Эстэр 9
9
Юды Мулякирэна Лэ́нгирэ Вэргэ́н
1Акэ, дро дэшуявир чхон, дро чхон Адаро, пэ лэ́скиро дэшутрито дывэ́с, дрэ саво́ явдя́ часо тэ сполнинэ́лпэ крали́скиро припхэныбэ́н и лэ́скирэ упхэныбэ́н, дро дова́ дывэ́с, ке́ли мыслиндлэ дро ило́ Юдэ́нгирэ вэ́рги тэ пиризорьякирэн лэн, а выгия́ пэ яви́р, со кокорэ́ Юды лынэ́ зор пэ лэ́нгирэ вэргэ́ндэ. 2Скэдынэ́пэ Юды дрэ пэ́скирэ фо́рья, пир сарэ́ провинцыи Артаксерксоскирэ крали́скирэ, соб (кай) тэ чхувэ́н васт пэ пэскирэндэ вэргэ́ндэ; и нико́н на могиндя́ тэ вытэрдёл анги́л лэ́нгиро муй, пал-дова́ со дар анги́л лэ́ндэ пыя́ пэ сарэ́ манушэ́ндэ. 3И сарэ́ тхэмэ́скирэ (государствалэ) рая дрэ провинцыи, и шэралэ́ и тхэмэ́скирэ барыдыра́, и мануша́, савэ́ сполнинэна крали́скирэ рэ́нды подрикирэнас Юдэ́н, пал-дава́ со пыя́ пэ лэ́ндэ дар анги́л Мардохеёстэ. 4Пал-дова́ со Мардохе́ё барэ́ манушэ́са яця́ дрэ крали́скири фэлатин, и мавлы́н (малва) пал лэ́стэ псирдя́ пир сарэ́ провинцыи, адя́кэ сыр дава́ ману́ш, Мардохе́ё, ґаздэласпэ вучэ́с и вучэ́с. 5И мардэ́ Юды сарэ́н пэскирэн вэргэ́н, чингирдэ куртала́са, мулякирдэ́ и традынэ, и кэрдэ́ пэ́скирэ вэргэнца со сыс лэ́ндэ пэ годы́. 6Дрэ Сузы, шэрутно фо́ро, замардэ́ Юды и мулякирдэ́ панджшэла́ манушэ́н. 7И Паршандафос, и Далфонос, и Асфафос. 8И Порафос, и Адальяс, и Аридафас, 9И Пармашфас, и Арисаёс, и Аридаёс, и Ваиезафос, – 10Дэшэн Аманоскирэ чхавэ́н Амадафоскирэ [Гамедатоскирэ-ю.о.] чхавэ́с, Юдэ́нгирэ вэргос, замардэ́ ёнэ, а пэ чорибэн ёнэ на чхудэ́ пэ́скиро васт. 11Дрэ дова́-паць дывэ́с роспхэндлэ́ крали́скэ, кицы́ манушэ́н замардэ́ дрэ крали́скири фэлатин Сузы. 12И пхэндя́ кра́ли кралицакэ Эстэракэ: “Дрэ крали́скири фэлатин Сузы Юды замардэ́ и мулякирдэ́ панджшэла́ манушэ́н и дэшэн Аманоскирэ чхавэ́н; со кэрдэ́ ёнэ дрэ яви́р провинцыи крали́скирэ? Саво́ исын мангипэ́н тыро́? И ёв явэ́ла кэрдо́. И саво́ ишчо (инкэ́) мангипэ́н исын тыро́? И ёв явэ́ла кэрдо́.” 13И пхэндя́ Эстэ́ра: “Ко́ли крали́скэ явэ́ла пир ило́, тэды мэк тэ явэ́л дэны во́ля Юдэ́нгэ, савэ́ исын дрэ Сузы, тэ кэрэ́н дова́-паць и атася́, со ададывэ́с, и соб (кай) тэ ублавэн дэшэн Аманоскирэ чхавэ́н пэ кашт.” 14И припхэндя́ кра́ли тэ кэрэ́н адя́кэ; и дыно́ пэ дава́ упхэныбэ́н дрэ Сузы, и дэшэн Аманоскирэ чхавэ́н убладэ. 15И скэдынэ́пэ Юды, савэ́ сыс дрэ Сузы, адя́кэ и пэ дэшуштарто дывэ́с чхонэ́скиро Адароскиро, и замардэ́ дрэ Сузы триншэла́ манушэ́н, а пэ чорибэн на чхудэ́ пэ́скиро васт. 16И яви́р Юды, савэ́ сыс дрэ крали́скирэ провинцыи, скэдынэ́пэ, соб (кай) тэ затэрдён пал пэ́скиро джиибэ́н и, соб (кай) тэ явэ́л рама́нё (миро) пэ́скирэ вэргэ́ндыр, и ёнэ замардэ́ пэ́скирэ вэргэ́ндыр охтодэша́ пандж тысёнцы (бара́), а пэ чорибэн на чхудэ́ пэ́скиро васт. 17Дава́ сыс пэ дэшутрито дывэ́с чхон Адароскиро; а пэ дэшуштарто дывэ́с дова́-паць чхон ёнэ штылынэ и кэрдэ́ лэс свэнкитконэ дывэсэса и радыма́са.
Свэ́нко Пуримо
18Юды, савэ́ сыс дрэ Сузы, скэдынэ́пэ пэ лэ́скиро дэшутрито дывэ́с и пэ лэ́скиро дэшуштарто дывэ́с; а пэ лэ́скиро дэшупанджто дывэ́с штылынэ, и кэрдэ́ лэс свэнкитконэ дывэсэса и радыма́са. 19Палдава́ Юды гавитка, савэ́ дживдэ́ дрэ отчхакирдэ гава́, пролыджана дэшуштарто чхонэ́скиро дывэ́с Адаро дрэ ра́дыма и свэ́нко, сыр свэнкитко дывэ́с, би́чхави почасту́нки екх екхэ́скэ. 20И зачхиндя́ Мардохе́ё дая́ ваканцыя (случаё), и бичхадя́ лыла́ кэ сарэ́ Юды, савэ́ дживдэ́ пир Артаксерксоскирэ-крали́скирэ провинцыи, кэ пашатунэ́ и кэ дуратунэ́, 21ваш дова́, соб (кай) ёнэ тэ кэрэ́н кажно бэрш свэ́нко пэ́стэ пэ дэшуштарто дывэ́с чхонэ́скиро Адаро и пэ лэ́скиро дэшупанджто дывэ́с. 22Адя́кэ дасавэ́ дывэса́, дрэ савэ́ Юды кэрдэ́пэ штыл пэ́скирэ вэргэ́ндыр, и адя́кэ дасаво чхон, дрэ саво́ пиририсия лэ́ндэ смэнтныма дрэ ра́дыма, и пхарипэ́н – дро свэнкитко дывэ́с, соб (кай) тэ кэрэ́н лэ́нгирэ мануша́ свэ́нко и ра́дыма (лош), бичхави екх екхэ́скэ почасту́нки и дыибэ́н чорорэнгэ. 23И прилынэ́ Юды дова́ присыкляибэн, со кокорэ́ лынэ́ тэ кэрэ́н, и пал со Мардохе́ё чхиндя́ кэ ёнэ. 24Сыр Ама́но, Гамедатоскиро чхаво́, Вугеянино, сарэ́-Юдэ́нгиро вэ́рго, думиндя тэ замарэ́л Юдэ́н и чхурдыя́ Пур, со исын кокалко (жрэбиё) пал лэ́нгиро традыпэн криг и замарибэн. 25Нэ сыр Эстэ́ра догия́ кэ кра́ли, и сыр кра́ли припхэндя́ нэвонэ́ лылэса, соб (кай) калэ́ задумки Аманоскирэ, савэ́ ёв придуминдя пэ Юдэ́ндэ, обрисинэ пэ лэ́скиро шэро́, и соб (кай) лэс и чхавэ́н лэскирэн тэ ублавэн пэ вэшына (кашт). 26Палдава́ и кхардэ́ далэ́ дывэса́ Пурим, лавэ́стыр “пур.” Палдава́, пир сарэ́ далэ́ лылэскирэ лава́ и долэса, со кокорэ́ дыкхнэ́ и кэ со лэ́ндэ догия́, 27зачхудэ Юды и прилынэ́ пэ пэ́стэ и пэ чхавэ́ндэ пэскирэндэ и пэ сарэ́ндэ, кон кхэтанякирэлапэ лэ́нца, на отпаруви, соб (кай) тэ свэнкинэн далэ́ дуй дывэса́, пир чхиныбнаскиро упхэныбэ́н пал лэ́ндэ и дрэ пэ́скиро ваш лэ́нгэ часо, кажно бэрш. 28И, соб (кай) далэ́ дывэса́ тэ рипирэ́н и тэ свэнкинэн дрэ сарэ́ ро́ды, дрэ кажно чэ́карь (кхэри́тко ро́до), дрэ кажно провинцыя и дро кажно фо́ро; и соб (кай) далэ́ дывэса́ Пурим тэ на отпарувэнпэ Юдэ́ндэ, и рипирибэ́н пал лэ́ндэ тэ на хасёл лэ́нгирэ чхавэ́ндэ. 29Адя́кэ-паць зачхиндя́ кра́лица Эстэ́ра, Абихаилоскири чхай, и Мардохе́ё Юдо, сарэ́ зорья́са, соб (кай) тэ сполнинэн дава́ яви́р лыл пал Пуримо. 30И бичхадя́ Мардохе́ё лыла́ кэ сарэ́ Юды, кэ шэл тэ биш тэ эфта́ Артаксерксоскирэ-кралипнэнгирэ провинцыи, мироскирэ и чачипнаскирэ лавэ́нца, 31соб (кай) ёнэ зоралэ́с тэ ракхэ́н далэ́ дывэса́ ваш Пуримо дрэ пэ́скиро часо, саво́ чхудя́ пал лэ́ндэ Мардохе́ё Юдо и кра́лица Эстэ́ра, и сыр ёнэ кокорэ́ упхэндлэ ваш пэ́скэ и ваш пэ́скирэ чхавэ́нгэ дрэ пхарэ́ дывэса́, ке́ли ёнэ постинэнас и ровэнас годлэнца. 32Адя́кэ Эстэракиро упхэныбэ́н кэрдя́ зоралэды́р дава́ лав пал Пуримо, и ёв сыс зачхиндло́ дрэ лылвари́.
Currently Selected:
Эстэр 9: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission