Kapada awrang Ibrani 2
2
1Sebab itu dengan terlebeh radjin haroslah kami tinggal dengan itu, jang kami sudah dapat dengar, agar djangan kami djadi hilang linnjap.
2Karana djikalaw perkataän itu, jang dekatakan awleh melaikat‐melaikat, sudah ada togoh, dan sasawatu kalangkahan dan kadurhakaan sudah mendapat pembalasan jang patut;
3Bagimana kami ini akan dapat lari berlepas, djikalaw kami ini tijada taroh kira akan sawatu salamat jang demikijen besar? jang terdihulu sudah deberitakan awleh Tuhan, dan jang sudah detogohkan kapada kami awleh segala awrang itu jang sudah dengar itu;
4Sedang Allah sendiri sudah sama bersaksi awleh tanda‐tanda, mudjisat‐mudjisat, dan rupa‐rupa kowat dan awleh pemberian Roch Kudus menurut kahendaknja.
5Karana dunja itu jang nanti datang, akan jang mana kami katakan di sini, Ija sudah tijada taälok kabawah melaikat‐melaikat.
6Tetapi ada satu awrang jang sudah bersaksi di barang satampat: „Apatah kiranja manusija, jang Angkaw ingat‐ingat akan dija, dan apatah saäwrang anak manusija jang Angkaw taroh kira akan dija.
7Sedikit waktu lamanja Angkaw sudah merandakan dija kabawah melaikat‐melaikat; dengan kamulijaän dan hormat Angkaw sudah bapermakotakan dija;
8Segala sasawatu Angkaw taälok kabawah kaki‐kakinja.” Karana sedang Ija sudah taalok segala sasawatu kabawah dija, Ija sudah tijada kasi tinggal sabarang apa‐apa, jang tijada taälok kabawah dija. Tetapi pada sakarang ini, kami bulom lihat, jang segala sasawatu sudah djadi taälok kabawah dija.
9Tetapi Dija itu, jang sedikit waktu lamanja sudah derandakan kabawah melaikat‐melaikat, ija itu Jesus, kami melihat Dija depermakotakan dengan kamulijaän dan hormat, itupawn awleh karana sangsara mawt, sopaja, dengan nimet Allah, Ija djuga akan merasa kamatian ganti sakalijen awrang.
10Karana patutlah pada Dija itu, tagal sijapa dan awleh sijapa segala sasawatu ada, sedang Ija adalah antar bawa banjak anak kapada kamulijaän, akan sempornakan Panglima salamatnja, awleh perasa sangsaranja.
11Karana Dija itu jang mengkuduskan dan awrang‐awrang itu jang dapat‐dekuduskan, samowanja djuga ada deri dalam sawatu sadja. Tagal itu lagi tijada Ija bermalu akan panggil marika itu sudara‐sudara.
12Katanja: „Aku akan memberita namamu pada sudara‐sudaraku, dan menjanji pudji‐pudjian pada sama‐tengah perhimponan akan namamu.”
13Dan kombali: „Padanja djuga aku akan taroh pengharapanku.” Dan kombali: „Lihatlah aku ini dan segala anak, jang Allah sudah karunjakan kapadaku.”
14Adapawn, awleh karana pada anak‐anak ada sama rupa daging dan darah, bagitupawn Ija djuga sudah dapat sama rupa dengan itu, sopaja awleh kamatian Ija mentijadakan dija itu, jang memegang kawasa kamatian, ija itu Iblis;
15Dan sopaja Ija akan melepaskan segala awrang itu, jang awleh takotan kamatian sudah tinggal salaku hamba‐hamba saganap, kahidopannja.
16Karana sudah tijada Ija bowat tulongan pada melaikat‐melaikat, tetapi pada beneh Abraäm, Ija sudah tulong.
17Maka sebab itu sudah haros, jang Ija djadi sama?-?rupa dengan sakalijen sudara di dalam segala sasawatu, sopaja Ija akan bawleh ada satu Imam besar punoh sajang dan tulus berhadapan Allah, sopaja Ija mengadakan katubusan dawsa deri pada kawm itu.
18Karana deri sebab Ija sendiri sudah dapat detjawbaï di dalam itu, jang Ija sudah merasa, bagitupawn Ija sampat bowat tulongan pada segala awrang itu, jang dapat detjawbaï.
Currently Selected:
Kapada awrang Ibrani 2: ABSNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877