Исаёс 51
51
Рай Дэвэ́л Подрикирэ́ла Сио́но
1““Шунэ́н Ман одолэ́, кон родэ́ла чачипэ́н, родэ́ла Рас-Дэвлэ́с! Дыкхэ́н акана́ пэ бэ́рга, савья́тыр тумэн вычингирдэ, пэ хорипэ́н дро рово (хохо́й), каты́р тумэн дорэснэ́. 2Подыкхэн пэ Авраамостэ, тумарэ́ дадэ́стэ и пэ Саратэ, сави́ тумэн бияндя́! Мэ кхардём лэс екхэ́с, дыём лэ́скэ бахтякирибэ́н, дыём лэ́скэ бут чхаворэ́н. 3Чачо́, Рай Дэвэ́л подрикирла Сио́но, подрикирла лэ́скирэ роспхагирдэ́ кхэра́; а чхучи́ пхув лэ́скири Ёв кэрэ́ла сыр раё, и мал (степ) лэ́скири пирикэрэла сыр у́нта (садо) Раскири-Дэвлэ́скири; ра́дыма и весёлыма (лош) одо́й явэ́на, парикирибэн и багаибэн. 4Пошунэн Ман, Миро народо и кхэри́тко ро́до Миро! Пошунэн Ман тумарэ́ канэнца! Ма́ндыр выджа́ла Зако́но, и сэ́ндо Миро чхува́ва сыр дуд (свэ́то) ваш народы. 5Пашылэды́р исын Миро чачипэ́н; и джа́ла упрэ́ Миро зракхибэ́н и васт Миро сэндякирэ́ла народы. Островы явэ́на тэ рикирэ́н наде́я пэ Ма́ндэ, и явэ́ла наде́я пэ Миро васт. 6Ѓаздэн тумарэ́ якха́ кэ болыбэ́н и подыкхэн тэлэ́ пэ пхув: болыбэ́н хасёла сыр тхув, а пхув кэрлапэ сыр пхураны и́дя, мануша́ пэ ла́тэ вымэрэна, а Миро зракхибэ́н исын ве́чно; чачипэ́н Миро на хасёла. 7Пошунэн Ман, кон джинэ́ла чачипэ́н, народо, савэ́стэ дро ило́ исын Миро Зако́но! На дарэ́н, ко́ли традэ́на тумэн мануша́, на дарэ́н лэ́нгирэ налачхэ́ лавэ́ндыр! 8Пал-дова́ со ёнэ хасёна; кирмо схала лэн, сыр вы́лна (шэрсь), а чачипэ́н Миро явэ́ла ве́чно, зракхибэ́н Миро николи на пириячэ́ла.” 9Ѓаздэпэ, ґаздэпэ, яв зорало́, васт Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро! Ѓаздэпэ сыр дрэ пхуранэ́ бэрша́, ко́ли ґаратуно ро́до дживэлас! Ци на ту хасякирдян Раавос, хасякирдян крокодилос? 10Ци на ту вышутькирдян мо́рё (дэрья́в); шутькирдян пани́, саво́ исын дро лю́но (адо) хор тэла́л; кэрдя́н мо́рё (дэрья́в) дромэ́са, соб (кай) тэ джа́н мануша́, савэ́н выкиндя Рай Дэвэ́л? 11И рисёна одолэ́, савэ́н зракхця́ Рай Дэвэ́л, и явэ́на пэ Сио́но багаибнаса, ра́дыма лэ́нгири николи на пириячэ́ла; ёнэ явэ́на бахталэ́ и весе́ла (лошалэ́); ясва и бибахталэ́ ґондя́ (ўздохи) отджана. 12“Мэ, Мэ Кокоро́ подрикирава тумэн. Кон ту сан, ко́ли дарэса манушэ́стыр, саво́ мэрэ́ла, дарэса манушэ́скирэ чхавэстыр, саво́ исын адасаво́, сыр чар? 13Кон ту сан, ко́ли бистрэса Рас-Дэвлэ́с, Саво́ тут создыя́, Саво́ протырдыя́ болыбэ́н и дыя́ джиибэ́н пхувьякэ? Кажно дывэ́с ту дарэса тырэ́-вэргоскирэ холя́тыр, адя́кэ, сы́рбы вэ́рго исын пашы́л ту́тэ, саво́ камэ́ла тэ хасякирэ́л тут. Нэ кай исын лэ́скири холы́? 14Сы́гэс выджа́ла запхандло ману́ш (дро пле́но) пэ во́ля, и ёв на мэрэ́ла дрэ ґанби́н (яма), и явэ́ла лэ́стэ маро́. 15Мэ сом Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, Саво́ ґаздэ́ла мо́рё (дэрья́в) адя́кэ, со ёв годлэла (ревинэла); Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро исын Лэ́скиро лав. 16Мэ чхува́ва андрэ́ Мирэ́ лава́ дрэ тырэ́ ушта́, зэрьяса (тенёса) Пэ́скирэ вастэ́стыр Мэ учхакирава тут, соб (кай) тэ кэра́в болыбэ́н, и тэ дав зор пхувьякэ, и тэ пхэна́в кэ Сио́но: ‘Ту сан Миро народо.’” 17Ушты́, ушты́, ґаздэпэ, Ерусалимо, ту, саво́ выпиян Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр тахта́й (чаша) холя́са, ту выпиян тахта́й пибнаса, саво́ матякирэла, выпиян лэс сарэ́са. 18На сыс конэ́скэ тэ лыджа́л лэс, сарэ́ чхавэ́ндыр, савэ́ бия́ндынэ лэ́стыр, на сыс конэ́скэ тэ подрикирэ́л пал васт, сарэ́ чхавэ́ндыр, савэ́н ёв барьякирдя. 19Явнэ́ кэ ту дуй биды, кон тут потангинэла (пожалинэла): чхучипэн (пустота) и хасякирибэн, бокх и курта́ла; конэса Мэ тут тэ подрикирав? 20Тырэ́ чхавэ́ ячнэ́ бизорья́кирэ, ёнэ исын паштэ́ пэ сарэ́ вули́цы (га́сы), пхандлэ сыр мирга (серна) дрэ фэлы́ (петля); пэ лэ́ндэ пхэрдия Тырэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́; Тырэ́-Дэвлэ́скиро годлыпэн. 21Палдава́, вышу́н дава́, бибахтало́, и мато на моля́тыр (виностыр)! 22Адя́кэ ракирэ́ла тыро́ Рай Дэвэ́л, и Дэвэ́л тыро́, Саво́ отхала (отдэ́ла палэ) пал Пэ́скиро народо: “Акэ, Мэ ла́ва тырэ́ вастэ́стыр тахта́й (чаша) пибнаса, саво́ матькирэла; рошчына (дрожджы) Мирэ́ тахтастыр холя́са; Ту буты́р одотхы́р на пьеса. 23И Мэ да́ва лэс (тахта́й) тырэ́ вэргэ́нгэ, савэ́ тут мэнчынэнас; Мэ да́ва тахта́й дрэ лэ́нгирэ васта́. Мэ да́ва лэс одолэ́нгэ, савэ́ ракирнас: ‘Пэр тырэ́ мо́са, соб (кай) тэ джас пир ту́тэ”, – и думо тыро́ явэ́лас сы́рбы пхув и га́са, соб (кай) тэ джа́н.’”
Currently Selected:
Исаёс 51: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission