Bible App logo
Search Icon

Притчы 7

7
1Ми́ро чха́ва! Ри́пир мирэ́ лава́, и ракх лэн дрэ годы́ сыр барвалыпэ́н мирэ́ припхэныбэна́. 2Рикирпэ кэ мирэ́ припхэныбэна́ и ракх дрэ годы́ миро зако́но сыр лялька (зрачко) дрэ якх. 3Припхандэ лэн кэ тырэ́ ангушта (пальцы), чхин лэн пэ ило́ сыр пэ таблицы. 4Пхэн годыпнаскэ: “Ту сан мири́ пхэн, и кхар годы́ сыр тыри́ са́мо фэды́р сэмэ́нца: 5соб (кай) ёнэ тэ ракхэ́н тут чужонэ́ джувлятыр, одолятыр, сави́ притырдэла кэ пэ гудлэ́ лавэ́нца.
Фуй Джувлы́
6Ѓа́да, екх мо́ло мэ дыкха́вас пир ришотка (краты) дрэ фэнштра мирэ́ кхэрэ́скири; 7ґа́да, мэ машки́р балвалитконэ манушэ́ндэ, роздыкхцём тэрнэ́ манушэ́ндэ, тэрнэ́ манушорэс набарэ́ годя́са, 8саво́ пириджалас вули́ца (га́са) пашы́л вэнгло, кай дживэлас екх джувлы́. И ёв гия́ дроморэса кэ ла́киро кхэр, 9дрэ пацёмки, бэльвэле́, калэ́ и цямлэ ратяса. 10И, акэ, ада́я джувлы́ пирилыя лэс; ёй сыс уриды сыр биладжакуны джувлы́ фрэнтонэ илэ́са. 11Ёй зоралэ́с ракирдя́ и кэрдя́, со ёй камдя́. Ла́кирэ ґэра́ на ячэнаспэ кхэрэ́. 12Екх мо́ло ёй сыс яври́, яви́р мо́ло ёй сыс пэ штэ́то, кай мануша́ скэдэнаспэ, ужакири чораханэ́с пашы́л кажно вэнгло. 13И ёй ухтылдя кадалэ́ тэрнэ́ манушорэс и чамудя лэс; ёй пхэндя́ лэ́скэ биладжаипнытконэ мо́са: 14“Ма́ндэ исын свэ́нта яныбэна́ тэ парикирас Дэвлэ́скэ, ададывэ́с мэ дыём пэ́скирэ совлаха́ Дэвлэ́скэ. 15Палдава́ мэ явдём тэ пирилав тут, мэ добусовэс (старательнэс) родыём тыро́ муй и мэ латхём тут. 16Мэ прикэдыём миро чхуибэ́н парингэнца (коврэнца), цвятнонэ цэргэнца Египто́скирэ ґандлэстыр (лёностыр). 17Мэ почхудём (подушындём) миро чхуибэ́н миро́са, алоёса, корицаса. 18Яв, ява́са тэ камас екх екхэ́с бут кэ тасярла (кэ зло́ко), ява́са тэ бахталёвас камибнаса чалэ́с. 19Миро ром исын на кхэрэ́, ёв традыя́ дро баро́ дром. 20Ёв лыя́ муенгиро (кошэлько) ловэнца пэ́са, ёв явэ́ла палэ дро дывэ́с, сыр явэ́ла пхэрдо́ чхон. 21Ёй утырдэлас дро грэ́хо (бизо) лэс пэ́скирэ лавэ́нца адя́кэ, со ёв поддыяпэ, ёй хоханэ́, гудлэ́ лавэ́нца притырдыя лэс. 22Екха́тыр (сра́зу) ёв гия́ пал ла́тэ, сыр гурув, саво́ джа́ла пэ пэ́скиро чхиныбэ́н, ци сыр дылыно́, соб (кай) лэс пхарэ́с тэ сыклякирэ́н пэ заньдир [ці сыр аленё, соб (кай) тэ дэн карье лэс-р.с.]; 23анги́л, сыр марибны́тко буст (стрела) промарэла пир лэ́скиро кало́ буко (печонка). Дава́ ману́ш исын сы́рбы чириклоро, со сы́гэс прастала дрэ фэлы́ (петля). Ёв на джинэ́ла, со саро́ дава́ хасякирэ́ла лэс. 24Палдава́, чхавалэ, шунэ́н ман, рискирэ́н ило́ кэ лава́, со мэ пхэна́ва: 25на домэкэн, соб (кай) кадая́ джувлы́ тэ рискирэ́л кэ пэ тумаро́ ило́, соб (кай) тумэ́ тэ джа́н ла́кирэ дроморэнца: 26бут мануша́ дукхандынэ пал ла́тэ, и сарэ́, савэ́ исын мулякирдэ́, сыс зоралэ́ мануша́. 27Ла́киро кхэр лыджа́ла кэ лю́но (адо), лэ́стыр джа́на тэлэ́ кэ мэрибнаскирэ штэ́ты.

Currently Selected:

Притчы 7: ROMBALT

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in