Isaías 50
50
Isabenö juluwo̧ Diosma, israel jojodönö tjö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö Isaias i̧wȩyudina jawa
1Baikwö wanedö yöawobe Diosma, israel jojodönö:
Chitji̧mu, kwojo'donö, tajawedö jelobekwö öbibö tje'ewinada? Jobujunö kabatibö, chilekwonö#50:1 Diosma israel jojodönö wanedö yöa̧linobe, Chilekwodanöbedö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö jo̧banö katjatibi̧ma, bakwuju jilekwenö sulabenö ja̧ji̧danö wanedö yöa̧linobe. katatibobö wȩyukwöja chi̧wȩyudajabetjö̧, jobujunö öbibö tje'ewinaji̧? Ja̧danö ökwödö chi̧tji̧mubedö, ju'wedö tjömöayedö bakibaduwanö kwö̧jaduwi̧ma, ju'wedönö chumusidobetjö̧, ju'wedö tjömöayedö bakibaduwanö iyö lotinaji̧? Ja̧maökö chitji̧mu, ökwödö sulabenö ja̧bö kwö̧jaduwobetjö̧, iyö lotinawö̧ja. Kwojo'doduwibi ja̧danö, sulabenö ja̧bö jö̧jinobetjö̧, jelobekwö öbibö tje'ewinoko.
2Ja̧danö ökwödönö pjatatotö jö̧ba̧lö chichenama, tajawedö deköbinaduwada? Ökwödönö jwötenama, tajawedö bakwo̧bi atadinököda?#50:2 Bi̧ya laebi̧ma ja'yubenö öwawökö, taji yöawinojobö jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö Diosma ba̧kwelöjatebö iteda yöawi̧ yöbawadönö weinobe, —Diosnö kwa̧ja̧kwaduwitjö̧ma, isabenö pjaatakwo̧, —jö̧ba̧lö yöbawadönö, jo̧kwaijayonö israel jojodöma tja̧ja̧kwobö tjöpöjödinobe. Ja̧da wanedö yöawinena ichejekwa Kwö̧jibaduwinö pjatatobö chujuluwokobetjö̧, pjatato jö̧ta̧linama waekwinaji̧? Ja̧maökö chömöledö, isabenö juluwo̧sa. Yöba̧löda jwaibalawa webö, —Kököbachibi, —jö̧ba̧lö wetitjö̧ma, juluwanö kököachibawa. Ja̧danö ojwebiya lamatemi kököachibobö wetitjö̧ma, juluwanö kököemi baibanö balewachobe, ja̧danö okwa lö̧ji̧nadö ba̧i̧ma, juluwanö ö'wö babibö woinö 'dö̧ekwobe. 3Ja̧danö mölȩjȩ yȩamachibobö wetenama, juluwanö yȩa̧do̧, budekwadö 'dutjawa̧do̧ mölejȩ 'duawobedanö ichejekwa, isabenö juluwinasa̧, kwö̧jibaduwinö pjatatoböma,
jö̧ba̧lö wanedö yöawobe Diosma.
Dios ömöayo̧ otiwanö a̧ja̧kwö jo̧nö Isaias i̧wȩyudina jawa
4Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma ötjönö öba̧ja̧dajabe, iteda waisanö yöa̧li̧ yöta̧lobö, me'dawachibadönö tjujuluwachibanö yöta̧lakwa̧ chöwaisakobetjö̧#50:4 Öwawökö Dios ömöayo̧nö laebi̧ma, tinö wanekwachojobö jö̧ba̧lö. Ju'wedö tjedemi, Isaiasma iteda ö̧ji̧ yöawena, ju̧'wedö tjedemi, Jesusnö wanekwachena.. Ötjönö ba̧ja̧dö, yȩayikwena ötjönö wiludö, ö̧ba̧ja̧di̧ cha̧ja̧kwobö webo̧, waisachadö tjöwaisachi̧danö, Dios öba̧ja̧di̧ jawa a̧ja̧kwö chöwaisachakobetjö̧. 5Jau, chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma ötjönö ba̧ja̧dö yöa̧lajabe, ja̧danö yö̧a̧li̧tjö̧, otiwanö cha̧ja̧kwajabe. Wei̧tjö̧, wei̧ chöpöjödijökötö, jwaikwöda wei̧ a̧ja̧kwö chö̧jajabe. 6Ja̧danö öpöjödadö ötjönö kwakwatjenema, yayonö katatibijökötö, jwaikwöda Dios wei̧ a̧ja̧kwö ja̧nö, wainö chibeka kwakwatjobö chi̧sȩbijatö. Ja̧danö cha̧jȩsa'ye 'yetjobö jö̧tja̧lenama, öpöjödökönö cha̧jȩ chi̧sebijatö, wainö 'yetakobetjö̧. Ötjönö otjenabi, ötjönö sutjenabi, yayonö tabatjö chöbama ju̧kwawö̧kö̧sa.
7Jau chömöledö, chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosda pjaatobetjö̧, taba lö̧jökwe jö̧kö̧sa, ja̧danö chöwaisa, —Dios pjaatobetjö̧, la'akatjöda taba lö̧jökwe chö̧jö̧kakwo̧sa, —jö̧ba̧lö. Ja̧danö jobekwö chöwaisobetjö̧, jwaikwöda Dios wei̧ a̧ja̧kwö jo̧sa, kabatibökönö.#50:7 Endureci mi rostro como piedra 8Inesö lȩekwa luwo̧ Diosma ötjökwö yöne jo̧ chömöledö, tajawedö tabakwö chö̧jobö. Ötjönö öpöjödadöma, ötjönö wanedö, —Sulabenö ja̧bo̧, —jö̧ba̧lö yötja̧litjö̧bi, yebabö̧kö̧sa, ötjönö wanedö yötja̧lo jö̧ba̧ladönö yöta̧la, —A̧la̧ibö, lȩekwa luwo̧ öba a'o döjamato. Ötjönö öpöjödadöma, ichibö, lȩekwa luwo̧ öba a'o yötjawo, sulabenö ja̧taja̧ma, —jö̧ba̧lö yebabökönö yöta̧lawö̧. 9Jobekwö lȩekwa luwo̧ öba a'o yötjawitjö̧ma, Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosda ötjönö pjaatakwo̧ chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧, jobadötjö diteda i̧sȩbö yöawakwo̧ma, sulabenö ja̧taja̧ma? Deobe chömöledö, okobe deinö tjöwaekwakwedö. Baikwö wanedö yöta̧la, kamijido̧ pjȩlȩbö̧ suli̧ tjöwaedaja̧ kamijido̧ suli̧ waekwi̧danö, okobe deinö chöpöjojodöma suli̧ tjöwaekwakwedö.
10Baikwö yöta̧laduwakwö chömöledö: Ökwödötjö didöda Isabenö Jo̧ Diosnö yebabinö ösödö kwö̧jaduwobeda? Ökwödö Diosnö ösödadösa jö̧ba̧ladöma, Dios ömöayo̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwo chömöledö. Ja̧danö ökwödötjö yȩa'wo okwa, dewi̧ ja'yubebi dewokobe kwebachadöma, Isabenö Jo̧nö kwo̧'woduwi wana̧lö kwö̧jaduwo, kwuluwo̧duwi Diosnö ösödö kwö̧jaduwo, —Diosda pjaatakwo̧, —jö̧ba̧lö. 11Ja̧danö ökwödötjö yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwobö öpöjödadönö, baikwö yöta̧laduwakwö: Ökwödöma ökwödöda jawa kwo̧'wo wana̧lö ja̧nö, ökwödöda dȩju̧wa'yu kwönötedaduwobö omukwatadöja, —Diosnö do̧'wo wana̧lökönö, ökwödöda dȩju̧wa'yu dönötedakwedösa, otiwanö kwedachakwa̧ dedakobetjö̧, —jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö ökwödönö baledakwa̧ yötawaduwakwö, yötawi̧ kwa̧ja̧kwaduwobö kwöpöjödaduwobetjö̧, jwiinö usula emawö, debö kwi̧'yaduwakwedöja.
Currently Selected:
Isaías 50: WPC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved