2 Паралипоменоно 16
16
1Пэ трия́нда шо́вто бэрш Аса́скиро кралипнаскэ, гия́ о Вааса, Израилёскиро кра́ли, пэ Юдэ́я, и лыя́ тэ кэрэ́л Ра́ма, соб (кай) тэ на дэл во́ля никонэ́скэ тэ на джал криг Асатыр, Юдэя́кирэ крали́стыр, ни тэ на явэ́л кэ ёв. 2И вылыджия́ Аса́ руп и сувнака́й кучипнаскирэ пиралендыр Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэскир и крали́скирэ кхэрэ́стыр, и бичхадя́ кэ Венададо, Сирия́киро кра́ли, саво́ дживдя́ кэ Дама́ско, ракири́: 3“Мэк тэ явэ́л доракирибэ́н машки́р ма́ндэ и ту́тэ, сыр сыс машки́р мирэ́ дадэ́стэ и тырэ́ дадэ́стэ; ґа́да, мэ бичхава́ва ту́кэ руп и сувнака́й: джа́, роспхандэ (отпарув) доракирибэ́н тыро́ Ваасаса, Израилёскирэ крали́са, соб (кай) ёв тэ отджал ма́ндыр.” 4И кандыя́ Венададо, крали́с Асас, и бичхадя́ халадэ́нгирэ барыдырэ́н, савэ́ сыс лэ́стэ, проти Израилёскирэ фо́рья, и ёнэ кэрдэ́ чхучэ́ Ийоно и Дано, и Авелмаимо, и сарэ́ запасы дрэ Нефалимоскирэ фо́рья. 5И ке́ли шундя́ пал дава́ Вааса, то тэды пирияця́ тэ кэрэ́л Ра́ма и мэкця́ пэ́скири буты́. 6О Аса́, кра́ли, скэдыя́ сарэ́н Юдэя́кирэ манушэ́н, и ёнэ вылыджинэ́ Раматыр бара́ и вэш, савэ́ лыя́ Вааса ваш кэрибэн, – и кэрдя́ лэ́ндыр Гева и Мицфа. 7Дрэ долэ́ дывэса́ явдя́ Ананиё магико, кэ Аса́, Юдэя́киро кра́ли, и пхэндя́ лэ́скэ: “Адя́кэ, сыр ту ужакирдян лачхипэ́н Сириякирэ крали́стыр и на надеиндянпэ пэ Растэ-Дэвлэ́стэ, тырэ́ Дэвлэ́стэ, пал-дова́ и зракхнэпэ халадэ́ Сириякирэ крали́скирэ тырэ́ вастэ́стыр. 8Ци на сыс Ефиопляни и Ливияни барэ́ зорья́са, и марибнытконэ́ вурдынэнца, и древа́н бутэ́ манушэ́нца уклистэ́ пэ грэ́ндэ? Нэ сыр ту чхудя́н наде́я пэ Растэ-Дэвлэ́стэ, то Ёв и отдыя́ лэн дрэ тырэ́ васта́, 9пал-дова́ со якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ обдыкхэна сари́ пхув, соб (кай) тэ подрикирэс одолэ́н, конэ́скиро ило́ сарэ́са отдыно́ Лэ́скэ. Нагодьварэс ту кэрдя́н акана́. Палдава́ далэ́ дывэсэ́ндыр явэ́на ту́тэ марибэна.” 10И росхолясыя Аса́ пэ магикостэ, и чхудя́ лэс дрэ бэшыбэн, адя́кэ сыр пал дава́ сыс дрэ холы́ пэ лэ́стэ; притасадя Аса́ и вари-савэ́н явирэ манушэ́н дрэ долэ́ дывэса́. 11И ґа́да, кэрибна Асаскирэ, англатуно́ и палатуно́ (последне), исын зачхиндлэ́ дрэ Юдэя́кирэ и Израильсконэ-кральенгири лылвари́. 12И кэрдя́пэ Аса́ насвало́ ґэрэ́нца пэ трия́нда-еня́то бэрш пэ́скирэ-кралипнаскиро, и насвалыпэн лэ́скиро ґаздыя́пэ кэ упратунэ масэнгирэ паша́; нэ ёв дрэ пэ́скиро насвалыпэн родыя на Рас Дэвлэ́с, а састыпнарье́н. 13И пасия́ Аса́ пэ́скирэ дадэ́нца, и мыя́ пэ штардэша́ пэ́рво бэрш пэ́скирэ кралипнаскиро. 14И ґарадэ́ лэс дрэ копли́ца, сави́ ёв кэрдя́ ваш пэ́скэ дро Давидо́скиро фо́ро; и чхудэ́ лэс пэ пасиндлы (одро), сави́ пхэрдякирдэ лачхэ́-кхандыпнытконэнца (парфунэнца) и кажнонэ́ готовимэ макхибнэнца, и хачкирдэ́ лэн ваш лэ́скэ древа́н бут.
Currently Selected:
2 Паралипоменоно 16: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission