Левито 21
21
Упхэныбэна́ Рашангэ
1И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ: “Ра́кир рашангэ, Аароно́скирэ чхавэ́нгэ, и пхэн лэ́нгэ: ‘Мэк ёнэ тэ на магирэ́н пэс чилавибнаса кэ муло́ пэ́скирэ манушэ́ндыр; 2екх со кэ пэ́скири пашатуны сэмэ́нца, кэ пэ́скири дай и кэ пэ́скиро дад, кэ пэ́скиро чхаво́ и кэ пэ́скири чхай, кэ пэ́скиро пшал, 3и кэ пэ́скири пхэн, сави́ тэ явэ́л дрэ чхая́, и дживдя́ пашы́л лэ́стэ и на сыс палоро́м, сашты́ лэ́скэ тэ кэрэ́л дава́ нажужыпэн; 4и чилавибнаса кэ кон бы да тэ на явэ́л дрэ пэ́скирэ манушэ́ндэ ёв нашты́ тэ магирэл пэс, соб (кай) тэ на ячэ́л нажужо. 5Лэ́нгэ нашты́ тэ чхинэн кэ нангипэ́н (тэ муравэн) пэ́скирэ шэрэ́ и тэ подчхинэн яго́ры (краи́) дрэ пэ́скирэ чхора (брода), и тэ кэрэ́н чхиныбэ́н пэ пэ́скирэ маса́. 6Лэ́нгэ трэй тэ явэ́н свэ́нта пэ́скирэ Дэвлэ́скэ, и лэ́нгэ нашты́ тэ тэлякирэн пэ́скирэ-Дэвлэ́скиро лав, пал-дова́ со ёнэ янэ́на Ра́скэ-Дэвлэ́скэ свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пэ яг, маро́ пэ́скирэ Дэвлэ́скэ, и палдава́ исын бангэ́ тэ явэ́н свэ́нта. 7Лэ́нгэ нашты́ тэ лэн пал пэ́стэ биладжакуня джувля́ и дошваля чха, и нашты́ тэ лэн и джувля́, савья́ мэкця́ ла́киро ром, пал-дова́ со ёнэ исын свэ́нта пэ́скирэ Дэвлэ́скэ. 8Высвэнцын лэн, пал-дова́ со ёнэ янэ́на маро́ тырэ́ Дэвлэ́скэ: мэк тэ явэ́н ёнэ ту́тэ свэ́нта, пал дова́ со Мэ сом свэ́нто Рай Дэвэ́л, Саво́ свэнцякирэла тумэн. 9Ко́ли э рашаскири чхай магирэла пэс биладжаипнаса, тэды ёй тэлякирэла пэ́скирэ дадэ́с; яга́са трэй ла тэ хачкирэ́н. 10И баро́ раша́й пэ́скирэ пшалэ́ндыр, пэ савэскиро шэро́ чхувэ́ла макхибнаскиро елеё (дзэт), и саво́ исын высвэнцындло, соб (кай) тэ урьелпэ дрэ свэ́нта ризы, нашты́ тэ нангякирэл пэ́скиро шэро́ и тэ на кушэл пэ́скирэ ризы; 11и ни кэ кон мулэ́ндыр нашты́ ёв тэ подджа́л: адя́кэ-паць чилавибнаса кэ муло́ пэ́скиро дад и пэ́скири дай ёв нашты́ тэ магирэл пэс. 12И свэнтонэ́ штэто́стыр ёв нашты́ тэ отджал и тэ тэлякирэл пэ́скирэ Дэвлэ́скиро свэ́нто штэ́то, пал-дова́ лэс высвэнцындлэ макхибнаскирэ елеёса ваш лэ́скирэ-Дэвлэ́скэ. Мэ сом Рай Дэвэ́л. 13Палоро́м лэ́скэ трэй тэ лэл патываля тэрня джувля́. 14Лэ́скэ нашты́ тэ лэл джувля́, савьятэ мыя́ ром, ци савья́ ром мэкця́, ци савья́ обхохадэ, ци биладжакуня джувля́, нэ патываля тэрня джувля́ пэ́скирэ манушэ́ндыр исын банго́ ёв тэ лэл палоро́м; 15Лэ́скэ нашты́ тэ ладжакирэл пэ́скиро семё (сал) дрэ пэ́скирэ манушэ́ндэ, пал дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Саво́ лэс свэнцякирава.’” 16И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́: 17“Ра́кир Аароно́скэ дасавэ́ лава́: ‘Нико́н тырэ́ родо́стыр дрэ сарэ́ лэ́нгирэ ро́ды, савэ́ндэ пэ маса́ явэ́ла наухтылыбэн, нашты́ тэ подджа́л, соб (кай) тэ янэл маро́ пэ́скирэ-Дэвлэ́скэ; 18нико́н, конэ́стэ пэ маса́ исын наухтылыбэн, нашты́ тэ подджа́л, ни короро́, ни лангало, ни рагандо (уродо), 19ни саво́, конэ́стэ исын пирипхагирды ґэро́й, ци пирипхагирдо васт, 20ни ґырбаса, ни шукэ́ членоса, ни карлико, ни плямаса пэ якх, ни ґэрало, ни джувало (пошэсяса), ни дошвало мурш (евнухо); 21ние́кх ману́ш рашаскирэ Аароно́скирэ родо́стыр, савэ́стэ пэ маса́ исын наухтылыбэн, нашты́ тэ подджа́л, соб (кай) тэ янэл Ра́скэ-Дэвлэ́скэ свэ́нта дыибэна́; наухтылыбэн исын пэ лэ́стэ, палдава́ лэ́скэ нашты́ тэ подджа́л, соб (кай) тэ янэл маро́ пэ́скирэ-Дэвлэ́скэ. 22Маро пэ́скирэ Дэвлэ́скиро исын барэ́ свэнтыматыр и свэнтыматыр ёв сашты́ тэ хал; 23нэ кэ полого ёв нашты́ тэ явэ́л, и кэ алта́рё нашты́ лэ́скэ тэ подджа́л, пал-дова́ со наухтылыбэн исын пэ лэ́стэ: ёв нашты́ тэ тэлякирэл Миро свэ́нто штэ́то, пал-дова́ со Мэ сом Рай Дэвэ́л, Саво́ свэнцякирэла лэн.” 24И дыя́ тэ джинэ́л дава́ Мо́йза Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ и сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ.
Currently Selected:
Левито 21: ROMBALT
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission