Kutsama 1
1
Uvyazi wa Jakobo uriophiya Misiri
1 #
Mwandzo 46:8–27
Ana a Jakobo#1:1 Jakobo ni dzina ranjina ra Iziraeli. ariophiya Misiri phamwenga naye, ambapho chila mmwenga waphiya na atue: 2Rubini, Simioni, Lawi, Juda, 3Isakari, Zabuloni, Benjamini, 4Dani, Nafutali, Gadi na Asheri. 5Jumula ya uvyazi wa Jakobo kala ni atu mirongo sabaa. Ela mwanawe Yusufu kala a kuko Misiri kare.
6Badaye Yusufu na nduguze na chivyazi chosi cha wakati wao chafwa, 7#Mahendo 7:17ela uvyazi wa Aiziraeli wavyalana, na uchienjerezeka sana. Akala anji, hata tsi yosi ichiodzala aho.
Aiziraeli anagayiswa hiko Misiri
8 #
Mahendo 7:18
Phahi kpwazuka mfalume muphya ambaye kala kamanya rorosi kuhusu Yusufu, achitawala Misiri. 9Hiye mfalume waambira atue, “Hinya Aiziraeli ni anji sana na ana nguvu kuhushinda. 10#Mahendo 7:19Kuchigbwa viha, halafu achigbwirana na maadui gehu kuhupiga, anaweza kuphaha nafwasi ya kuhutawala.#1:10 Mana yanjina ya neno ra Chieburania rohumirwa hipha ni anaweza kuphaha nafwasi kuchimbira himu Misiri. Kpwa hivyo, ni lazima huendzeni njira ya chiwerevu kuazuwiya ili asienjerezeke zaidi.” 11Phahi Amisiri aaikira Aiziraeli aimirizi achiahenda atumwa kpwa kuatsukuza mizigo miziho. Aiziraeli amdzengera Farao#1:11 Farao ni cheo ambacho kala chichihumirwa ni afalume a Misiri. midzi ya kuikira akiba ya chakurya, yani Pithomu na Ramesesi. 12Ela vira arivyozidi kugayiswa, ndivyo arivyozidi kuenjerezeka na achigota tsi yosi. Phahi Amisiri atishirwa sana ni nyo Aiziraeli. 13O Amisiri aalazimisha Aiziraeli kuhenda kazi ngumu zaidi tsona bila ya mbazi. 14Ahenda maisha gao gakale ga kugaya sana kpwa kazi ngumu dza kutengeza chokaa na kutengeza matofali, chisha ahenda kazi zosi za mindani. Kazi hizi arizohenda ahendeswa chisiru.
Avyalusadzi arioogopha Mlungu
15Mfalume wa Misiri wabisha na avyalusadzi airi a Chieburania,#1:15 Chieburania Aeburania ni dzina ranjina ra Aiziraeli. arioihwa Shifura na Puwa. Achiaambira, 16“Muchikala munavyalusa mchetu wa Chieburania, mlolenito vyo avyalavyo, achikala ye mwana ni mchetu, mricheni aishi, ela achivyala mlume, muolageni ye mwana.” 17Ela hara avyalusadzi kala anamuogopha Mlungu wala taayahenda vira arivyolagizwa ni mfalume wa Misiri, ela aaricha ana alume aishi. 18Badaye hiye mfalume wa Misiri waiha hara avyalusadzi na achiauza, “Kpwadze munahenda vino vya kuricha ana a chilume aishi?” 19Hara avyalusadzi amjibu Farao achimuamba, “Achetu a Chieburania sio dza achetu a Chimisiri mana ana nguvu na avyala machiyao kabila ya swiswi kufika.” 20-21Phahi, Mlungu waaonera mbazi hara avyalusadzi kpwa vira kala nkumuogopha Mlungu, achiajaliya nao piya achiphaha ana. Nao Aiziraeli achizidi kuenjerezeka na achikala na nguvu sana. 22#Mahendo 7:19Chisha Farao walavya malagizo kpwa atu osi achiamba, “Mwana wa chilume ndiyevyalwa ni Mueburania, mtsupheni muho wa Naili, ela mwana mchetu mricheni akale moyo.”
Currently Selected:
Kutsama 1: dig
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Bible Translation and Literacy, All rights reserved.