Filipenses 4
4
Kushishqa kawanantsipaq nishqan
1Kuyay wawqi panikuna, qamkunapaq imaypis yarpararmi watukuq shamuyta munaykä. Qamkunami premiuta chaskishqä corönäno karkaykanki. Yachatsishqäno kawapäkuptikimi pasaypa kushikü. Señor Jesucristo munashqanno imaypis kawapäkuy.
2Evodiata y Síntiquitami ruwakü Señor Jesucristuta chaskikushqana kaykarqa juk shonqula kawapäkunanpaq. 3Wilakuq mayï, qamtapis ruwakümi paykunata amistatsinaykipaq. Jesucristupa wilakuyninta Clementiwan y wakin wilakuq mayïkunawanpis wilakuptïmi tsay warmikuna ali yanapamashqa. Libru de la Vïdachömi paykunapa jutinkunapis qelqaraykan.
4Jesucristupa makincho kawaykarqa imaypis kushikäriy. Yapaymi kayno nï: ¡Kushikäriy!#1Tes. 5.16. 5Ali runa kapäkushqaykita pïmaypis musyatsun. Señor Jesucristo kutimunanpaqnami kaykan.
6Imapaqpis ama lakikäriytsu. Tsaypa trukanqa Tayta Diosta agradëcikur lapanchöpis yanapashunaykipaq manakäriy.#Col. 4.2-4; 1Tes. 5.17-18. 7Tsayno manakäriptikimi Tayta Dios ali kawayta qoshunki. Paymi shonquykitapis yarpaynikitapis cuidanqa Jesucristuman yärakur mana lakikärinaykipaq. Tsaymi imanir kushishqa kawashqaykita pipis mana tantiyanqatsu.
8Wawqi panikuna, rasun kaqkunapaq, ali ruraykunapaq y ali kawaypaq imaypis yarpachakäriy. Imapis ali kaptin o alabanantsipaq kaptinqa tsaykunapaqpis yarpachakäriy. 9Yachatsishqänöla, tantiyatsishqänöla, mayamashqaykinöla y imano kawashqätapis rikamashqaykinöla imaypis kawapäkuy. Tsaymi imaypis ali kawapäkunaykipaq Tayta Dios yanapashunki.
Pablo agradëcikushqan
10Wawqi panikuna, apatsikamushqaykita chaskir Tayta Diostami agradëcikü. Manaraq chaskirpis musyarqämi mana qonqamashqaykita. Apatsikamuyta munarpis karucho karmi mana apatsikamushqankitsu. 11Manami pishïpakurtsu tsayno nï. Imäpis kashqalanwan kushishqa kawaytami yachakushqä. 12Noqa musyämi rïcu kay y waktsa kay imano kashqantapis. Imano kawarpis jawka kawanäpaqmi yachakushqä. Tsaymi kushishqa kawaykä saksashqa karpis, mikanarpis, rïcu karpis o waktsa karpis. 13Imano karpis Jesucristo yanapamaptinmi ali kawaykä. 14Tsayno kaptinpis nistaykashqä höra apatsikamushqaykita chaskir pasaypami kushikushqä.
15Filipos wawqi panikuna, musyashqaykinöpis Jesucristupa ali wilakuyninta wilakunäpaq Macedonia provinciapita aywakuptï wakin iglesiakuna mana yanapamaptinpis qamkunalami yanapamashqanki. 16Tesalónica#Hech. 17.1. markacho kaykaptïpis yaparir yaparirmi nistashqäkunapaq apatsikamushqanki.#2Cor. 11.9. 17Manami yapay apatsikamunaykita munartsu tsayno nï, sinöqa yanapakuq kashqaykipita mas bendicionta chaskinaykita munarmi.
18Epafrodituwan apatsikamushqayki lapan nistashqäkunapaq aypaptinmi imapis mana pishïmantsu. Tsay apatsikamushqaykimi Tayta Diospaq ali asyaq#4.18 Wakin runakunaqa mushkuq nipäkun. sacrificiuno kaykan.#Éxo. 29.18. 19Jesucristo noqantsi rayku wanushqa kaptinmi gloriacho riquëzankunapita Tayta Dios qamkunatapis lapan munashqaykita kamaripäshunki. 20¡Papänintsi Tayta Dios imaypis alabashqa kaykulätsun! Amén.
Carta ushanan
21Qamkuna kaqcho lapan wawqi panikunata salüdü qoykulanki. Noqawan kaykaq wawqi panikunapis salüduntami apatsikamun. 22Tsaynölami kay markacho yärakuq mayintsikunapis salüdunta apatsikamun. Mas mandaq Césarpa wayincho aruq wawqi panikunapis salüdunta apatsikamunmi.
23Señor Jesucristo lapaykita kuyapaykuläshunki. [Amén.]
Currently Selected:
Filipenses 4: qvmB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Filipenses 4
4
Kushishqa kawanantsipaq nishqan
1Kuyay wawqi panikuna, qamkunapaq imaypis yarpararmi watukuq shamuyta munaykä. Qamkunami premiuta chaskishqä corönäno karkaykanki. Yachatsishqäno kawapäkuptikimi pasaypa kushikü. Señor Jesucristo munashqanno imaypis kawapäkuy.
2Evodiata y Síntiquitami ruwakü Señor Jesucristuta chaskikushqana kaykarqa juk shonqula kawapäkunanpaq. 3Wilakuq mayï, qamtapis ruwakümi paykunata amistatsinaykipaq. Jesucristupa wilakuyninta Clementiwan y wakin wilakuq mayïkunawanpis wilakuptïmi tsay warmikuna ali yanapamashqa. Libru de la Vïdachömi paykunapa jutinkunapis qelqaraykan.
4Jesucristupa makincho kawaykarqa imaypis kushikäriy. Yapaymi kayno nï: ¡Kushikäriy!#1Tes. 5.16. 5Ali runa kapäkushqaykita pïmaypis musyatsun. Señor Jesucristo kutimunanpaqnami kaykan.
6Imapaqpis ama lakikäriytsu. Tsaypa trukanqa Tayta Diosta agradëcikur lapanchöpis yanapashunaykipaq manakäriy.#Col. 4.2-4; 1Tes. 5.17-18. 7Tsayno manakäriptikimi Tayta Dios ali kawayta qoshunki. Paymi shonquykitapis yarpaynikitapis cuidanqa Jesucristuman yärakur mana lakikärinaykipaq. Tsaymi imanir kushishqa kawashqaykita pipis mana tantiyanqatsu.
8Wawqi panikuna, rasun kaqkunapaq, ali ruraykunapaq y ali kawaypaq imaypis yarpachakäriy. Imapis ali kaptin o alabanantsipaq kaptinqa tsaykunapaqpis yarpachakäriy. 9Yachatsishqänöla, tantiyatsishqänöla, mayamashqaykinöla y imano kawashqätapis rikamashqaykinöla imaypis kawapäkuy. Tsaymi imaypis ali kawapäkunaykipaq Tayta Dios yanapashunki.
Pablo agradëcikushqan
10Wawqi panikuna, apatsikamushqaykita chaskir Tayta Diostami agradëcikü. Manaraq chaskirpis musyarqämi mana qonqamashqaykita. Apatsikamuyta munarpis karucho karmi mana apatsikamushqankitsu. 11Manami pishïpakurtsu tsayno nï. Imäpis kashqalanwan kushishqa kawaytami yachakushqä. 12Noqa musyämi rïcu kay y waktsa kay imano kashqantapis. Imano kawarpis jawka kawanäpaqmi yachakushqä. Tsaymi kushishqa kawaykä saksashqa karpis, mikanarpis, rïcu karpis o waktsa karpis. 13Imano karpis Jesucristo yanapamaptinmi ali kawaykä. 14Tsayno kaptinpis nistaykashqä höra apatsikamushqaykita chaskir pasaypami kushikushqä.
15Filipos wawqi panikuna, musyashqaykinöpis Jesucristupa ali wilakuyninta wilakunäpaq Macedonia provinciapita aywakuptï wakin iglesiakuna mana yanapamaptinpis qamkunalami yanapamashqanki. 16Tesalónica#Hech. 17.1. markacho kaykaptïpis yaparir yaparirmi nistashqäkunapaq apatsikamushqanki.#2Cor. 11.9. 17Manami yapay apatsikamunaykita munartsu tsayno nï, sinöqa yanapakuq kashqaykipita mas bendicionta chaskinaykita munarmi.
18Epafrodituwan apatsikamushqayki lapan nistashqäkunapaq aypaptinmi imapis mana pishïmantsu. Tsay apatsikamushqaykimi Tayta Diospaq ali asyaq#4.18 Wakin runakunaqa mushkuq nipäkun. sacrificiuno kaykan.#Éxo. 29.18. 19Jesucristo noqantsi rayku wanushqa kaptinmi gloriacho riquëzankunapita Tayta Dios qamkunatapis lapan munashqaykita kamaripäshunki. 20¡Papänintsi Tayta Dios imaypis alabashqa kaykulätsun! Amén.
Carta ushanan
21Qamkuna kaqcho lapan wawqi panikunata salüdü qoykulanki. Noqawan kaykaq wawqi panikunapis salüduntami apatsikamun. 22Tsaynölami kay markacho yärakuq mayintsikunapis salüdunta apatsikamun. Mas mandaq Césarpa wayincho aruq wawqi panikunapis salüdunta apatsikamunmi.
23Señor Jesucristo lapaykita kuyapaykuläshunki. [Amén.]
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.