Левито 17
17
Со тэ Кэрэ́л Ратэ́са
1И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ дасавэ́ лава́: 2“Ракирэ́н Аароно́скэ и лэ́скирэ чхавэ́нгэ и сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́нгэ и пхэн лэ́нгэ: ‘Ѓа́да, со припхэнэла Рай Дэвэ́л: 3ко́ли кон Израилёскирэ кхэрэ́стыр зачхинэла гуруво́рэс ци бакря́ ци бузня дро ста́но, ци ко́ли вари-кон зачхинэла лэн пал ста́но 4и на янэ́ла кэ загиибэ́н дрэ скэдыибна́скири ша́тра (ски́ния), соб (кай) тэ отдэ́л дро свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, тэды одолэ́скэ манушэ́стэ явэ́ла зачхиндло́ ратэскиро прочхувибэн: ёв прочхудя рат, и хасёла одова́ ману́ш пэ́скирэ манушэ́ндыр; 5дава́ исын ваш дова́, соб (кай) Израилёскирэ чхавэ́ тэ кэрэ́н пэ́скирэ свэ́нта дыибэна́, савэ́ ёнэ зачхинэна пэ фэ́лда, соб (кай) тэ янэ́н лэн анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ кэ загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири, кэ раша́й, и тэ зачхинэн лэн Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро раманёно (ми́рно) свэ́нто дыибэ́н; 6и почхувэла о раша́й ратэ́са пэ алта́рё Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пашы́л загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири, и захачкирна чэкэ́н (ту́ко) сыр гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, 7соб (кай) ёнэ буты́р тэ на янэ́н свэ́нта дыибэ́н идолэ́нгэ, пал савэ́ ёнэ псирэ́на налачхэ́ мысленца. Мэк тэ явэ́л дава́ ваш лэ́нгэ вечнонэ припхэныбнаса дрэ лэ́нгирэ ро́ды.’ 8Ишчо пхэн лэ́нгэ: ‘Ко́ли вари-кон Израилёскирэ кхэрэ́стыр и манушэ́ндыр, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр, савэ́ дживэ́на машки́р тумэ́ндэ, янэ́на цэ́ло схачкирибэ́н ци свэ́нто дыибэ́н, 9и на лыджа́ла кэ загиибэ́н дрэ ша́тра скэдыибна́скири, соб (кай) тэ янэс лэс Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тэды одова́ ману́ш хасёла пэ́скирэ манушэ́ндыр. 10Ко́ли вари-кон Израилёскирэ кхэрэ́стыр и манушэ́ндыр, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр, савэ́ дживэ́на машки́р тумэ́ндэ, явэ́ла тэ хал вари-саво́ рат, тэды Мэ рискира́ва Миро муй пэ дова́ ди, кон явэ́ла тэ хал рат, и хасякира́ва лэс адалэ́ манушэ́ндыр, 11пал-дова́ со масэ́нгиро джиибэ́н (ваш кажно создыибэн) исын дро рат, и Мэ дыём тумэ́нгэ лэс ваш алта́рё, соб (кай) тэ выжужакирэн тумарэ́ дия́; 12палдава́ Мэ и пхэндём Израилёскирэ чхавэ́нгэ: Ние́кх ди тумэ́ндыр нашты́ тэ хал рат, и ману́ш, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, саво́ дживэ́ла машки́р тумэ́ндэ, нашты́ тэ хал рат. 13Ко́ли вари-кон Израилёскирэ чхавэ́ндыр и манушэ́ндыр, савэ́ явнэ́ явирэ ригэ́ндыр, савэ́ дживэ́на машки́р тумэ́ндэ, пэ старибэн ухтылэ́ла рискирибна́скирэ мурдалэс (зверёс) ци чирикля́, савья́ сашты́ тэ хал, тэды ёв исын банго́ тэ дэл тэ вытхадэл ла́кирэ ратэскэ и тэ заучхакирэл ла пхувья́са, 14пал-дова́ со кажнонэ́-масэ́нгиро джиибэ́н исын дро лэ́скиро рат, ёв исын лэ́скиро ди; палдава́ Мэ пхэндём Израилёскирэ чхавэ́нгэ: на хан рат ни савэ́стыр масэ́ндыр, пал-дова́ со ди кажнонэ́ масэ́нгиро создыибэн исын дро лэ́скиро рат: кажно, кон явэ́ла лэс тэ хал, хасёла. 15И кажно, кон явэ́ла тэ хал мулэскиро мас, ци заханэ рискирибна́скирэ-мурдалэскиро (зверёскиро) мас, пэ́скиро ману́ш ци ману́ш, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, трэй, соб (кай) ёв тэ выморэл пэ́скирэ урибэна́ и тэ обморэлпэ пане́са, и нажужо явэ́ла ёв кэ бэльвэ́ль, а коригэды́р (позжэды́р) ёв явэ́ла жужо́; 16ко́ли ёв на выморэла пэ́скирэ урибэна́, и на обморэла пэ́скирэ маса́, тэды ёв тэ лыджа́л пэ пэ́стэ пэ́скири банг.’”
Currently Selected:
Левито 17: ROMBALT
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission