Ереме́ё 42
42
Ереме́ё Проти Нашаибэн Кэ Еги́пто
1И сарэ́ рая халадэ́нгирэ, и Иоханано, чхаво́ Кареяскиро, и Иезания (Езания), чхаво́ Гошаияскиро, и сарэ́ мануша́ тыкнэстыр кэ са́мо барэды́р гинэ́ пашы́л, 2и пхэндлэ́ Еремеёскэ, пророкоскэ: “Амэ мангаса зоралэ́с тут, соб (кай) тэ пэрэ́л анги́л ту́тэ амари́ па́тери (моли́тва), и, соб (кай) ту тэ помангэспэ пал амэ́ндэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тырэ́ Дэвлэ́скэ, пал сарэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ, пал-дова́ со бутэндыр яця́пэ древа́н на́бут (куты́) амэ́ндыр, сыр ту дыкхэ́са, 3соб (кай) Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, мэк тэ сыкавэ́л амэ́нгэ дром, савэ́са трэй тэ джас и дова́, со амэ́нгэ тэ кэра́с.” 4И пхэндя́ лэ́нгэ проро́ко Ереме́ё адя́кэ: “Мэ шундём. Акэ, мэ ява́ва тэ мангавпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тумарэ́ Дэвлэ́скэ пир тумарэ́ лава́: и соб (кай) тэ на явэ́л, со Рай Дэвэ́л отпхэнэ́ла тумэ́нгэ, дова́ мэ пхэна́ва анги́л сарэ́ндэ тумэ́нгэ: мэ нисо́ на гаравава тумэ́ндыр.” 5Тэ́ньци ёнэ пхэндлэ́ Еремеёскэ: “Мэк Рай Дэвэ́л тэ явэ́л чачуно́ и патяибнаскиро якхи́тко машки́р амэ́ндэ, ко́ли амэ на ява́са тэ кэра́с пир лав, саво́ Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, бичхавэ́ла кэ амэ. 6Соб (кай) тэ на явэ́л: лачхо́ ци биба́хт, амэ ява́са тэ шунас зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, амарэ́ Дэвлэ́скири, кэ Кон амэ бичхадям тут, соб (кай) тэ явэ́л саро́ мишто́ амэ́нца, ке́ли амэ ява́са тэ кандас зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, амарэ́ Дэвлэ́скири.” 7И дава́ сыс пало́ дэш дывэса́, со лав Ра́скиро-Дэвлэ́скиро явдя́ кэ Ереме́ё. 8И ёв кхардя́ кэ пэ Иоананос, чхавэ́с Кареёскирэс, и сарэ́ ран халадэнгирэн, кон сыс лэ́са и сарэ́ манушэ́н най тыкнэстыр кэ най барэды́р (са́мо баро́), 9и пхэндя́ лэ́нгэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, кэ Саво́ тумэ́ бичхадэ́ ман тэ чхував тумаро́ мангипэ́н анги́л Лэ́стэ: 10Ко́ли тумэ́ ячэ́напэ пэ дая́ пхув, тэды Мэ ґазда́ва пэ пхув тумэн и обчхувава тумаро́ джиибэ́н и Мэ на вырискирава [мулякирава-р.с.] тумэн: пал-дава́ со Мэ пиридживава пал доя́ би́да, сави́ Мэ кэрдём тумэ́нгэ. 11На дарэ́н Вавилоно́скирэ крали́стыр, савэ́стыр тумэ́ дарэ́на, на дарэ́н лэ́стыр’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – пал-дова́ со Мэ сом тумэ́нца тэ зракхав тумэн и тэ выракхав тумэн лэ́скирэ вастэ́стыр. 12И Мэ сыкава́ва тумэ́нгэ тангипэ́н (ла́ска), соб (кай) ёв, хай, тэ потангинэл тумэн, и тэ рискирэ́л тумэн пэ тумари́ пхув.’ 13Нэ ко́ли тумэ́ пхэнэ́на: ‘Амэ на ла́са (камаса) тэ джива́с пэ дая́ пхув’, соб (кай) тэ на кандэ́н зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тумарэ́ Дэвлэ́скири, ракири́: 14‘Над, амэ фэды́р джа́са кэ пхув Египто́скири, кай амэ на ява́са тэ дыкхас марибэ́н, и тэ на шунас рогоскири зан, и тэ на явас бокхалэ́ пэ маро́, и, одо́й амэ ява́са тэ джива́с,’ 15то акана́ шунэ́н лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, тумэ́, савэ́ ячнэ́пэ Юдастыр! ‘Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: Ко́ли тумэ́ сарэ́са рискирдэ́ пэ́скирэ муя́ тэ джа́н дро Еги́пто, и джа́на тэ дживэ́н одо́й, 16то явэ́ла адя́кэ, со курта́ла, савья́тыр трашавэна (дарэ́на) тумэ́, дорэсэ́ла (латхэ́ла) наужакирдэс тумэн одо́й пэ пхув Египто́скири; баро́ бокхалыпэн, савэ́стыр тумэ́ дарэ́на, явэ́ла тэ джал пал тумэ́ндэ пал псикэ́ одо́й, дро Еги́пто, и одо́й тумэ́ мэрэ́на. 17И явэ́ла адя́кэ, со сарэ́ мануша́, савэ́ рискирэна пэ́скирэ муя́ тэ джа́н кэ Еги́пто, соб (кай) тэ дживэ́н одо́й, мэрэ́на куртала́тыр, бокха́тыр и мэрибнытконэ франсэндыр, и ние́кх лэ́ндыр на ячэ́лапэ, и никай на кэрлапэ барэ́ бибахтятыр (бидатыр), со Мэ яна́ва пэ лэ́ндэ.’ 18Палдавэ адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л’: ‘Сыр мири́ холы́ и миро холякирибэ́н чхувэ́лапэ пэ манушэ́ндэ Ерусалимо́стыр, адя́кэ-паць вычхувэлапэ Мири́ холы́ пэ тумэ́ндэ, ке́ли тумэ́ джа́на андрэ́ Еги́пто; пэ тумэ́ндэ явэ́ла прокошыбэ́н (арман), бари дар [чхучипэн-ю.о.], кошыбэ́н, бипатыв; и тумэ́ буты́р на дыкхэ́на дава́ штэ́то’” 19Рай Дэвэ́л пхэндя́ тумэ́нгэ: “Тумэ́, савэ́ ячнэ́пэ Юдастыр: на джа́н кэ Еги́пто:” Сарэ́ джинэ́на, со мэ, Ереме́ё, сыклякирдём тумэн тэ приракхэнпэ пал дава́ дывэ́с. 20Пал-дова́ со тумэ́ хохадэ пэс дрэ тумарэ́ илэ, ке́ли тумэ́ бичхадэ́ ман кэ Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л, пхэни́: “Помангпэ пал амэ́ндэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, амарэ́ Дэвлэ́скэ: и саро́, со Рай Дэвэ́л, амаро́ Дэвэ́л пхэнэ́ла, то ту пхэнэ́са анги́л сарэ́ндэ – и дова́ амэ ява́са тэ кэра́с.” 21И мэ пхэндём дава́ акана́ ададывэ́с тумэ́нгэ, нэ тумэ́ на кандынэ́ зан Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тумарэ́ Дэвлэ́скири и саро́ дова́, со́са Ёв бичхадя́ ман кэ тумэ́. 22Акана́ палдава́ джинэ́н адя́кэ, со тумэ́ мэрэ́на куртала́тыр, бокха́тыр и мэрибнытконэ франсэндыр пэ дова́ штэ́то, кэ саво́ тумэ́ камэ́на тэ джа́н тэ дживэ́н.’”
Currently Selected:
Ереме́ё 42: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission