŵinda
ndi sisi laku mutu wake nge ndi weya utuŵa;
chitengo chake chenga nge ndi mlipu wa moto,
nkhata zake zenga moto wakukole.
10Msinji wa moto wendanga
ndi ungutuwa paurongo pake;
vikwi vikwi vingumteŵete
ndi vikwi chumi vyakupendeka vikwi chumi vinguma paurongo pake;
mphara yinguungana kweruzga; ndipo mabuku ghangujurika.
11“Viyo ndinguzizimuka chifukwa cha kayowozi ka mazu ghakuru ghenigho sengwe lakambanga. Ndipo ndinguwona kuti chinyama chibayika ndi liŵavu lake lingunangika ndi kuperekeka ku kocheka ndi moto. 12Nge nkhu vinyama vinyake mtufu wawo ungulondeka kweni maumoyo ghawo ghangurutiriya ku zinyengo ndi nyengo. 13Ndinguwona mu chiwona cha usiku,
ndipo ehe, yumoza wakukozgana ndi mwana wa munthu,
wanguza ndi mabingu ghakuchanya,
ndi wanguza ku mura wa mwaka,
ndi wangurongoleka paurongo pake.
14Ndipo mtufu, unkhankhu, ndi ufumu,
vingupaskika kwaku iyo,
kuti ŵanthu wose, mitundu yose, ndi makambidu
ghose ŵamutataliye,
muwusu wake ndi muwusu wamuyaya,
wo kuti umarenge cha.
Ndipo ufumu wake kuti ubwangandukenge cha.
15“Mtima waku ine, Danyele, wenga mukati mwangu wakwenjerwa, chiwona cha mutu wangu chingundisuzga. 16Ndingundere kufupi ku yumoza waku wo ŵanguma penipo ndingumufumba uneneska waku ichi chose. Viyo wangundinene, ndi wangundiziŵiska kang'anamuridu ka vinthu ivi. 17‘Vinyama ivi vikuru vinayi mba karonga ŵanayi wo ŵakayukanga mu charu chapasi. 18Kweni ŵatuŵa ŵa Wapachanya Limu ndiwo ŵakatonga ufumu ndi kuja nawo muyaya.’
19“Kweni ndingukhumba kuziŵa uneneska wa chinyama cha chinayi, cho chingupambana ndi vinyake, chakofya ukongwa chakuwa ndi minyu gha chisulo ndinjoŵi za mkuŵa; cho chingurgha, chinguvikita, ndi kuphwatiya pasi ndi marundi ghake ŵakujapo; 20ndi masengwe chumi gho ghenga mu mutu wake, sengwe limoza lingubuka ndipo paurongo paku lo; masengwe ghatatu ghangubonthoka, sengwe lo lenga ndi maso ndi mlomo wo unguŵereŵeta vinthu vikuru, ndipo lenilo linguwoneka kuŵa likuru kuruska ghanyake. 21Ndichilereska, sengwe ili lingurwa nkhondo ndi ŵatuŵa ŵaku Chiuta, ndi linguŵapunda. 22Mpaka Khongwe la Mazuŵa ghakali linguza, ndipo cheruzgu chingurunjikiya ŵatuŵa ŵa Wamuchanya Ukongwa, ndipo nyengu yingufikapo penipo ŵatuŵa ŵanguronde ufumu.
23Viyo wanguti: ‘Chinyama cha chinayi,
ukaŵanga ufumu wa chinayi pa charu chapasi,
wo ukapambananga ndi maufumu ghose,
ukamezanga charu chose
ndi kuchiphwatiya pasi ndi kuchibwanganduwa chimanachimana.
24Masengwe chumi, ndiko kuti,
mu ufumu uwu ŵayukengemo ŵakaronga chumi,
ndipo pavuli paku wo,
payukenge karonga munyake yo wakapambananga ndi ŵakudanga
ndi wathereskenge ŵakaronga ŵatatu.
25Wakakambanga mazu ghakumikana ndi Wapachanya Limu,
ndi wakalopweskanga ŵatuŵa wa Wapachanya Limu
ndipo waghanaghanenge kusintha zinyengo ndi marangu;
ndipo vipaskikenge mu janja lake kwa nyengo ziŵi, ndi kamphindi ka nyengo.
26Kweni mphara yeruzgenge,
ndi muwusu wake utuzgikengepo,
ukabwangandulikanga ndi kumara.
27Ufumu ndi mtufu
ndi ukuru wa maufumu mu charu chose chapasi
vipaskikenge kuŵanthu ŵatuŵa ŵaku Wapachanya Limu;
ufumu wawo ukaŵanga ufumu wambura kumara
ndi mtufu yose yikaŵateŵetiyanga ndi kuŵavwiya.’
28“Uwo ndiwo umari wa makani, kweni ine Danyele maghanaghano ghangu ghangundisuzga ukongwa ndi kaŵiro kangu kangusanduka. Kweni ndingusunga makani yagha mu mtima wangu.”
Currently Selected:
Danyele 7: TongaMw
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi
Danyele 7
7
Viwona vyaku Danyele
1Mu chirimika chakudanga cha karonga Beleshazara waku Babiloni, Danyele wangulota loto ndi wanguwona chiwona cha mu mutu wake mu chita chake. Ndipo wangulemba loto lo kukonkhoska vyo wanguwona. 2Danyele wanguti, “Ndinguwona mu chiwona changu ndi usiku, ndipo ehe, mphepo zinayi za kuchanya zinguyuska nyanja yikuru. 3Ndipo vinyama vikuru vinayi vinguzuwuka mu nyanja vyakupambanapambana. 4Chakudanga chingukozgana ndi nkharamu ndipo chenga ndi mapapa gha nombo. Ndichilereska ndinguwona mapapa ghake ghakunyuka, ndipo chingunyamulika muchanya ndi kumikika pa karundi ghaŵi nge ndi munthu, ndipo chingupaskika mtima wa munthu. 5Ndipo ehe, chinyama chinyake chachiŵi, chakukozgana ndi biyere chingutundumuka kulwandi limoza, chenga ndi mbaghara zitatu mu mlomo wake, pakati pa minyu ghake; ndipo wanguchinene kuti, ‘Rotoka ndi urghe nyama yinandi.’ 6Pavuli paku ichi, ndingulereska, ndipo ehe, chinyake chakukozgana ndi nyalubwe cho chenga ndi mapapa ghanayi gha chiyuni pa musana wake; ndipo chenga ndi mitu yinayi; muwusu ungupaskika kwake. 7Pavuli paku ichi, ndinguwona mu chiwona cha usiku, ndipo ehe, chinyama cha chinayi; chakofya, chakutenthemeska, ndi chanthazi zikuru ndi chenga ndi minyu ghakuru gha chisulo, chingurgha, chinguphwanya, ndi kuphwatiya pasi ndi marundi ghake vyo vingujapo. Chingupambana ndi vinyama vyose vyakudanga ndi icho; ndipo chenga ndi masengwe chumi. 8Ndichighanaghana ndi masengwe, ndinguwona sengwe linyake limanalakutuwa mukati mwaku gho, panthazi paku lo masengwe ghatatu ghakudanga ghangubontholeka, ndipo ehe, mu sengwe ili mwenga maso ghakukozgana ndi maso gha munthu, ndi mlomo wakukamba vinthu vikuru.
9Ndeche kulereska,
vitengo vinguŵikikapo
ndipo mura yumoza wa mazuŵa gha mwaka wangu ja pa mpando wake;
vivwalo vyake vyenga vituŵa nge ndi nyankhuŵinda
ndi sisi laku mutu wake nge ndi weya utuŵa;
chitengo chake chenga nge ndi mlipu wa moto,
nkhata zake zenga moto wakukole.
10Msinji wa moto wendanga
ndi ungutuwa paurongo pake;
vikwi vikwi vingumteŵete
ndi vikwi chumi vyakupendeka vikwi chumi vinguma paurongo pake;
mphara yinguungana kweruzga; ndipo mabuku ghangujurika.
11“Viyo ndinguzizimuka chifukwa cha kayowozi ka mazu ghakuru ghenigho sengwe lakambanga. Ndipo ndinguwona kuti chinyama chibayika ndi liŵavu lake lingunangika ndi kuperekeka ku kocheka ndi moto. 12Nge nkhu vinyama vinyake mtufu wawo ungulondeka kweni maumoyo ghawo ghangurutiriya ku zinyengo ndi nyengo. 13Ndinguwona mu chiwona cha usiku,
ndipo ehe, yumoza wakukozgana ndi mwana wa munthu,
wanguza ndi mabingu ghakuchanya,
ndi wanguza ku mura wa mwaka,
ndi wangurongoleka paurongo pake.
14Ndipo mtufu, unkhankhu, ndi ufumu,
vingupaskika kwaku iyo,
kuti ŵanthu wose, mitundu yose, ndi makambidu
ghose ŵamutataliye,
muwusu wake ndi muwusu wamuyaya,
wo kuti umarenge cha.
Ndipo ufumu wake kuti ubwangandukenge cha.
15“Mtima waku ine, Danyele, wenga mukati mwangu wakwenjerwa, chiwona cha mutu wangu chingundisuzga. 16Ndingundere kufupi ku yumoza waku wo ŵanguma penipo ndingumufumba uneneska waku ichi chose. Viyo wangundinene, ndi wangundiziŵiska kang'anamuridu ka vinthu ivi. 17‘Vinyama ivi vikuru vinayi mba karonga ŵanayi wo ŵakayukanga mu charu chapasi. 18Kweni ŵatuŵa ŵa Wapachanya Limu ndiwo ŵakatonga ufumu ndi kuja nawo muyaya.’
19“Kweni ndingukhumba kuziŵa uneneska wa chinyama cha chinayi, cho chingupambana ndi vinyake, chakofya ukongwa chakuwa ndi minyu gha chisulo ndinjoŵi za mkuŵa; cho chingurgha, chinguvikita, ndi kuphwatiya pasi ndi marundi ghake ŵakujapo; 20ndi masengwe chumi gho ghenga mu mutu wake, sengwe limoza lingubuka ndipo paurongo paku lo; masengwe ghatatu ghangubonthoka, sengwe lo lenga ndi maso ndi mlomo wo unguŵereŵeta vinthu vikuru, ndipo lenilo linguwoneka kuŵa likuru kuruska ghanyake. 21Ndichilereska, sengwe ili lingurwa nkhondo ndi ŵatuŵa ŵaku Chiuta, ndi linguŵapunda. 22Mpaka Khongwe la Mazuŵa ghakali linguza, ndipo cheruzgu chingurunjikiya ŵatuŵa ŵa Wamuchanya Ukongwa, ndipo nyengu yingufikapo penipo ŵatuŵa ŵanguronde ufumu.
23Viyo wanguti: ‘Chinyama cha chinayi,
ukaŵanga ufumu wa chinayi pa charu chapasi,
wo ukapambananga ndi maufumu ghose,
ukamezanga charu chose
ndi kuchiphwatiya pasi ndi kuchibwanganduwa chimanachimana.
24Masengwe chumi, ndiko kuti,
mu ufumu uwu ŵayukengemo ŵakaronga chumi,
ndipo pavuli paku wo,
payukenge karonga munyake yo wakapambananga ndi ŵakudanga
ndi wathereskenge ŵakaronga ŵatatu.
25Wakakambanga mazu ghakumikana ndi Wapachanya Limu,
ndi wakalopweskanga ŵatuŵa wa Wapachanya Limu
ndipo waghanaghanenge kusintha zinyengo ndi marangu;
ndipo vipaskikenge mu janja lake kwa nyengo ziŵi, ndi kamphindi ka nyengo.
26Kweni mphara yeruzgenge,
ndi muwusu wake utuzgikengepo,
ukabwangandulikanga ndi kumara.
27Ufumu ndi mtufu
ndi ukuru wa maufumu mu charu chose chapasi
vipaskikenge kuŵanthu ŵatuŵa ŵaku Wapachanya Limu;
ufumu wawo ukaŵanga ufumu wambura kumara
ndi mtufu yose yikaŵateŵetiyanga ndi kuŵavwiya.’
28“Uwo ndiwo umari wa makani, kweni ine Danyele maghanaghano ghangu ghangundisuzga ukongwa ndi kaŵiro kangu kangusanduka. Kweni ndingusunga makani yagha mu mtima wangu.”
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible Society of Malawi