Левито 8
8
1И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́: 2“Лэ Аароно́с и лэ́скирэ чхавэ́н лэ́са, и и́ди, и оливи́тко дзэт (елеё) тэ макхэс, и гуруво́рэс (тельцос) ваш свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо и дуе́н бакрэ́н (овнэн), и кхудо (корзина) апреснокэнца, 3и скэ́дэ сарэ́ манушэ́н кэ скэдыибна́скири ша́тра кэ загиибэ́н.” 4Мо́йза кэрдя́ адя́кэ, сыр пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л, и скэдынэ́пэ мануша́ кэ скэдыибна́скири ша́тра кэ загиибэ́н. 5И пхэндя́ Мо́йза манушэ́нгэ: “Ѓа́да, со пхэндя́ Рай Дэвэ́л тэ кэрэ́н.” 6И яндя́ Мо́йза Аароно́с и лэ́скирэ чхавэ́н, и обмордя лэн пане́са; 7и чхудя́ пэ лэ́стэ (Аароностэ) хитоно, и обпхандя лэс кустыкаса и чхудя́ пэ лэ́стэ упратуны риза и чхудя́ пэ лэ́стэ эфо́до и обпхандя лэс эфодоскирэ кустыкаса и прикэрдя лэ́са эфо́до пэ лэ́стэ, 8и чхудя́ пэ лэ́стэ наперстнико (жылетка), и пэ наперстнико чхудя́ Уримо и Тумимо, 9и чхудя́ пэ лэ́скиро шэро́ кидаро, а пэ кидаро лэ́скирэ англатунэ́ рига́тыр чхудя́ сувнакуны́ пхалёри (досэчка), свэ́нто диадэма (коро́на), сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. 10И лыя́ Мо́йза макхибнытко елеё, и помакхця ша́тра и саро́, со сыс дрэ ла́тэ, и освэнцякирдя дава́; 11и лэ́са побрызгиндя пэ алта́рё эфта́ (битринэ́нгиро дэш) мо́лы, и помакхця алта́рё и сарэ́ лэ́скирэ приборы, и чаро́ москэ (умывальница) и ла́киро прэдко тэл ґэра́, соб (кай) лэн тэ освэнцынэл; 12и чхудя́ макхибнытко елеё пэ шэро́ Аароно́скэ, и помакхця лэс, соб (кай) тэ высвэнцынэл лэс. 13И яндя́ Мо́йза Аароно́скирэ чхавэ́н, и уридя лэн дрэ хитоны, и обпхандя лэн кустыкаса, и чхудя́ пэ лэ́ндэ кидары, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. 14И яндя́ гуруво́рэс (тельцос) пал грэ́хо ваш свэ́нто дыибэ́н, и Ааро́но и лэ́скирэ чхавэ́ чхудэ́ пэ́скирэ васта́ пэ гуруворэскиро шэро́ пал грэ́хо; 15и зачхиндя́ лэс, и лыя́ рат, и пэ́скирэ ангуштэса чхудя́ пэ алтарёскирэ шынга́ (ро́ги) сарэ́ ригэ́ндыр, и выжужакирдя́ алта́рё, а рат, саво́ яця́пэ, вычхудя́ тэлґэра алтарёскэ, и освэнцындя лэс, соб (кай) тэ кэрэ́л лэс жужэса. 16И лыя́ саро́ чэкэ́н (ту́ко), саво́ сыс пэ андратунэ́ маса́, и сальнико пэ кало́ буко (печонка), и дуй букорэ (почки) и лэ́нгиро чэкэ́н, и схачкирдя́ Мо́йза пэ алта́рё; 17а гуруво́рэс (тельцос) и лэ́скири цы́па, и мас лэ́скиро, и лэ́скиро нажужыпэн (начыстота) схачкирдя́ пэ яг пал ста́но, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. 18И яндя́ бакрэ́с (овнос) ваш цэ́ло схачкирибэ́н, и чхудя́ Ааро́но и лэ́скирэ чхавэ́ пэ́скирэ васта́ пэ бакрэскиро шэро́; 19и зачхиндя́ лэс Мо́йза и брызгиндя куты́ (на́бут) ратэ́са пэ алта́рё сарэ́ ригэ́ндыр; 20и росчингирдя бакрэ́с пэ паша́, и схачкирдя́ Мо́йза шэро́ и паша́ и чэкэ́н, 21а андратунэ́ маса́ и ґэра́ вымордя пане́са, и схачкирдя́ Мо́йза сарэ́ бакрэ́с пэ алта́рё: дава́ исын цэ́ло схачкирибэ́н дрэ гудло́ тхув, акэ, исын свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. 22И яндя́ явирэ бакрэ́с, освэнцыбнаскирэ бакрэ́с, и чхудя́ Ааро́но и лэ́скирэ чхавэ́ пэ́скирэ васта́ пэ бакрэскиро шэро́; 23и зачхиндя́ лэс Мо́йза, и лыя́ лэ́скиро рат, и чхудя́ пэ яго́ро (краё) чачэ́ (правонэ) Аароно́скирэ канэстыр и пэ баро́ лэ́скирэ-чачэ́-вастэскиро ангу́шт (пальцо) и пэ баро́ ангу́шт, лэ́скирэ чачэ́-ґэр΄якиро. 24И яндя́ Мо́йза Аароно́скирэ чхавэ́н, и чхудя́ рат пэ яго́ро (пэ краё) лэ́нгирэ чачэскиро кан, и пэ баро́ лэ́нгирэ-чачэ́-вастэскиро ангу́шт и пэ баро́ лэ́нгирэ чачэ́-ґэрьякиро ангу́шт, и побрызгиндя Мо́йза ратэ́са пэ алта́рё сарэ́ ригэ́ндыр. 25И лыя́ чэкэ́н (ту́ко) и курдюко и саро́ чэкэ́н, саво́ сыс пэ андратунэ́ маса́, и сальнико пэ кало́ буко (печонка), и дуй букорэ (почки) и лэ́нгиро чэкэ́н и чачо́ псико́; 26и кхудэ́ апреснокэнца, савэ́ сыс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, лыя́ екх апресноко и екх маро́ елеёса и екх мариклы, и чхудя́ лэн пэ чэкэ́н и пэ чачо́ псико́; 27и чхудя́ саро́ дава́ пэ Аароно́скирэ васта́ и пэ лэ́скирэ-чхавэ́нгирэ васта́, и яндя́ дава́, тринскири анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ; 28и лыя́ дава́ Мо́йза лэ́нгирэ вастэ́ндыр и схачкирдя́ пэ алта́рё ваш цэ́ло схачкирибэ́н: дава́ исын свэ́нто дыибэ́н посвэнциндло дро гудло́ тхув, дава́ исын свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. 29И лыя́ Мо́йза колы́н и яндя́ лэс, тринскири анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ: дава́ сыс Мойзаскири до́ля посвэнцынонэ бакрэстыр, сыр пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ. 30И лыя́ Мо́йза макхибнытко елеё и рат, саво́ сыс пэ алта́рё, и побрызгиндя Аароно́с и лэ́скирэ и́ди, и лэ́скирэ чхавэ́н и лэ́скирэ чхавэ́нгирэ и́ди лэ́са; и адя́кэ высвэнцындя Аароно́с и лэ́скирэ и́ди, и лэ́скирэ чхавэ́н и и́ди лэ́скирэ чхавэ́нгирэ лэ́са. 31И пхэндя́ Мо́йза Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ: “Кэравэн мас пашы́л скэдыибна́скири ша́тра, и одо́й хан лэс марэ́са, саво́ исын дро кхудо (корзина) освэнцындло, сыр ма́нгэ ракирдо и пхэндло́: Аарон и лэ́скирэ чхавэ́ исын бангэ́ лэс тэ хан; 32а со ячэ́лапэ масэстыр и марэстыр, хачкирэ́н пэ яг. 33Эфта́ дывэса́ на отджан скэдыибнаскирэ вударэндыр дрэ ша́тра, пака проджа́на дывэса́ ваш тумаро́ высвэнцякирибэн, пал-дова́ со пир эфта́ дывэса́ исын банго́ тэ кэрэ́лпэ тумаро́ высвэнцякирибэн; 34сыр ададывэ́с сыс кэрдо́, адя́кэ пхэндя́ Рай Дэвэ́л тэ кэрэ́н тумэ́нгэ тэ жужакирэнпэ; 35пашы́л скэдыибнаскиро загиибэ́н дрэ ша́тра явэ́н дывэ́с и рат эфта́ дывэса́, и явэ́н ракхунэс Растэ-Дэвлэ́стэ, соб (кай) тэ на мэрэ́н, пал-дова́ со адя́кэ ма́нгэ сыс пхэндло́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.” 36И кэрдя́ Ааро́но и лэ́скирэ чхавэ́ саро́, со ракирдя́ Рай Дэвэ́л пир Мойзастэ.
Currently Selected:
Левито 8: ROMBALT
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission