YouVersion Logo
Search Icon

Kapada awrang Thessalonike, jang pertama 2

2
1Karana kamu sendiri djuga tahu, hé, sudara‐sudara! jang kadatangan kami kapada kamu bukan sudah ada dengan sija‐sija;
2Tetapi, maski lagi kami sudahlah merasa sangsara dan sudahlah dapat dehinakan di Filippi, sabagimana kamu tahu itu, kami djuga dengan kaluwasan hati di dalam Ilah kami, sudah mengchotbatkan kapada kamu Indjil Allah, itupawn dengan paparangan banjak‐banjak.
3Karana penghiboran kami bukan sudah ada dengan perlente, ataw dengan hal nedjis, ataw dengan tipu‐daja;
4Tetapi sabagimana kami sudah dekira‐kirakan patut awleh Allah, jang Indjil itu akan haros desarahkan kapada kami, demekijen pawn kami berkata‐kata; bukan akan berkenan kapada manusija‐manusija, tetapi kapada Allah, jang mentjawbaï hati‐hati kami.
5Karana kami ini bulom sakali sudah tahu pake perkataän‐perkataän budjok pudji‐pudji awrang, sabagimana kamu tahu itu, dan tijada lagi sudah galodjoh awrang punja barang. (Allah djuga ada saksi).
6Dan tijada lagi kami sudah tjahari hormat manusija, bajik deri pada kamu, bajik deri pada awrang lajin‐lajin, maski djuga kami sudah bawleh bowat kabaratan kapada kamu, seperti rasul‐rasul Tuhan Christos.
7Tetapi kami sudah ada dengan lombot manis di antara kamu, sabagimana saäwrang pengasoh faduli anak‐anaknja.
8Demekijen pawn sudah ada pada kami kasuka‐sukaän hati bagi kamu, dan sudah ada tersadija akan berbahagi pada kamu bukan sadja Indjil Allah, tetapi lagi djiwa kami, itupawn awleh karana kami sudah dapat tjinta kamu.
9Karana kamu ingat, hé sudara‐sudara! segala pakardjaän dan kalelahan kami; karana sijang malam djuga kami sudah bakardja, agar djangan kami bowat kabaratan pada barang saäwrang, sedang djuga kami adalah mengchotbatkan Indjil Allah di antara kamu.
10Kamu sendiri djuga dan Tuhan Allah ada saksi, bagimana kami sudah pake peri kalakuwan jang sutji, jang adil, dan tijada bersalah, di antara kamu, awrang‐awrang jang pertjaja.
11Sabagimana kamu tahu, jang kami sudah natsihetkan dan menghiborkan sasaäwrang di antara kamu, seperti satu bapa dija punja anak‐anak.
12Dan sudah bersaksi, jang saharosnja kamu berdjalan‐djalan dengan sapatutnja berhadapan Allah, jang sudah memanggil kamu kapada karadjaännja dan kamulijaännja.
13Awleh karana jang mana kami djuga mengutjap sukur kapada Allah dengan tijada putus, bahuwa, pada tatkala kamu sudah tarima perkataän chotbat Allah, kamu sudah tarima itu bukan seperti satu perkataän manusija, tetapi, sabagimana songgoh‐songgoh ada, seperti perkataän Allah, jang lagi ada bakardja di dalam kamu jang pertjaja.
14Karana kamu, hé sudara‐sudara! kamu sudah djadi awrang pengikot teladan deri pada djamaët‐djamaët Allah di tanah Jehuda, di dalam Tuhan Christos, jang kamu sudah dapat merasa susah satu rupa djuga, deri pada awrang‐awrang bersudara kamu, seperti dija awrang itu deri pada awrang‐awrang Jehudi;
15Jang lagi sudah membunoh Tuhan Jesus dan dija awrang punja Nabi‐nabi sendiri, dan sudah membowang kami kaluwar; awrang‐awrang, jang tijada berkenan kapada Allah, dan bersataruwan dengan sakalijen manusija,
16Dan dija awrang mawu tagahkan kami, akan djangan berkata‐kata kapada awrang chalajik akan berawleh salamat, sopaja marika itu memunohi dawsa‐dawsanja dengan sapunoh‐punohnja. Tetapi morka djuga, lama dengan lama sudah berdatang atas dija awrang.
17Tetapi kami ini, sudara‐sudara! sedang kami sudah dapat tertjeri deri pada kamu, menurut muka tetapi bukan menurut hati, barang waktu lamanja; bagitupawn dengan terlebeh‐lebeh djuga, kami sudah meradjinkan diri kami, akan dapat memandang muka kamu, dengan rindu‐rindu terlalu amat.
18Tagal itu, kami ini sudah mawu datang kapada kamu, béta ini Paulus, satu duwa kali, tetapi setan sudoh tagahkan kami.
19Karana sijapatah pengharapan, ataw kasukaän, ataw makota kapudjiän kami? Bukankah kamu djuga ada itu berhadapan Tuhan kami Jesus Christos, manakala Ija akan datang?
20Kamu djuga ada kita awrang punja hormat dan kasukaän.

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in