Čysly 5
5
Syr te Žužakires Stáno (Taboro)
1I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé butiá: 2“Priphen Izrailjoskire čhavénge te vybičhaven stanostyr sarén, konéste sys prokáza, i sarén, konéste thadelas maséndyr, i sarén, kon magirelaspe mulestyr, 3i vybičhaven muršén i džuvlién, pal stáno vybičhaven len, sob (kaj) te na magirén jone péskire stany, maškirál savénde Me dživáva.” 4I kerdé adiáke Izrailjoskire čhavé, i vybičhade len javrí stanostyr; syr rakirdiá Raj Devél Mojzáske, adiáke i kerdé Izrailjoskire čhavé.
Grehoskiro Prijealyiben i Svénto Janybén pal Davá
5I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá: 6“Phen Izrailjoskire čhavénge: kóli murš ci džuvlý keréla vari-savó grého proti manušéste, i pir davá keréla čoripén proti Raste-Devléste, i bangó javéla dová di: 7tedy mek te priĥaljonpe dro péskiro grého, savó jone kerdé, i te riskirén saró dová, dre so jone sys bangé, i te dočhuven ke dová pándžto paš i te otdén odoléske, proti konéste jone kerdé grého; 8kóli léste nane čhavó, savéske trej te otdes pal bang: tedy te otdes davá Ráske-Devléske; mek te javél davá rašáske, adiáke-pac', syr i bakro vaš žužakiriben pir patiaibén, savésa jov žužakirelape; 9i kažno svénto janybén Izrailjoskire čhavéndyr saró sventonendyr, savé jone janéna ke rašái, otdén léske, 10i saró jandlo, so vari-kon vysvencynela, otdén léske (rašáske); saró, so déla vari-kon rašáske, isyn léskiro.”
Pal Napatiaibnytkone Džuvliende
11I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá: 12“Rákir Izrailjoskire čhavénge i phen lénge: ‘Kóli vari-konéskiri romný džála dro bléndo, i keréla biladžaipén, 13i pirisovela vari-kon lása i vyčhuvela siemjo (sal), i javéla davá sčhakirdo lákire-romeskire jakhéndyr, i joj magirelape čorahanés, i na javéla pe láte jakhitkones (svidietieljos), i joj na javéla uhtyldy dro dová, 14i kóli javéla pe léste zevlypnaskiro dúho (fáno) i jov javéla te zevlynel (te rievninel) peskirjá romniá, kiéli joj isyn magirdy, ci kiéli peréla pe léste zevlypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá romniá, kiéli joj nane magirdy, – 15mek te janelo rom peskirjá romniá ke rašái, i te janel pal láte dro svénto dyibén (žértva) déšto paš efa jačmienjostyr (ĥerstytko) jaržó; ne mek te na čhuvél pe láte jeliejo, i mek te na čhuvél livano, pal-dová so davá isyn janybén zevlynypnaskiro, janybén te priripirel, savó janéla ripiribén pal čoripén; 16a rašáj mek te janel la i te čhuvél la angíl Ráskire-Devléskiro muj, 17i léla rašáj svénto paní dre gliniano khoró (sasudo), i léla rašáj phuv šatrakire petostyr (polostyr) i čhuvéla dro paní; 18i čhuvéla rašáj džuvliá angíl muj Ráskire Devléskiro, i zlela romniakire šerestyr dykhlo, i déla láke dre vastá priripiribnaskiro janybén, – davá janybén isyn zevlynypnaskiro, rašaste dro vast javéla kirko paní, savó janéla prokošybén. 19I zasovlahala la rašái, i phenéla džuvliáke: ‘Kóli nikón túsa na pirisutia, i tu na san magirdy, i na kerdián napatiaiben péskire romeske, tedy na javéla túke nisavó fuipén dalé kirke paniéstyr, savó janéla prokošybén; 20ne kóli tu kerdián napatiaiben tyré romeske i magirdianpe, i kóli vari-kon túsa pirisutia apríč tyré romeste,’ – 21tedy mek rašáj te zasovlahal džuvliá prokošybnytkone sovlahasa, i phenéla rašáj romniake: ‘Mek te otdél tut Raj Devél prokošybnaske i sovlahake dre tyré manušénde, i mek te kerél Raj Devél adiáke, so tyrí breg i te javél di tyró šulesa; 22i mek te prodžal davá paní, savó janéla prokošybén dre tyré andratuné masá, dro tyró per, sob (kaj) te šuljol tyró di i te otperel tyrí breg.’ I phenéla džuvlý: “Amín', amín'.” 23I čhinela rašáj dalé sovlahá pe svítko, i morela len dro kirko paní; 24i déla te vyp'jel džuvliáke kirko paní, savó janéla prokošybén, i zadžála dre láte paní, savó janéla prokošybén láke ke dukhá. 25I léla rašáj džuvliakire vasténdyr zevlynypnaskiro janybén marestyr, i ĥazdéla davá janybén angíl Raste-Devléste, i lydžála les ke altárjo; 26i léla rašáj burnykasa (žmieniasa) marune janybnastyr paš dre ripiribén, i shačkiréla les pe altárjo, i paló davá jov déla džuvliáke te vyp'jel paní; 27i kiéli paniakirela o rašáj la paniésa, tedy, kóli joj isyn nažužy i kerdiá čoripén angíl péskire romeste, kirko pany, savó janéla prokošybén, zadžála dre láte, ke fuipén láke, i šuljola lákiro per i peréla lákiri breg, i javéla adáia džuvlý prokošny dre péskire manušénde. 28Kóli džuvlý na sys magirdy i sys žužy (čysto), tedy jačélape sasty i javéla pharí siemjostyr (saliatyr). 29Ĥáda, isyn Zakóno pal zevlynypén, kiéli džuvlý džála dro bléndo péskire romestyr i magirelape, 30cji, kiéli pe romeste peréla zevlynypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá džuvliá: tedy mek jov te čhuvél romniá angíl Ráskire-Devléskiro muj, i keréla lása rašáj saró pir davá Zakóno. 31I javéla rom žužó grehostyr, a džuvlý lydžála péskiro grého pe péste.’”
Currently Selected:
Čysly 5: ROMBALTR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Čysly 5
5
Syr te Žužakires Stáno (Taboro)
1I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé butiá: 2“Priphen Izrailjoskire čhavénge te vybičhaven stanostyr sarén, konéste sys prokáza, i sarén, konéste thadelas maséndyr, i sarén, kon magirelaspe mulestyr, 3i vybičhaven muršén i džuvlién, pal stáno vybičhaven len, sob (kaj) te na magirén jone péskire stany, maškirál savénde Me dživáva.” 4I kerdé adiáke Izrailjoskire čhavé, i vybičhade len javrí stanostyr; syr rakirdiá Raj Devél Mojzáske, adiáke i kerdé Izrailjoskire čhavé.
Grehoskiro Prijealyiben i Svénto Janybén pal Davá
5I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá: 6“Phen Izrailjoskire čhavénge: kóli murš ci džuvlý keréla vari-savó grého proti manušéste, i pir davá keréla čoripén proti Raste-Devléste, i bangó javéla dová di: 7tedy mek te priĥaljonpe dro péskiro grého, savó jone kerdé, i te riskirén saró dová, dre so jone sys bangé, i te dočhuven ke dová pándžto paš i te otdén odoléske, proti konéste jone kerdé grého; 8kóli léste nane čhavó, savéske trej te otdes pal bang: tedy te otdes davá Ráske-Devléske; mek te javél davá rašáske, adiáke-pac', syr i bakro vaš žužakiriben pir patiaibén, savésa jov žužakirelape; 9i kažno svénto janybén Izrailjoskire čhavéndyr saró sventonendyr, savé jone janéna ke rašái, otdén léske, 10i saró jandlo, so vari-kon vysvencynela, otdén léske (rašáske); saró, so déla vari-kon rašáske, isyn léskiro.”
Pal Napatiaibnytkone Džuvliende
11I phendiá Raj Devél Mojzáske dasavé lavá: 12“Rákir Izrailjoskire čhavénge i phen lénge: ‘Kóli vari-konéskiri romný džála dro bléndo, i keréla biladžaipén, 13i pirisovela vari-kon lása i vyčhuvela siemjo (sal), i javéla davá sčhakirdo lákire-romeskire jakhéndyr, i joj magirelape čorahanés, i na javéla pe láte jakhitkones (svidietieljos), i joj na javéla uhtyldy dro dová, 14i kóli javéla pe léste zevlypnaskiro dúho (fáno) i jov javéla te zevlynel (te rievninel) peskirjá romniá, kiéli joj isyn magirdy, ci kiéli peréla pe léste zevlypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá romniá, kiéli joj nane magirdy, – 15mek te janelo rom peskirjá romniá ke rašái, i te janel pal láte dro svénto dyibén (žértva) déšto paš efa jačmienjostyr (ĥerstytko) jaržó; ne mek te na čhuvél pe láte jeliejo, i mek te na čhuvél livano, pal-dová so davá isyn janybén zevlynypnaskiro, janybén te priripirel, savó janéla ripiribén pal čoripén; 16a rašáj mek te janel la i te čhuvél la angíl Ráskire-Devléskiro muj, 17i léla rašáj svénto paní dre gliniano khoró (sasudo), i léla rašáj phuv šatrakire petostyr (polostyr) i čhuvéla dro paní; 18i čhuvéla rašáj džuvliá angíl muj Ráskire Devléskiro, i zlela romniakire šerestyr dykhlo, i déla láke dre vastá priripiribnaskiro janybén, – davá janybén isyn zevlynypnaskiro, rašaste dro vast javéla kirko paní, savó janéla prokošybén. 19I zasovlahala la rašái, i phenéla džuvliáke: ‘Kóli nikón túsa na pirisutia, i tu na san magirdy, i na kerdián napatiaiben péskire romeske, tedy na javéla túke nisavó fuipén dalé kirke paniéstyr, savó janéla prokošybén; 20ne kóli tu kerdián napatiaiben tyré romeske i magirdianpe, i kóli vari-kon túsa pirisutia apríč tyré romeste,’ – 21tedy mek rašáj te zasovlahal džuvliá prokošybnytkone sovlahasa, i phenéla rašáj romniake: ‘Mek te otdél tut Raj Devél prokošybnaske i sovlahake dre tyré manušénde, i mek te kerél Raj Devél adiáke, so tyrí breg i te javél di tyró šulesa; 22i mek te prodžal davá paní, savó janéla prokošybén dre tyré andratuné masá, dro tyró per, sob (kaj) te šuljol tyró di i te otperel tyrí breg.’ I phenéla džuvlý: “Amín', amín'.” 23I čhinela rašáj dalé sovlahá pe svítko, i morela len dro kirko paní; 24i déla te vyp'jel džuvliáke kirko paní, savó janéla prokošybén, i zadžála dre láte paní, savó janéla prokošybén láke ke dukhá. 25I léla rašáj džuvliakire vasténdyr zevlynypnaskiro janybén marestyr, i ĥazdéla davá janybén angíl Raste-Devléste, i lydžála les ke altárjo; 26i léla rašáj burnykasa (žmieniasa) marune janybnastyr paš dre ripiribén, i shačkiréla les pe altárjo, i paló davá jov déla džuvliáke te vyp'jel paní; 27i kiéli paniakirela o rašáj la paniésa, tedy, kóli joj isyn nažužy i kerdiá čoripén angíl péskire romeste, kirko pany, savó janéla prokošybén, zadžála dre láte, ke fuipén láke, i šuljola lákiro per i peréla lákiri breg, i javéla adáia džuvlý prokošny dre péskire manušénde. 28Kóli džuvlý na sys magirdy i sys žužy (čysto), tedy jačélape sasty i javéla pharí siemjostyr (saliatyr). 29Ĥáda, isyn Zakóno pal zevlynypén, kiéli džuvlý džála dro bléndo péskire romestyr i magirelape, 30cji, kiéli pe romeste peréla zevlynypnaskiro dúho (fáno), i jov javéla te zevlynel peskirjá džuvliá: tedy mek jov te čhuvél romniá angíl Ráskire-Devléskiro muj, i keréla lása rašáj saró pir davá Zakóno. 31I javéla rom žužó grehostyr, a džuvlý lydžála péskiro grého pe péste.’”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission