Ереме́ё 25
25
Эфтадэша́ Бэрш дро Пле́но
1Акэ, исын лав, саво́ явдя́ кэ Ереме́ё пал сарэ́ манушэ́ндэ Юдэя́тыр дро шта́рто бэрш, сыр Иоакимо, чхаво́ Иосия́скиро – кра́ли пир Юдэ́я, лыя́ тэ кралинэ́л. Дава́ сыс пэ́рво бэрш, сыр Навуходоносо́ро, лыя́ тэ кралинэ́л пир Вавило́но. 2Дава́ лав проро́ко Ереме́ё пхэндя́ сарэ́ манушэ́нгэ Юдэя́тыр и сарэ́ манушэ́нгэ Ерусалимо́стыр, ракири́: 3“Биш тэ трин бэрш – дэшутритонэ бэршэстыр, сыр кралиндя Иосия, чхаво́ Амоно́скиро, кра́ли Юдэя́киро кэ ададывэ́с явэ́лас кэ мэ лав Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, и мэ, Ереме́ё, ракирдём тумэ́нгэ, уштыи пэ зло́ко (ра́нко) и ракири́, нэ тумэ́ на шундлэ́. 4И бичхавэлас Рай Дэвэ́л тумэ́нгэ сарэ́ Лэ́скирэ дынарье́н-пророкэ́н, пэ зло́ко (пэ ра́нко) бичхавэлас Ёв, нэ тумэ́ на шундлэ́, и тумэ́ на причхудэ кан тэ шунэ́н. 5Э проро́ки ракирдэ́ тумэ́нгэ: “Рисён нэвэ́стыр акана́, со кэ екх тумэ́ндыр, пэ́скирэ бибахталэ́ дромэндыр, фуипнастыр, со тумэ́ кэрэ́нас, и ячэ́нпэ тэ дживэ́н пэ пхув, сави́ дыя́ Рай Дэвэ́л тумэ́нгэ, и тумарэ́ дадэ́нгэ ґара́ векэндыр и пэ ве́ки. 6И на джа́н пала́л пал явирэ дэвлорэ́ тэ дынаринэ́н лэ́нгэ, и тэ кэрэ́н паты́в лэ́нгэ, и на дэн яг холякэ андрэ́ Ма́ндэ тэ холясовав пэ тумэ́ндэ пал бутя́, со кэрдэ́ тумарэ́ васта́, соб (кай) Мэ тэ на кэра́в дош тумэ́нгэ.” 7Нэ тумэ́ на шундлэ́ Ман, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – соб (кай) тумэ́нгэ тэ на дэн яг холякэ андра́л Ма́ндэ тэ холясовав пэ тумэ́ндэ пал бутя́ (налачхэ́ рэ́нды), со кэрдэ́ тумарэ́ васта́ ваш дош [холы́-р.с.] пэ́скэ.” 8Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла янголэ́нгиро-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л: “Пал дова́, со тумэ́ на шундлэ́ Мирэ́ лава́, 9акэ, Мэ бичхава́ва, и Мэ ла́ва сарэ́ сэм΄и (ирья́) паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘и Мэ бичхава́ва лэн кэ Навуходоносо́ро, кра́ли пир Вавило́но, Миро писха́ри, и Мэ яна́ва лэн проти дая́ пхув, и проти манушэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ дая́ пхув, и проти сарэ́ далэ́ Наюды́тка на́цыи, савэ́ исын трусця́л, и Мэ сарэ́са хасякира́ва лэн, и Мэ кэра́ва адя́кэ, со мануша́ явэ́на тэ дивинэнпэ трашатыр (дара́тыр) пэ лэ́ндэ, тэ дэн шоля сабнаса и лэ́нгэ явэ́ла ве́чно хась/ хасибэ́н. 10И ишчо (инкэ́) Мэ кэра́ва адя́кэ, со буты́р на явэ́ла лэ́ндэ радымакиро сабэн, и радымакири зан, зан тэрнэскири, и зан тэрнякири, и грукото жорнэндыр (бэлэдинэндыр) пэ сяв (пхурт), и дуд (свэ́то) момолытконэстыр. 11И сари́ дая́ пхув явэ́ла чхучи́ и сыр траш (дар), и сарэ́ далэ́ на́цыи явэ́на тэ дынаринэ́н крали́скэ дро Вавило́но эфтадэша́ бэрш. 12Коригэды́р (позжэды́р) явэ́ла адя́кэ: ке́ли проджа́на эфтадэша́ бэрша́, тэды Мэ ла́ва тэ сэндякирав Вавилоно́скирэ крали́с и дая́ нацыя’, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – ‘пал лэ́нгиро чорипэ́н, и пхув Халдее́нгири, и Мэ кэра́ва адя́кэ, со ёй явэ́ла ве́чнэс чхучи́. 13И Мэ яна́ва пэ дая́ пхув сарэ́ Мирэ́ лава́, со Мэ выпхэндём пэ лэ́ндэ, – саро́ дава́ исын чхиндло́ дрэ дая́ лылвари́, сави́ Ереме́ё ангилпхэнэлас пал сарэ́ на́цыи. 14Пал-дова́ со бут на́цыи и барэ́ кра́лья кэрэ́на лэ́ндыр, кокорэндыр Халдеендыр, писхарье́н, и Мэ отда́ва фуипнаса палэ лэ́нгэ пал лэ́нгирэ рэ́нды и бутя́, со кэрдэ́ лэ́нгирэ васта́.”
Сэ́ндо пэ Наюды́тка На́цыи
15И ишчо (инкэ́), со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, пхэндя́ ма́нгэ: “Лэ тахта́й (чаша) моляса (виноса), со исын пхэрды́ холя́са Мирэ́ вастэ́стыр, и кэр адя́кэ, соб (кай) сарэ́ Наюды́тка на́цыи, кэ савэ́ Мэ бичхадём тут, тэ пьен лэ́стыр. 16И ёнэ выпье́на, и ёнэ явэ́на тэ кунинэнпэ (шатынэнпэ), и ёнэ явэ́на тэ дылнён, ке́ли дыкхэ́на курта́ла, сави́ Мэ бичхава́ва пэ лэ́ндэ.” 17И Мэ, Ереме́ё, лыём тахта́й (чаша) Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр, и мэ зачхудём тэ пье́н сарэ́ Наюды́тка на́цыи, кэ савэ́ Рай Дэвэ́л бичхадя́ ман: 18кэ Ерусалимо и кэ сарэ́ фо́рья Юдэя́тыр, лэ́нгирэ кралье́н и лэ́нгирэ тхагарьен, соб (кай) тэ кэра́в лэ́ндыр чхучо́ штэ́то, соб (кай) пэ лэ́ндэ тэ дивинэнпэ трашаса [дара́тыр-р.с.], тэ сипинэн, Мэ кэра́ва лэ́нгирэ лавэ́стыр кошыбэ́н (арман), сыр дава́ исын аж и кэ дава́ дывэ́с; 19Фараонос, крали́с Египтоскирэс, лэ́скирэ дынарье́н, лэ́скирэ тхагарьен, и сарэ́ лэ́скирэ манушэ́н: 20и сарэ́н мешанонэ манушэ́н, сарэ́ кра́лья Узоскирэ пхувья́тыр, сарэ́-кралье́н Филистимэнгирэ пхувья́тыр: Ашкелоностыр, Газатыр, Экроностыр, и кон яця́пэ Азотостыр [Ашдодатыр-ю.о.]; 21манушэ́н Эдомостыр, Моавостыр и Амоноскирэ чхавэ́; 22и сарэ́ кралье́н пир Ти́ро и сарэ́ кралье́н пир Сидоно, и сарэ́ кра́лья пир островы, савэ́ исын пал панинга́ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ). 23Кэ Дедано, Те́ма и Бузо, савэ́ндэ яго́ры пэ балэнгирэ пе́йсы исын обчхиндлэ́; 24и сарэ́ кралье́н пир Аравия и сарэ́ кралье́н пэ мешанонэ манушэ́ндэ, савэ́ дживэ́на пэ чхучэ́ прахи; 25и сарэ́ кралье́н Зимриятыр, и кэ сарэ́ кра́лья Эламостыр, и кэ сарэ́ кра́лья Мидиятыр; 26и сарэ́ кралье́н паш-ратитконэ́ (севернонэ) рига́тыр, дура́л и пашы́л екх явирэстыр, и сарэ́ кралипэна́ пэ свэ́то, савэ́ исын пир пхувья́киро барипэ́н, и кра́ли Сесаха [Шэшахо-ю.о.] выпье́ла пало́ лэ́ндэ. 27И ту пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: ‘Пье́н и матён, и чхадэн, и пэрэ́н, и на уштэ́н буты́р анги́л курта́ла, сави́ Мэ бичхадём пэ тумэ́ндэ. 28И адя́кэ явэ́ла: ко́ли ёнэ отпхэнэнапэ тэ лэн тахта́й тырэ́-вастэ́стыр тэ пье́н, тэды ту пхэн лэ́нгэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: ‘Тумэ́ сан бангэ́ тэ пье́н.’ 29И дыкхэ́н! Мэ ла́ва тэ янав биба́хт (бари би́да) пэ фо́ро, пэ саво́ исын Миро лав, и со тумэ́, хай, ячэ́напэ насэндякирдэ пхарэ́с? Над, тумэ́ явэ́на пхарэ́с сэндякирдэ, пал-дова́ со Мэ кхара́ва курта́ла пэ сарэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ пхув, ракирэ́ла Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро. 30Палдава́ ту, Ереме́ё, ангилпхэн (пророчын) лэ́нгэ сарэ́ кадалэ́ лава́ и пхэн лэ́нгэ: “Рай Дэвэ́л загриминэла вучипна́стыр, и Ёв пхэнэ́ла Пэ́скирэ заня́са Пэ́скирэ свэнтонэ́ штэто́стыр; Ёв загриминэла зоралэ́с пэ Пэ́скири пхув, сы́рбы кодолэ́, савэ́ тасавэна винаградо, пэ сарэ́ндэ, кон дживэ́ла пэ пхув. 31Глумо (шумо) доджа́ла кэ яго́ры (кэ краи́) пхувья́кирэ: пал-дова́ со Растэ-Дэвлэ́стэ исын чинга́рд (споро) Наюдытконэ́ нацые́нца, Ёв явэ́ла тэ лыджа́л сэ́ндо кажнонэ́ лочаса (плотяса), нэ фуе́ манушэ́н Ёв бичхавэ́ла сарэ́н тэл курта́ла,” – адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. 32Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: ‘Акэ, биба́хт (бари би́да) явэ́ла тэ джал екхэ нацыятыр кэ яви́р, и баро́ штормо ґаздэ́лапэ дуратунэ́ ягорэндыр (краендыр) пэ пхув.’” 33И бари хась (хасибэ́н) пэ манушэ́ндэ явэ́ла Ра́стыр-Дэвлэ́стыр дро дова́ дывэ́с екхэ ягоро́стыр пэ пхув аж кэ яви́р яго́ро пэ пхув: нико́н на явэ́ла тэ обровэл лэн, нико́н на укэдэла лэн, нико́н на явэ́ла тэ гаравэл лэн, ёнэ явэ́на сыр гнэё, пир сари́ пхув. 34Тугинэн роибнаса, чхупна́рья (пастыри), и ровэ́н! Катынэнпэ дрэ пра́ска, барэ́ шэрэ́ пир ґурто! Пал-дова́ со подгинэ́ дывэса́, соб (кай) тумэн тэ хасякирэ́н, и тэ росчхурдэн; тумэ́ пэрэ́на сыр куч кхорэ́ (сасу́ды). 35И чхупнарьенгэ на явэ́ла штэ́то тэ гарадён, и барэ́ шэрэнгэ пир ґурто тэ нашэ́н. 36Чхупнарьенгири зан, сыр ёнэ ровэна, и барэ́-шэрэнгири пир ґурто зан явэ́на шундлэ́, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л хасякирдя́ лэ́нгирэ чарьитка фэ́лды, 37и штыл (тиха) фэ́лды вычингирдэ пал бари холы́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр. 38Ёв мэкця́ Пэ́скирэ манушэ́н сы́рбы шчэр (ле́во) пэ́скири гаравипнаскири (логово), палдова́ лэ́нгири пхув яця́ чхучи́ пир дова́, со вэ́рго исын древа́н мижэх и пал Раскири-Дэвлэ́скири бари холы́.”
Currently Selected:
Ереме́ё 25: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission