Pangngulu 15
15
Simson umbali to Filistin
15:1-20
1Masäe-säei lessu'na ia too, tappana lambi' oo wattunna passäesam gandum, iya le'ba'um la umpellambi'i bainena Simson umbaba mesa beke lundaha, anna ma'kadai lako pasananna naua: <<Maelo'ä' la tama tambim umpellambi'i baineku.>> Sapo' tä' napabäi pasananna muane la tama indo tambim.
2Ma'kada indo pasananna muane naua: <<Toko kusanga si'da-si'da ungkahi'di'um, ungkahi'di'um tia. Iam too anna kubeemmi indo sammuanemu napobaine. Sapo' kusanga mapia puha ia indo adinna? Kamaseiä', iam pobaine mendadi bala'na.>>
3Natimba' Simson naua: <<Tentomai, kusi'dim tä'ä' la kasalaam lako to Filistin, ke kupasuleanni katilakaam.>> 4Iya le'ba'um ussakka tallu hatu' asu pangngala' Simson, anna napasisäke'i engko'na sidua-duangam, mane mualai obor anna napadekke'i dio engko'na indo asu pangngala' to dipasisäke' sidua-duangam. 5Puhai, napau'um indo obor mane nalappasanni indo asu pangngala' tama alla' gandunna to Filistin indo tää'napi deem disäe', nasuhum mampu' asam gandum titombommi anna gandum tä'pi deem disäe', susi toi duka' bela' zaitun.
6Iya sikakutanam to Filistin naua: <<Menna hia inde umpateenni?>>
Iya natimba'im solana naua: <<Simson, manintunna indo to Timna, aka indo pasananna umpakemuane pole indo bainena Simson lako sammuanena Simson.>> Iya le'ba'im indo to Filistin lako Timna anna natunu mampu'i indo baine sola ambena. 7Iya ma'kadam Simson lako indo to Filistin naua: <<Tippolo' susinna' inde pa'pogausammu, dadi tä' deem la tohhoä' ke tä'i puha membala'ä' matim.>> 8Mane naette' kombem simesai napatiampa'. Mane le'ba'i anna tohhoi illaam lea yabo tanete batu dio Etam.
9Iya le'ba'im to Filistin lako attasa'na pessubunna Yehuda la ma'bundu' anna titabai ma'kema dio sikahuku' Lehi. 10Iya ma'kadam to Yehuda naua: <<Akanna sulekoa' la umbundu'kam?>>
Iya natimba'im naua: <<Sulekam la umpungo Simson anna kipasusii indo puhakam napogausam.>>
11Iya le'ba'um tallu sa'bu to Yehuda lako leä yabo tanete batu dio Etam anna muuaanni Simson: <<Tä' daka tiko muissam muua nadakka'kia' to Filistin? Aka hiko inde umpogausangkam?>>
Sapo' natimba' Simson naua: <<Indo puha napogausannä', iam too duka kupogausam.>>
12Iya nauaim: <<Sulekam la kipungoko anna la kibehoko dokko pala' limanna to Filistin.>>
Sapo' natimba' Simson naua: <<Pa'dandikoa' lako kaleku keta tä'i la umpateiä'.>>
13Iya nauaim: <<Io, tää'. Anggam la kipungoko anna kibehoko dokko pala' limanna. Tä'ko deem la kipatei.>> Iya napungom umpake dua uli' bakahu, mane napasolai yabo mai indo tanete batu. 14Tappana sule lako Lehi, iya natammuim to Filistin sikaahhe. Iya nasalokko'um penabanNa DEBATA Simson, nasuhum indo uli' dio limanna mengkubalim mendadi anggasanna bännä rami#15:14 rami: Sahhupa tanangam dio Israel mala dipapia bännä anna ditannunni poheba, anna si masäkke dipake. Umbai' susi lelupä ke indei mai bottota. naande api, anna ingganna pesäke'na mahehe asam dio mai limanna. 15Puhai ia too, muitam mesa papam sädä keledai bakahupi. Iya nakandoim naala, anna napopampongkoi lambi' mate sasa'bu to Filistin.
16Mane ma'kadai Simson naua:
<<Papam sädä keledai kupake,
umpatitombom untombo-tombonganni,
papam sädä keledai kupake,
umpongko sasa'bu tau lambi' mate.>>
17Puhai ma'kada, iya napellebasammi dio mai limanna indo papam sädä keledai. Iya disangaim indo ongeam Ramat-Lehi.#15:17 Ramat-Lehi: basa Ibrani kalembasanna ke basa Bambanni: tanete papam sädä.
18Pissananna tä' deem pada samabähhäm Simson, iya ma'kadam längäm DEBATA naua: <<Katea'na inde sabua'Mu umpake ullangnga'iä'. Pilla'ä' ke la toko mate mabähhännä' tentomai anna mehonno' dokko pala' limanna inde lako to tadisunna'!>>
19Iya napahäkkäm Puang Allataala indo batu mengkuhim dio Lehi, lambi' messubum uwai illaam mai. Iya naihu'um Simson, iya matoho sule anna tubo nasi'dim. Iam too anna nasangaim indo ongeam Kabuttuam Uwai To Mengkaala. Da'da' liupi sule lako temo dio Lehi.
20Dua pulo taunna masäena umpangngului to Israel Simson wattunna to Filistin undakka' to Israel.
Currently Selected:
Pangngulu 15: BMB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.