Pritčy 26
26
1Syr iv lynaskiro, i syr bryšýnd, kiéli čhinena giv, adiáke-pac' na poddžála te kerés patýv dylyné manušéske. 2Syr čirikly, saví vurniala odorík i pale i syr bahirka (lastočka), saví vurniala, i saví na bešéla, adiáke-pac' i bipričynakiro prokošybén na risjola dro čačipén. 3Čhupny trej greske, a švar (uzda) trej osloske, i ran (rand') trej vaš dylyneskiro dumo. 4Na otphen dylyneske pir léskiro dylnypén, sob (kaj) tu te na javes dasavo, syr jov isyn. 5Otphen dylyneske pir léskiro dylnypén, sob (kaj) jov te na javél godó dre péskire jakhá. 6Kon bičhavéla dylyné manušés te piridel zan (zvies'), odová sýrby podčhinela ĥerá péske i keréla bibáht (nalačhipen). 7Sýrby ĥerá langale manušéske, savé na psiréna mamúj (roŭnes), adiáke-pac' isyn godophenyben dro dylynineskiro muj. 8Te kerés patýv dylyneske, isyn dová-pac' syr te phandes kuč bar dre maribnýtko raĥatka. 9Godophenyben dre dylyneskire uštá isyn dová-pac', syr phusadytko xrústo (tierno) dre matymariskire uštá. 10Raj [zoraló manúš-r.s.] keréla pir péskiri godý i léla pe butý dujén: i dylynes, i svakone manušés, savó džála pašýl.#26.10 [Jov isyn sýrby kar'je-dyibnaskiro (striel'co), savó déla kar'je bi priceloskiro.-ju.o.] Baró Devél, Savó sozdyjá saró, déla dujenge mazúri (nagrada): i dylyneske i odoléske, kon keréla fuipén.#26.10 Javír Piril (Biblia Hebraica, Stuttgart, 1977) 11Syr džukel risjola ke péskire čhadypen, adiáke-pac' i dylynó keréla nevéstyr péskiro dylnypén. 12Ci dykhcián tu manušés, savó ginéla pes godé manušésa? Dylynin'kone manušéstyr butýr saštý te užakires lačhipén, syr kadasavé manušéstyr. 13Kirne-maséngiro manúš rakiréla: “Xolynakiro ščer (liévo) isyn pe drom. Mižeh ščer isyn pe vulícy (gásy).” 14Syr vudár risjola pe péskire zaviesy (začhude), adiáke-pac' i kirne-maséngiro risjola pe péskiro čhuibén. 15Kirne-maséngiro manúš čhuvéla péskiro vast dro čaró, ne léske isyn pharó te lydžas pale vast ke péskiro muj. 16Kirne-maséngiro manúš duminéla péske, so jov isyn godedyr eftá (bitrinéngiro deš) manušéndyr, savé otphenena baré godypnasa. 17Kon čhuvéla péskiro nakh dre čúžo čingárd, odová isyn sýrby manúš, savó uhtyléla džukles pal kaná. 18Sýrby bigodiakiro manúš, kon čhurdéla jag (jagune gloŭni), maribnýtka bustiá (striély) i meribén, 19isyn adasavó manúš, savó xohavela péskire pašatunes, i rakiréla: “Me féni (tóka) keráva perasa (šutki).” 20Kaj butýr kaštá nane, odój jag murdjola; i kaj nane manúš, savó isyn bi-patyvakiro ke javír, košybén pirijačéla (štyljola). 21Syr vangar čhuvéna dre jag te xačol, i kaštá vaš jag, adiáke-pac' isyn čingarduno manúš, kon roshačkirela košybén. 22Lavá, savé rakiréla manúš, savó ĥundiarinela, isyn sýrby bonbony (prismaki), i jone džána xor andré masá. 23Ĥalka isyn uštá, i fuj iló isyn sýrby khoró (sasudo), savé isyn šukarjakirde tuftone (xohané) rupésa. 24Odová, kon bidykhela (zoralés na kaméla) javire manušés sýrby garavela davá péskire ušténca, adasavó manúš sčhuvela frentyma (mendrima) dro péskiro iló: 25kiéli jov rakiréla lačhé zaniása (glosasa), ne tu na patia, pal-dová so isyn eftá (bitrinéngiro deš) nalačhé mysli dro léskiro iló. 26Mek léskiri zoralý namilyma isyn učhakirdy léskire frentymasa, ne léskiro fuipén sykadjola angíl saró skedyibén. 27Kon ĥanavela ĥanbín (jama), odová kokoró peréla dre láte, i kon katynela upré bar, pe odoléste bar risjola pale. 28Xohany čib zoralés na vykedéla odolén, savén jov dukhavela, i načačuno muj keréla fuipén.
Currently Selected:
Pritčy 26: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission