YouVersion Logo
Search Icon

Éxodo 34

34
Diosan machak leyi churatapa
(Dt 10.1-5)
1Tatitusti Moisesarojj sänwa:
—Waquicham pä kala tablanaca nayrïr tablanacäqui uqhama, nayasti ucaruwa kellkäjja cawquïr arunactejj nayrïr t'unjcta uca tablanacana kellkatäcän uqhama. 2Uqhamarac waquichasim arumanthi wali alwata Sinaí kolluru maqhataniñataqui. Kollunsti wali alto chekaruwa nayarojj uñstitäta. 3Jumampisti janiw qhitisa kollurojj maqhatañapäquiti, ni kollunsa qhitisa utjañapäquiti, uqhamarac kollu nayräjjanjja janiwa ovejanacsa, ni vacanacsa awatipjjañamäquiti —sasa.
4Ucatsti Moisesajj pä tablanacwa kalata luräna nayrïr tablanacjama. Ucat khepärmanthi wali alwatasti uca pä kalat lurata tablanac apjjaruwayasinwa Sinaí kolluru maqhatäna, cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama. 5Ucatsti Tatitojj kenayanjamwa sarakanïna. Ucat Moisesampi kollun parlasinsti sutipwa arsusïna: 6Tatitusti Moisesan nayrakatapanjja jach'atwa aqham sas art'asïna:
—¡Dios Tatitusti, wiñay jaquiriwa, uqhamarac qhuyapayasiriraqui. Janiw janc'aqui colerasirïquiti, jan ucasti jach'a munasiriwa, uqhamarac chekaraqui! 7Waranka wawanacaman wawanacapataquisa pachpa cheka asqui munasiriquïscaniwa, uqhamarac perdonaraquiwa jan wali luratanacsa, jan wali amtäwinacsa, take juchanacsa. Ucampis juchanirojj janiw jan mutuyasaqui jaytquiti, jan ucasti awquinacan juchanacapatjja mutuyiwa wawanacaparu, allchhinacaparu, allchhinacapan wawanacaparu, uqhamarac allchhinacapan allchhinacaparusa.
8Ucat Moisesajj mäquiw quillt'asisa p'eke parapsa orakeru alnokasin Tatituru yupaychäna:
9—¡Dios Tata! Nayasti juman qhuyapt'ayasiñamjja jicjjatwa, jichhasti nanacampi chicay saram. Chekpachansa aca jakenacajja juma contra tucurinacäpjjewa, ucampis perdonapjjetay nanacan jan walinac luratanacajjata, uqhamarac juchanacajjatsa, jumatacjama tuct'ayasay catokt'asjjapjjeta —sasa.
Wastat suma amtäwiru mantapjjatapa
(Dt 7.1-5)
10Tatitusti sänwa:
“Jumanacasti ist'apjjam, nayasti mä suma amtäwi lurta take jakenacaman uñjcata. Uqhamarac luraraquïwa walja muspharcañanaca, uqhamasti janiwa cawqha orakensa, ni cawqha marcansa luratäquiti; jumanacasti cawqhanjjay jakenac taypina jicjjatasipjjchïta take uca jakenac taypinwa jumanacajj uñjapjjäta Tatitojj cunjjay lurchini uca. Uqhamasti cunanacjjay nayajj jumanacampi lurchï ucanacajja wali muspharcañäniwa.
11“Jumasti phokham cuntejj nayajj jichhüru siscsma uqhamarjama. Nayasti jumanacan nayrakatamatjja alisnucüwa amorreonacaru, cananeonacaru, heteonacaru, ferezeonacaru, heveonacaru, uqhamarac jebuseonacarusa.
12“Janiw jumajj sumancañaru mantätati cawqha marcanacarutejj jumajj mantcäta ucanjja, jupanacasti inampis jan walt'añaru puriyapjjeristama. 13Jumanacasti allthapipjjätawa altaranacapa kalata dios lurasitanacapsa t'unthapipjjaraquïtawa, uqhamarac kolluna lawanacapsa p'acthapipjjaraquïtawa.
14“Janipuniw yakha diosanacarojj yupaychapjjätati, Diosasti janiw munquiti yakhampïpjjañama, jan yakhampïñap muniri sataraquiwa.
15“Ucampis janipuniwa sumancañaru mantapjjätati uca oraken jaquirinacampejja. Jupanacasti diosanacaparu yupaychasina, uqhamarac sacrificionac loktasinjja jumanacaru churapjjeristam, ucatsti jumanacajj inampis uca diosanacaru loktat mank'anacsa mank'antapjjasma. 16Uqhamarac phuchanacapasa inas jumanacan yokanacamampi casarasipjjaspa, jan ucajj diosanacaparu yupaychasinsa juchanacsa lurapjjaspa uqhamata jumanacan yokanacamaru diosanacapar yupaychayañataqui.
17“Jumanacasti janipuniw cunapachasa metal umatatayasa diosanacjja lurasipjjätati.
Sapa mara lurañ fiestanaca
(Ex 23.14-19; Dt 16.1-17)
18“Jumanacasti lurapjjätawa jan levaduran t'ant'a mank'añ fiesta, cunjämtejj sapcsma uqhamarjama, pakallko uruwa jan levaduran t'ant'a mank'apjjäta. Abib sat phajjsina, jumanacajja uca Abib sat phajjsinwa Egiptota mistunipjjtajja.
19“Uqhamaraqui jumanacana take nayrïr wawanacamasti nayataquïniwa, uqhamarac vacanacamana, ovejanacamana, cabritonacamana nayrïr orko kallunacapasa nayataquïniwa. 20Ucampis asnona nayrïr kallupa lantsti mä oveja jan ucajj mä cabrito churapjjäta, ucampis jan churapcäta ucasti uca asno kallurojj jiwayapjjañamawa. Uqhamarac jilïr wawanacamatsti churapjjañamaraquiwa mä suma ofrenda. Uqhamasti janiwa qhitisa nayan ucarojj jutañapäquiti jan cunsa apanisajja.
21“Sojjta uruw irnakapjjäta, ucampis pakallko urunjja samarapjjätawa, yapuchañ horasasa, jan ucajj cosechanac apthapiña horasanacasa.
22“Semana fiestjja lurapjjaraquïtawa trigona nayrïr achunacapa apakcasina, uqhamarac mara tucusejja cosechanac apthapisajj lurapjjaraquïtawa.
23“Take chachanacasti maranjja quimsa cutiwa Israelan Tatitu Diosapan nayrakatapanjja uñstapjjañapa. 24Nayasti jumanacan nayrakatanacamatsti yakha marcanacjja alisnucüwa, uqhamatwa jumanacan orakenacama yapjjatas jach'aptayäjja. Ucampis janiw qhitisa orakenacamjja catuscaniti cunapachatejj Tatitu Diosamaru maran quimsa cuti uñstir sarcäta ucqhajja.
25“Animalanac sacrificio loktañataquisti, janiw wilampi, levaduran t'ant'ampejj loktañatac apthapïtati, ni pascua fiestan sacrificio loktatäqui ucan jilt'anacapsa khepärmanthitaquejj imaraquïtati.
26“Ucjjarusti orakenacaman nayrïr suma achunacapjja apapjjaraquïtawa Tatitu Diosaman utaparu. Uqhamarac janiw phayapjjätati cabritonacjja taycapan lecheparu.”
Moisesajj Diosan arunacap kellke
27Tatitusti Moisesarojj sänwa: “Kellkam aca arunaca, aca arunacampiw sumaru manttanjja jumampi, uqhamarac israelitanacampisa.”
28Moisesasti Tatitumpi chicänwa pusi tunca uru, pusi tunca aruma jan mank'ata, uqhamarac jan umas umt'ata uqhama; jupasti kala tablanacaruw kellkascäna Diosan tunca camachi arunacapjja. 29Ucatsti Moisesajj Sinaí kollutjja sarakanjjänwa Diosan tunca camachi arunacap kellkcäna uca pä tablanacas amparanacaparu apt'asita. Ucampis kolluta sarakancasinjja jupajj janiw amuyascänti ajanupajja wali c'ajatapa Tatitumpi parlaniwayasinjja uca. 30Ucampis Aaronampi, take israelitanacampejj uñjapjjänwa Moisesan ajanupajj wali c'ajiri, ucatsti ajjsarasinjja janiw juparojj jac'añ munapcänti. 31Ucampis Moisesajj jupanacarojj jawsänwa, ucatsti cutt'anipjjänwa Aaronampi, take israelitanacan jilïrinacapampi cawqhanccantejj Moisesajj ucqharu, ucat Moisesajj jupanacaruw parläna. 32Ucat mä juc'a kheparusti take israelitanacaraquiw jac'achasipjjaraquïna, ucat Moisesajj jupanacarojj yatiyänwa cunanactejj Tatitojj Sinaí kollun siscäna take ucanaca. 33Ucampis israelitanacampi parlañ tuct'ayasinsti, Moisesajj ajanupatjja mä velompiw imt'asiwayjjäna.
34Moisesasti Tatitumpi parlir mantañataquisti uca veljja ajanupat apakasiwayjjänwa mistuniñapcama. Ucatjja israelitanacarojj yatiyänwa cuntejj Tatitojj siscäna ucanaca. 35Ucampis israelitanacajj wastat Moisesan ajanupa wali c'ajir uñjapjjatapatsti Moisesajj wastatampiw ajanupjja velompi imt'asjjäna wastat Tatitumpi parliri mantañapcama.

Currently Selected:

Éxodo 34: AYOP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy