Ио́во 21
21
Ио́во Отпхэнэ́ла Софароскэ
1И отпхэндя́ Ио́во лавэ́нца: 2“Шунэ́н важливэс (ракхибны́ткэс) илэ́са миро ракирибэ́н, и мэк дава́ тэ явэ́л тумаро́ раманипэн (утешэниё) ма́нгэ.” 3Вырикирэн (потерпинэн) далэ́са, со мэ пхэна́ва: и пало́ дова́, сыр мэ выпхэнавапэ, тэды тумэ́ сашты́ тэ санпэ холямас ма́ндыр. 4Мэ на жалинавапэ пэ манушэ́стэ, чачо́? Ци, ко́ли и исын дава́ адя́кэ тэды и ма́ндэ, хай, могинэ́ла тэ на ухтылэл миро ду́хо (фа́но)? 5Придыкхэнпэ пэ ма́ндэ, и мэк ди́во тэ ухтылэл тумэн; причхувэ́н васт тэ запхандэн пэ́скиро муй. 6Адя́кэ-паць и сыр мэ фэ́ни думинава пал дава́, тэды ма́ндэ трашаибэ́н кэ мэрибэ́н, и сарэ́ мирэ́ маса́ издрана.
Ио́во Кунинэлапэ, со Дэвэ́л Сэндинэла Фуе Манушэ́н
7Ѓа́да, со́скэ фуй мануша́ ґара́ (длу́гэс) дживэ́на, и ячэ́на пхурэ́, и ячэ́на зоралыпнаскирэ машки́р манушэ́ндэ? 8А лэ́нгирэ пала́л – явибнаскирэ чхавэ́ (унуки) зачхувэна пэ́скиро джиибэ́н пашы́л лэ́ндэ, и лэ́нгиро ро́до барьёла пэ лэ́нгирэ якха́. 9Дрэ лэ́нгирэ кхэра́ нанэ дар, адя́кэ-паць и нанэ Дэвлэ́скири ран тэ сыклякирэ́л лэн пэ лэ́ндэ. 10Лэ́нгирэ гурувэстыр лотёна миштэ́с, целянты бидошакирэс, лэ́нгирэ гурумня исын цельна, и на нашавэна тыкнэн. 11Ёнэ вымэкэна пэ́скирэ биятэ́н сыр бакрорэнгиро гуртыцо, и лэ́нгирэ чхаворэ́ кхэлэна. 12Ёнэ багана зоралэ́с тэл бубно и лута, и ёнэ радынэ́напэ пэ́скэ тэл свиролька. 13Лэ́нгирэ дывэса́ джа́на дро миштыпэ́н, и пирда́л мэнта ёнэ джа́на тэлэ́ дро лю́но (преисподня). 14И ёнэ пхэнэ́на Дэвлэ́скэ: “Дурьёв амэ́ндыр. Пал-дова́ со амэ на камаса зоралэ́с тэ джинас Тырэ́ дрома́! 15Кон исын Сарэзорья́киро, соб (кай) амэ тэ дынарина́с Лэ́скэ? И саво́ лачхипэ́н амэ́нгэ, со амэ ява́са тэ мангаспэ Лэ́скэ? 16Ѓа́да, лэ́нгиро миштыпэ́н исын дрэ лэ́нгирэ васта́: нэ мэ на псирава пэ кадалэ́ бэдэ-манушэ́нгири скэдыны. 17Кицы́ мо́лы тумэ́ дыкхнэ́, со бэдэ-манушэ́нгиро момолы́тко (свети́льнико) мурдёла? Кицы́ мо́лы бари би́да пэрэ́ла пэ лэ́ндэ? Ци хасякирэ́ла Дэвэ́л бибахталэ́ манушэ́н дрэ пэ́скири холы́? 18Ци со, хай, балва́л роспхурдэла криг лэн сыр пхув, и со, хай, бари балва́л ухтылэ́ла криг лэн сы́рбы чхучо́ пхус? 19Тумэ́ пхэнэ́на: “Дэвэ́л приракхэла лэ́нгирэ чорэ́ рэ́нды ваш лэ́нгирэ чхавэ́нгэ?’ Над: мэк Дэвэ́л тэ отплэскирэл палэ дадэ́скэ, 20соб (кай) ёв тэ джинэ́л дава́: акэ, мэк лэ́скирэ якха́ тэ дыкхэ́н пэ́скиро хасибэ́н, мэк ёв тэ пьел тахта́й, со исын пхэрдо́ Сарэзорьякирэ барэ́ холя́са? 21Сави́ ж забота явэ́ла лэ́скэ лэ́скирэ чхавэ́ндыр пало́ дова́, сыр кончынэнапэ лэ́скирэ чхона́ тэ дживэ́н? 22Ци ману́ш сашты́ тэ сыклякирэ́л Дэвлэ́с? И дава́ ж исын Ёв, Кон сэндинэла кодолэ́н, савэ́ исын пэ вучэ́ штэ́ты. 23Екх ману́ш мэрэ́ла дрэ сари́ пэ́скири зор, саво́ дживдя́, вольнэс и бидаракиро; 24лэ́скирэ маса́ андра́л исын пхэрдэ́ тхулыпнаса, и чэкэ́н (тхулыпэн) дрэ лэ́скирэ кокалы́ исын сапано. 25Яви́р ману́ш мэрэ́ла киркипнаса пэ лэ́скиро ди, ёв ние́кхвар на хая чалэ́с: 26нэ енэ дуйджинэ́ кхэтанэ́ пасёна дро пра́хо, и кирмэ чхакирэна лэн. 27Акэ, мэ джино́м тумарэ́ ду́мы, и планы, соб (кай) тэ бангякирэн ман. 28Тумэ́ ж ракирэ́на: “Кай исын тхагарискиро кхэр? И кай исын ша́тра, дрэ сави́ дживэ́на бэда мануша́?” 29Ци на пхучнэ́ тумэ́ манушэ́ндыр, савэ́ традэ́на дромэ́нца? И со тумэ́ на шундлэ́ лэ́нгирэ допхэныбэна? 30Со фуй ману́ш исын пригарадо дро дывэ́с, сыр явэ́ла бари би́да, и лэс лыджа́на дрэ риг, сыр явэ́ла Дэвлэ́скири холы́. 31Кон бангякирэла маму́й кэ лэ́скиро муй, со ёв кэрэ́лас? Кон скушэла холы́ пэ лэ́стэ? 32А мануша́ лыджа́на лэс кэ маґила, и стрэ́га явэ́ла пашы́л лэскир копли́ца. 33Пхувья́кирэ котэра́ дрэ ґанби́н явэ́на гудлэ́ лэ́скэ, кажно ману́ш джа́ла пал лэ́скиро мулыкано (ґробо) пэ гараибэн, и бут мануша́, со нашты́ тэ погинэс, джа́на анги́л лэ́стэ. 34Сыр тэды тумэ́ подрикирэна миро ду́хо (фа́но) чхучэ́ лавэ́нца? Савэ начачунэ исын тумарэ́ отпхэныбэна!”
Currently Selected:
Ио́во 21: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission