Jeriemiéjo 25
25
Eftadešá Berš dro Pliéno
1Ake, isyn lav, savó javdiá ke Jeriemiéjo pal saré manušénde Judejátyr dro štárto berš, syr Ioakimo, čhavó Iosijáskiro – králi pir Judéia, lyjá te kralinél. Davá sys pérvo berš, syr Navuhodonosóro, lyjá te kralinél pir Vavilóno. 2Davá lav proróko Jeriemiéjo phendiá saré manušénge Judejátyr i saré manušénge Jerusalimóstyr, rakirí: 3“Biš te trin berš – dešutritone beršestyr, syr kralindia Iosija, čhavó Amonóskiro, králi Judejákiro ke adadyvés javélas ke me lav Rástyr-Devléstyr, i me, Jeriemiéjo, rakirdjom tuménge, uštyi pe zlóko (ránko) i rakirí, ne tumé na šundlé. 4I bičhavelas Raj Devél tuménge saré Léskire dynar'jén-prorokén, pe zlóko (pe ránko) bičhavelas Jov, ne tumé na šundlé, i tumé na pričhude kan te šunén. 5E proróki rakirdé tuménge: “Risjon nevéstyr akaná, so ke jekh tuméndyr, péskire bibahtalé dromendyr, fuipnastyr, so tumé kerénas, i jačénpe te dživén pe phuv, saví dyjá Raj Devél tuménge, i tumaré dadénge ĥará viekendyr i pe viéki. 6I na džán palál pal javire devloré te dynarinén lénge, i te kerén patýv lénge, i na den jag xoliake andré Mánde te xoliasovav pe tuménde pal butiá, so kerdé tumaré vastá, sob (kaj) Me te na keráv doš tuménge.” 7Ne tumé na šundlé Man, – rakiréla Raj Devél, – sob (kaj) tuménge te na den jag xoliake andrál Mánde te xoliasovav pe tuménde pal butiá (nalačhé réndy), so kerdé tumaré vastá vaš doš [holý-r.s.] péske.” 8Paldavá adiáke rakiréla jangoléngiro-bolybnáskiro Raj Devél: “Pal dová, so tumé na šundlé Miré lavá, 9ake, Me bičhaváva, i Me láva saré sem'i (irjá) paš-ratitkoné (sieviernone) rigátyr’, – rakiréla Raj Devél, – ‘i Me bičhaváva len ke Navuhodonosóro, králi pir Vavilóno, Miro pishári, i Me janáva len proti daja phuv, i proti manušénde, kon dživéla pe daja phuv, i proti saré dalé Najudýtka nácyi, savé isyn trusciál, i Me sarésa xasiakiráva len, i Me keráva adiáke, so manušá javéna te divinenpe trašatyr (darátyr) pe lénde, te den šolia sabnasa i lénge javéla viéčno xas'/ xasibén. 10I iščo (inké) Me keráva adiáke, so butýr na javéla lénde radymakiro saben, i radymakiri zan, zan terneskiri, i zan terniakiri, i grukoto žornendyr (beledinendyr) pe siav (phurt), i dud (svéto) momolytkonestyr. 11I sarí daja phuv javéla čhučí i syr traš (dar), i saré dalé nácyi javéna te dynarinén kralíske dro Vavilóno eftadešá berš. 12Korigedýr (pozžedýr) javéla adiáke: kiéli prodžána eftadešá beršá, tedy Me láva te sendiakirav Vavilonóskire kralís i daja nacyja’, – rakiréla Raj Devél, – ‘pal léngiro čoripén, i phuv Xaldiejéngiri, i Me keráva adiáke, so joj iavéla viéčnes čhučí. 13I Me janáva pe daja phuv saré Miré lavá, so Me vyphendjom pe lénde, – saró davá isyn čhindló dre daja lylvarí, saví Jeriemiéjo angilphenelas pal saré nácyi. 14Pal-dová so but nácyi i baré králja keréna léndyr, kokorendyr Xaldiejendyr, pishar'jén, i Me otdáva fuipnasa pale lénge pal léngire réndy i butiá, so kerdé léngire vastá.”
Séndo pe Najudýtka Nácyi
15I iščo (inké), so Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, phendiá mánge: “Le tahtáj (čaša) moliasa (vinosa), so isyn pherdý xoliása Miré vastéstyr, i ker adiáke, sob (kaj) saré Najudýtka nácyi, ke savé Me bičhadjom tut, te p'jen léstyr. 16I jone vyp'jéna, i jone javéna te kuninenpe (šatynenpe), i jone javéna te dylnjon, kiéli dykhéna kurtála, saví Me bičhaváva pe lénde.” 17I Me, Jeriemiéjo, lyjom tahtáj (čaša) Ráskire-Devléskire vastéstyr, i me začhudjom te p'jén saré Najudýtka nácyi, ke savé Raj Devél bičhadiá man: 18ke Jerusalimo i ke saré fórja Judejátyr, léngire kral'jén i léngire thagar'jen, sob (kaj) te keráv léndyr čhučó štéto, sob (kaj) pe lénde te divinenpe trašasa [darátyr-r.s.], te sipinen, Me keráva léngire lavéstyr košybén (arman), syr davá isyn až i ke davá dyvés; 19Faraonos, kralís Jegiptoskires, léskire dynar'jén, léskire thagar'jen, i saré léskire manušén: 20i sarén miešanone manušén, saré králja Uzoskire phuvjátyr, saré-kral'jén Filistimengire phuvjátyr: Aškielonostyr, Gazatyr, Ekronostyr, i kon jaciápe Azotostyr [Ašdodatyr-ju.o.]; 21manušén Edomostyr, Moavostyr i Amonoskire čhavé; 22i saré kral'jén pir Tíro i saré kral'jén pir Sidono, i saré králja pir ostrovy, savé isyn pal paningá morjoskire (derjavéskire). 23Ke Diedano, Tiéma i Buzo, savénde jagóry pe balengire piéisy isyn občhindlé; 24i saré kral'jén pir Aravija i saré kral'jén pe miešanone manušénde, savé dživéna pe čhučé prahi; 25i saré kral'jén Zimrijatyr, i ke saré králja Elamostyr, i ke saré králja Midijatyr; 26i saré kral'jén paš-ratitkoné (sieviernone) rigátyr, durál i pašýl jekh javirestyr, i saré kralipená pe svéto, savé isyn pir phuvjákiro baripén, i králi Siesaha [Šešaho-ju.o.] vyp'jéla paló lénde. 27I tu phen lénge: ‘Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél, Izrailjoskiro Devél: ‘P'jén i matjon, i čhaden, i perén, i na uštén butýr angíl kurtála, saví Me bičhadjom pe tuménde. 28I adiáke javéla: kóli jone otphenenape te len tahtáj tyré-vastéstyr te p'jén, tedy tu phen lénge: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél bolybnáskire-jangoléngiro: ‘Tumé san bangé te p'jén.’ 29I dykhén! Me láva te janav bibáht (bari bída) pe fóro, pe savó isyn Miro lav, i so tumé, xaj, jačénape nasendiakirde pharés? Nad, tumé javéna pharés sendiakirde, pal-dová so Me kharáva kurtála pe sarénde, kon dživéla pe phuv, rakiréla Raj Devél bolybnáskire-jangoléngiro. 30Paldavá tu, Jeriemiéjo, angilphen (proročyn) lénge saré kadalé lavá i phen lénge: “Raj Devél zagriminela vučipnástyr, i Jov phenéla Péskire zaniása Péskire sventoné štetóstyr; Jov zagriminela zoralés pe Péskiri phuv, sýrby kodolé, savé tasavena vinagrado, pe sarénde, kon dživéla pe phuv. 31Glumo (šumo) dodžála ke jagóry (ke kraí) phuvjákire: pal-dová so Raste-Devléste isyn čingárd (sporo) Najudytkoné nacyiénca, Jov javéla te lydžál séndo kažnoné ločasa (plotiasa), ne fujé manušén Jov bičhavéla sarén tel kurtála,” – adiáke rakiréla Raj Devél. 32Adiáke rakiréla Raj Devél bolybnáskire-jangoléngiro: ‘Ake, bibáht (bari bída) javéla te džal jekhe nacyjatyr ke javír, i baró štormo ĥazdélape duratuné jagorendyr (krajendyr) pe phuv.’” 33I bari xas' (xasibén) pe manušénde javéla Rástyr-Devléstyr dro dová dyvés jekhe jagoróstyr pe phuv až ke javír jagóro pe phuv: nikón na javéla te obrovel len, nikón na ukedela len, nikón na javéla te garavel len, jone javéna syr gnejo, pir sarí phuv. 34Tuginen roibnasa, čhupnárja (pastyri), i rovén! Katynenpe dre práska, baré šeré pir ĥurto! Pal-dová so podginé dyvesá, sob (kaj) tumen te xasiakirén, i te rosčhurden; tumé peréna syr kuč khoré (sasúdy). 35I čhupnar'jenge na javéla štéto te garadjon, i baré šerenge pir ĥurto te našén. 36Čhupnar'jengiri zan, syr jone rovena, i baré-šerengiri pir ĥurto zan javéna šundlé, pal-dová so Raj Devél xasiakirdiá léngire čar'itka féldy, 37i štyl (tiha) féldy vyčingirde pal bari xolý Rástyr-Devléstyr. 38Jov mekciá Péskire manušén sýrby ščer (liévo) péskiri garavipnaskiri (logovo), paldová léngiri phuv jaciá čhučí pir dová, so vérgo isyn drieván mižeh i pal Raskiri-Devléskiri bari xolý.”
Currently Selected:
Jeriemiéjo 25: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission