Е́здра 1
1
Ко́нцо Пленоскэ дро Вавило́но
1Дро пэ́рво бэрш крали́скирэ Кираскиро, ке́ли Ёв лыя́ тэ кралинэ́л пэ Пе́рсия, соб (кай) тэ сполнинэ́лпэ лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, саво́ ракирдя́ проро́ко Ереме́е, о Рай-Дэвэ́л джангадя ду́хо (фа́но) Кираскиро, Персиякирэ крали́скиро, и ёв дыя́ припхэныбэ́н тэ пхэнэ́н анги́л сарэ́ндэ пир саро́ кралипэ́н, и адя́кэ-паць тэ зачхинэн далэ́ лава́: 2“Адя́кэ ракирэ́ла Кира, кра́ли Персиякиро: ‘О Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л болыбна́скиро, дыя́ ма́нгэ сарэ́ кралипэна́ пэ пхув. И Ёв припхэндя́ ма́нгэ тэ чхував Кхэр (Кхангири́) Лэ́скэ дро Ерусалимо, пэ Юдэ́я. 3Кон исын машки́р тумэ́ндэ Лэ́скирэ манушэ́ндыр, мэк тэ явэ́л Лэ́скиро Дэвэ́л лэ́са! Акана́, мэк ёв тэ джал дро Ерусалимо, саво́ исын пэ Юдэ́я, и мэк ёв тэ чхувэ́л Кхэр (Кхангири́) Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Саво́ исын дро Ерусалимо. 4И пэ кажно штэ́то, пир савэ́ дживэ́на Юды дро пле́но, мэк штэтытка мануша́ тэ помогинэн лэ́нгэ рупэ́са, сувнака́са, и явирэ дарэнца, кхэритконэ́ мурдалэ́нца, адя́кэ-паць сыр и тэ дэн свэ́нто дыибэ́н, со кон камэ́ла, ваш Кхэр (Кхангири́) Дэвлэ́скиро, саво́ исын дро Ерусалимо.’” 5Тэ́ньци шэралэ́ пэ стрэ́чы /дадэнги́рэ-ро́ды (поколении) Юдастыр и Веньяминостыр, и рашая́, и Леви́ты, кажно ману́ш, дрэ савэ́ндэ Дэвэ́л джангадя ду́хо (фа́но), ґаздынэ́пэ тэ джа́н тэ чхувэ́н нэвэ́с Кхэр (Кхангири́), Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, саво́ исын дро Ерусалимо. 6И сарэ́ одолэ́, кон сыс пашы́л лэ́ндэ, зорьякирдэ лэ́нгирэ васта́ рупувэ́ чарэнца, предметэнца (чысэ́нца) сувнака́стыр, явирэ дарэнца маёнкостыр, и кхэритконэ́ мурдалэ́нца, и кучипнэнца (дрогонэ́ предметэнца), адя́кэ-паць, сыр и сарэ́ дарэнца, со сыс яндло сыр свэ́нто дыибэ́н, со кон камдя́”.” 7И кра́ли Кира лыджия́ кхорэ́ (сасу́ды). Кхэрэ́стыр (Кхангирья́тыр) Ра́скирэ-Дэвлэскирэстыр, савэ́ о Навуходоносо́ро лыджия́ криг Ерусалимо́стыр и чхудя́ дро лэ́скирэ-дэвлорэскиро кхэр. 8И о Кира, кра́ли Персиякиро, лыджия́ яври́ лэн Мифредатоскирэ вастэ́са, кон сыс ракхибнаскиро (хранителё) пэ пиралы́ (сокровишчо), саво́ пиригиндя лэн Шэшбацароскэ, тхагарискэ Юдаскирэскэ. 9Акэ, исын гиныбэ́н, со и кицы́ сыс: трия́нда сувнакунэ́ барэ́ чарэ́, екх бар (тысёнцо) рупувэ́ барэ́ чарэ́, биш тэ еня́ чхурья; 10трия́нда хор тахтая́ (чашы) сувнака́стыр, штар шэла́ тэ дэш кадасавэ́-паць тахтая́ рупэ́стыр, и бар (тысёнцо) яви́р кхорэ́ (сасу́ды). 11Сыс пандж бара́ штар шэла́ кхорэ́ (сасу́ды) сувнака́стыр и рупэ́стыр. Сарэ́ далэ́ да́ры лыя́ о Шэшбацаро пленнонэнца, савэ́н лыджинэ́ Вавилоно́стыр кэ Ерусалимо.
Currently Selected:
Е́здра 1: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission