Езэкилё 9
9
Мулякирибэн дро Ерусалимо
1И пхэндя́ Ёв, соб (кай) тэ шунэ́н мирэ́ кана́, зоралэ́ заня́са: “Мэк тэ джа́н пашылэды́р одолэ́, савэ́ явэ́на пхарэ́с тэ сэндякирэн фо́ро, кажнонэ́стэ дрэ васт сыс дова́, со хасякирэ́ла кэ мулыпэн. 2Акэ, шов мануша́ джа́на упратунэ портатыр, со исын кэ паш-рат (северо). Кажнонэ́стэ (сваконэстэ) дро васт исын дова́, со хасякирэ́ла кэ мулыпэн, а машки́р лэ́ндэ сыс екх, саво́ сыс уридо́ дро похтанытко урибэ́н, конэ́стэ пашы́л лэскро симири сыс дова́, со́са чхинэна лыла́ (приборо). И явнэ́ ёнэ, и сыс тэрдэ́ пашы́л алта́рё. 3И Израилёскирэ-Дэвлэ́скири сла́ва згия херувимостыр, пэ конэ́стэ ёй сыс, кэ Кхэрэ́скиро прого. И кхардя́ Ёв манушэ́с дро похтанытко урибэ́н, конэ́стэ пашы́л лэскро симири, сыс дова́, со́са чхинэна лыла́. 4И пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Джа́ пэ́скэ машки́р фо́ро, машки́р Ерусалимо, и кэр шпэ́ра (знако) пэ чэкат одолэ́ манушэ́нгирэ, савэ́нгэ исын пхаро́ пал саро́ джунгалыпэ́н, и савэ́ пиридживэна, со кэрэ́лапэ машки́р лэ́ндэ.” 5А явирэ́нгэ пхэндя́ адя́кэ, соб (кай) мэ тэ шунав: “Джа́н пал лэ́стэ пир фо́ро тэ мулякирэ́н, мэк тэ на тангинэ́л тумари́ якх, мэк тэ на ковлёл тумаро́ ило́. 6Пхурэн и тэрнэ́ манушэ́н, патывалэ́ тэрнэ́ джувле́н и биято́с и джувле́н мулякирэ́н, нэ на чилавэн ни екх манушэ́с, пэ конэ́стэ исын шпэ́ра (знако). Лэн (зачнинэн) тэ кэрэ́н Мирэ́ свэнтонэ́ штэто́стыр.” Ёнэ лынэ́ тэ мулякирэ́н долэ́ годэ́-пхурэндыр (пхурыдырэндыр), савэ́ сыс анги́л Кхэр. 7И пхэндя́ Ду́хо (Фа́но) лэ́нгэ: “Магирэ́н Кхэр (Кхангири́), и пхэрдякирэн грэ́да (дво́ро) домардэ́ манушэ́нца, и выджа́н.” Ёнэ гинэ́ яври́, лынэ́ тэ замарэ́н дро фо́ро. 8Ко́ли ёнэ замарэнас лэн, а мэ яцёмпэ, тэ́ньчи мэ пыём пэ пэ́скиро муй, и дыём го́дла, и пхэндём: “Раё Дэ́вла, Дэ́вла! Ту чхувэ́са Тыро́ холямипэн пэ Израилё, со Ту хасякирэса саро́ Израилёскиро ячаибэ́н?” 9Тэ́ньци пхэндя́ Ёв ма́нгэ: “Израилёскирэ-кхэрэ́скиро и Юдэя́киро чорипэ́н исын баро́, древа́н баро́, и ада́я пхув исын пхэрды́ ратэ́са, и фо́ро исын пхэрдо́ чорипнаса, со кэрэ́нас пэхроми, долэ́стыр, со ёнэ ракирэ́на: “Мэкця́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л ада́я пхув, и на дыкхэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.” 10Пал дова́ на потангинэла лэн Мири́ якх, и на ковлёла Миро ило́; нэ Мэ да́ва лэнгрэ рэ́нды палэ пэ лэнгрэ шэрэ́. 11Акэ, ману́ш, уридо́ дро похтанытко (ґандладытко) урибэ́н, конэ́стэ пашы́л симири сыс дова́, со́са чхинэна лыла́, дыя́ отпхэныбэ́н и пхэндя́: “Мэ кэрдём, сыр Ту припхэндян ма́нгэ.”
Currently Selected:
Езэкилё 9: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission