YouVersion Logo
Search Icon

Vygiiben 13

13
Te Vysvencynes Kažnoné Anglatunes Bijatos (Čhavores)
1I phendiá Raj Devél Mojzáske: 2“Vysvencyn Mánge kažnones anglatunes (pervones) bijatós, savó otkerela kažno ločoví (utroba) maškirál Izrailjoskire čhavénde, manušéstyr ke kherítka murdalá (ke skoto): jone isyn Miré.”
Svénko pal Našutlo Maro
3I phendiá Mójza manušénge: “Ripiren davá dyvés, dre savó vyginé tumé Jegiptóstyr, pishar'jengire kheréstyr, pal-dová so zoralé vastésa vylydžijá tumen Raj Devél odothýr, i na xan kvašeno; 4adadyvés vydžán tumé, dro čhon Avivo (Sientiabrjo). 5I kiéli zalydžala tut Raj Devél pe Xananiejengiri, i Xietiejengiri, i Amoriejengiri, i Jeviesiejengiri i Iievusiejengiri phuv, pal saví sovlahadiá Jov tyré dadénge, so déla túke phuv, kaj thadéla thud i avgín, ker davá dynaribén dre davá čhon, 6eftá dyvesá xa priesno maró, i pe eftáto dyvés-svénko Ráske-Devléske; 7priesno maró trej te xan eftá dyvesá, i naštý te javél túte kvašeno maró, i naštý te javél túte šutlo (kvašeno) dre saré rigá tyré. 8I phen dre dová dyvés tyré čhavéske: davá vaš dová, so Raj Devél kerdiá mánca, kiéli me vygijom Jegiptóstyr. 9I mek te javél túke davá šperasa (znakosa) pe tyró vast i ripiribnasa angíl tyré jakhá, sob (kaj) Ráskire-Devléskiro zakóno te javél dre tyré uštá, pal-dová so zoralé vastésa vylydžijá tut Raj Devél Jegiptóstyr. 10Ker davá statúto dre uphendló časo, beršestyr dro berš.
Zakóno pal Anglatuné Bijandleste
11I kiéli janéla tut Raj Devél pe Xanaanóskiri phuv, syr Jov sovlahadiá túke i tyré dadénge, i déla la túke, – 12otdé Ráske-Devléske saró, so otkerela ločoví (utroba); i saró anglatunó tyknó kheritkoné murdaléndyr (skotóstyr), savó javéla túte, murškané rodóstyr, Ráske-Devléske, 13a kažnones oslendyr, savó rosphandelape, zaparuv bakresa; a kóli na zaparuvesa, vykin les; i kažnones manušeskires anglatuné bijanypnaskires tyré čhavéndyr vykin. 14I kiéli korigedýr (pozžedýr) phučela tútyr tyró čhavó, rakirí: ‘So isyn davá?’ Tedy phen léske: ‘Zoralé vastésa vylydžijá amen Raj Devél Jegiptóstyr, pishar'jengire kheréstyr. 15Pal-dová so, kiéli faraóno na kamdiá te otmekél amen, Raj Devél muliakirdiá sarén, kon bijándyja anglatunó pe Jegiptóskiri phuv, kon bijándyja anglatuné manušéste ke anglatunó tyknó kheritkoné murdaléndyr; paldavá me janáva saró dro svénto dyibén (žértva) Ráske-Devléske, so rosphandela ločoví (ložesna), muršytkone rodóstyr, a kažnones, kon bijándyja anglatunó miré čhavéndyr, vykinava. 16I mek te javél daja špéra (znako) pe tyró vast i zamiést phandluny (poviazka) pe tyré jakhá, pal-dová so zoralé vastésa Raj Devél vylydžijá amen Jegiptóstyr.’”
Drom pir Čhučí Phuv
17Kiéli faraóno otmekciá manušén, to Devél na lydžijá len pir Filistimijákire-phuvjákiro drom, pal-dová so joj sys pašýl; pal-dová so Raj Devél phendiá: “Sob (kaj) te na piriduminen manušá, syr dykhéna maribén, i te na risjon dro Jegípto.” 18I Raj Devél oblydžija manušén čhučé dromésa ke Loló mórjo (derjáv). I vyginé Izrailjoskire čhavé kurtalenca Jegiptóskire phuvjátyr. 19I lyjá Mójza pésa Jozáskire (Iosifóskire) kokalý, pal-dová so Joza sovlahadiá Izrailjoskire čhavén, i phendiá: “Javéla te dykhél tumen Devél, i tumé vylydžan pésa adathýr miré kokalý.” 20I giné Izrailjoskire čhavé Sokhofostyr, i terdiné stanósa (taborosa) dre Jefamo, kaj sys čhučé-phuvjákiro jagóro (krajo). 21Raj Devél gijá angíl lénde dyvesé dre stýlbo oblokoskiro, sykadiá lénge drom, a ratiákiro dro stýlbo jagakiro, svencyndia lénge, sob (kaj) lénge te džán dyvesé i ratý. 22Na otdžalas oblokoskiro stýlbo dyvesé i jagakiro stýlbo ratý manušéngire móstyr.

Currently Selected:

Vygiiben 13: ROMBALTR

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in