1 Paralipomienono 4
4
Judaskiri Sem'ia (Iri)
1Čhavé Judáskire sys: Fariéso, Jesromo, Xarmi, Xuro i Šovalo. 2Reaijastyr, kon sys Šovaloskiro čhavó, bijándyja Iahafo; Iahafostyr bijándyja Ahumo i Lagado: léndyr sys Corianengiro ródyco. 3I adalé sys čhavé Jetamoskire: Izriejéljo, Išma i Idbašo, i léngiri phen, pir lav sys Gaclielponi, 4Pienuelo, Giedoroskiro dad, i Jeziéro, Xušanoskiro dad. Ĥáda, isyn čhavé Xuraskire, savó sys anglatunó čhavó Jefrafoste, Vifliejemoskire dadéste. 5Ahšuroste, Fiekoiaskire dadéste, sys duj romniá: Xiela i Naara. 6I bijandiá léske Naara Ahuzamos, Xiefieros, Fimnijos i Ahašfaros; adalé sys Naarakire čhavé. 7Čhavé Xielakire sys: Ceriéfo, Coharo i Jefnano. 8Kocostyr bijándyja: Anuvo i Coviévo i Aharhieloskire kherítka ródy (pliémi), savó sys Garumoskiro čhavó. 9Iaviso sys slavutnedyr péskire pšaléndyr. E daj dyjá léske lav Iaviso, phendiá: “Me bijandjom les nasvalypnasa.” 10I khardiá zoralés Iaviso Devlés Izrailjoskires, i phendiá: “O, kóli by Tu bahtiakirdian man Tyré bahtiakiribnasa, i te kerés baredýr miré rigá, i vast Tyró te javél mánca, te rakhél man fuipnastyr, sob (kaj) me te na perav!” I Devél dyjá léske, so jov mangdiá. 11Hieluvostyr, Šuhaskire pšalestyr, bijándyja Mahiro; jov sys Ještonoskiro dad. 12Ještonostyr bijándyja Bief-Rafo, Pasieaho i Tiehina, kon sys dad foroske Naaso; adalé sys manušá Riehatyr. 13Čhavé Kienazoskire sys: Gofoniilo i Sieraija. Gofoniiloskiro čhavó sys: Xafafo, 14i Mieonofajo, savéstyr bijándyja Ofra, a Sieraijastyr bijándyja Ioávo, kon sys barydyró pe plotnikengiro dólo, pal-dová so jone sys kherá-keribnaskire (plotniki). 15Čhavé Xalievoskire, Iiefoniinoskire čhavéskire sys: Iro, Ila i Naamo. Ilaskiro čhavó sys: Kienazo. 16Čhavé Jegalieleloskire sys: Zifo, Zifa, Firija i Asariejelo. 17Čhavé Jezraskire sys: Iiefiéro, Mieriédo, Efiéro i Ialono; Iiefierostyr bijándyja Mieromo, Šamajo i Išbaho, kon sys Ješfiemoiaskiro dad. 18I léskiri romný Judija bijandiá Jeriedos (Iieriedos), Giedoroskires dadés, i Xievieros, Sohoskires dadés, i Jekufiilos, Zanaohaskires dadés. Adalé sys Bifjakire čhavé, faraonóskire čhakire, savjá lyjá paloróm Mieriédo. 19Čhavé Godijakire, léskire romniakire, kon sys phen Nahamoskiri, Kieiloskire-dadéskiri: Garmo i Ješfiemoa-Maahatianino. 20Čhavé Simieonoskire sys: Amnono, Rina, Bienhanano i Filono. Čhavé Išyjaskire sys: Zohiéfo i Bienzohiéfo. 21Čhavé Silomoskire, Judáskire čhavéskire, sys: Iro, Liehoskiro dad, i Lajedo, Mariešaskiro dad, i konéskiri sém'ia (irí) obkerelas visono, Ašbiejoskire kheréstyr, 22i Iokimo, i manušá Xozievakire, i Ioašo i Sarafo, savénde sys felatiniá dro Moávo, i dre Iašuviliehiemo; ne davá sys drieván ĥará. 23Jone kerdé pirja i dživdé pašýl unty (sady) i dre barja (ogorody); odój dživdé jone vaš kralíske pašýl léskire butiá. 24Čhavé Simieonoskire sys: Niemuilo, Jamino (Iamino), Jarivo (Iarivo), Zieraho i Sáulo, 25I čhavó léskiro Šalumo; i čhavó léskiro Mivsamo; i léskiro čhavó Mišma. 26Čhavé Mišmaskire sys: Xamuilo, léskiro čhavó; léskiro čhavó Zakuro; léskiro čhavó Šymiéjo. 27Šymiejoste sys dešušov čhavé i šov čhaja; léskire pšalénde čhavén sys nábut, i saró léngiro kherítko ródo (pliémjo) na adiáke sys baró, syr kherítko ródo Judáskire-čhavéngiro. 28Jone dživdé ke Virsávija, Molada, Xacaršuala, 29ke Bilga, ke Jecemo, ke Folado, 30ke Biefuilo, ke Xorma, ke Ciklago, 31ke Bief-Markavofo, ke Xacarsusima, ke Bief-Bireja i ke Šaarimo. Ĥáda, sys léngire fórja ke Davidóskiro kralipén, 32léngire gavenca: Jetamo, Aino, Rimono, Fokiéno i Ašano, – pandž fórja. 33Saré léngire gavá, savé sys trusciál dalé fórja ke Vaala; ĥáda, sys léngire-džiibnáskire štéty i léngire-rodengiri istorija. 34Miešovavo, Iamlieho i Iosija, Amasijaskiro čhavó, 35Ioilo i Jegu (Iiégu), Iošyviskiro čhavó, Sieraijaskire čhavéskiro, Asiilovoskire čhavéskiro, 36Jelioienajo, Iakova, Išohaija, Asaija, Adiilo, Išymiilo i Vaniéia, 37i Ziza, Šyfijaskiro čhavó, Alonoskiro čhavó, Iiedaijaskiro čhavó, Šimrijoskiro čhavó, Šemajoskiro čhavó. 38Adalé manušá, savé isyn čhindlé pir lav, sys thagárja pir péskire kherítka ródy, i léngire-dadéngiro kher, rozbarijape pe but semency, 39jone doginé ke Gierara i ke vastočno rig doloskiri, sob (kaj) te lathén čaritka féldy vaš péskire kheritkoné murdalénge (skoto): 40i lathné čaritka féldy ke čalypen i lačhé i phuv bari, štyl i bidarakiri, pal-dová so ke jone dživdé odój jekh nábut Xamitiani. 41I javné adalé manušá, savé sys začhindlé pir lav, dre dyvesá Jezekijaskire, Judejákire-kralískire, i domardé manušén, savé lodyne i štetytkone manušén, savé odój dživdé, i protradyne len sarésa, i lyné te dživén pe léngiro štéto; pal-dová so odój sys čaritka féldy vaš léngire kheritkoné murdalénge. 42Léndyr, Simieonoskire čhavéndyr, giné ke bérga Sieiro pandžšelá manušá: Fielatija, Niearija, Riefaija i Uziilo, Išyjaskire čhavé, jone sys léngire šeralé (glavna manušá). 43I domardé jone Amalikitianen, savé jačnépe džidé odój, i dživéna odój ke davá dyvés.
Currently Selected:
1 Paralipomienono 4: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission