John 6
6
1Óóki. Ánnika póóhsapoohtsika Jesus sotámopamaahkiohsiwa omii ómahksikimi Galilee (máttanistoohpa Tiberius). 2Kii akáítapiiyi itohpóʼkiisapooyaawa omii otsítapoohpi Jesus. Náínoyiiyaawa Jesus opisatáístamatstohkssiistsi manístohkottotoahsayi áísttsiistomiksi. Ánnihkayii iihtohpóʼkiióoyaawa.
3Jesus itsitápamisoo omii isspahkóyi. Ostóyi ki omiiksi ománikapiimiksi itáakáopiiyaawa.
4Ánnihka ákattayakoʼtsstsiiwa omii ómahksiksistsikoi omííksi Jews otsítohkanaʼpssatoohpiaawa iihtsitóʼtsikamotsíípiahpiaawa Egypt isskóóhtsika.
5Óóki. Omáa Jesus sotámssapiwa. Sotáminoyiiwa niitáʼpakaitapiiyi otsipóóhsapoohsaawa. Kii itanístsiiwa omíi Philip, “Mátsitsstsiihpa ááhkitohpommaaoʼsi mááhkitotoisapanistsoohpi ááhkohtsiisoahpiaawa amóóksi. Ákoohksikioʼpa?”
6Áámohka Jesus kákohtaniiwa mááhkstskímatahsayi. Ostóyi ákaissksinima otáyaakanisttsiihpi. 7Óki Philip itanístsiiwayi, “Kii ákanistsoohtoohpa aáwahsini niʼtómahksikiipippiaawa iimakíʼnaksiisoahki manistsíʼtsitapiihpi.”
8Óóki omáa Andrew ostóyi ánnikskayi Jesus ománikapiimiksi. Simon Peter ómohpapiʼihpáyi, itanístsiiwa omíi Jesus, 9“Óómayii saahkómaapiwa náíʼtsaawaawa niisitói kíítaani ki nátoʼkammi iʼnákomiiksi. Kii mátakohtsapanístsiiyisoayaawa amóóksi akáítapiiyiksi.”
10Jesus itanístsiiwa ománikapiimiksi “Anistókaawa mááhkopissaawa.” Óóki ánnima ííkskaoʼtoyihkoi ki amííksi matápiiksi itáakáopiiyaawa. Omííksi nínaaiksi nisitóómahksikiipippitapiiyaawa. Aakííksi ki pookááíksi mátsitsinóksaawaiksi.
11Óóki. Jesus áóʼtsim omiistsi kíítaanistsi. Iihtatsímoihkaawaistsi. Sotámohtániitsiisoyiiwa omííksi náópiiksi. Kii níʼtoyi máttohtanistsiisoyiiwaiksi omííksi mamííksi. Kii omííksi matápiiksi sotámokoyiiyaawa.
12Óóki. Otáóhkanaisskaoʼkoyssaawa Jesus itanístsiiwa ománikapiimiksi, “Óóki. Stámsiikoʼtsika otohksóahsoaawaistsi. Pinohtsítohksisstakik.” 13Ki ánniayi áóʼmatapsiikoʼtakiiyaawa ksóahsini. Iihtohtóíʼtoomiaawa miistsíssksimatakssistsi itáísapihtaaoʼpistsi. Nátsikopotoi ómohtohtoiʼtoohpoaawaistsi okátaoatoohpoaawaistsi omííksi akáítapiiksi. Áámostsi iihtóʼtsstsiiyi anníístsiska nisitáápayinistsi.
14Óóki. Omííksi matápiiksi otáíʼnissaawa Jesus otsipisátaistamatsstohkssini ki itáwaaniiyaawa “Ámaoʼk anááhka áwaatoyiʼpoyiiwahka áyoohkoawahka mááhkitoʼtoohsi annóo ksááhkommi.”
15Óóki. Ánniai Jesus itssksinóyiiwaiksi otákssaaksskohtoinayáttsookaiksi ki ánnihkayi iihtsíʼtáyiistapáaatsiiwaiksi. Itápsspi iwóowa isspahkóístsi.
16Óóki. Ki áóʼtakowa. Omííksi Jesus ománikapiimiksi sotámitapsainnisóoyaawa omiim ómahksikimiiyi. 17Sotámsapáakáopiiyaawa omiia ááhkiohsaʼtsisi. Kii itomátapitapaahkiohsiiyaawa omiim akáítapisskoyi Capernaum. Ákaisskiinattsi. Omáa Jesus mátomiitaoʼtóowaatsaiksi. 18Ákaomatapsopówa. Kii omii aohkííyi áómatapohpaiʼkimsskaawa.
19Óóki. Ákaanistáípiaahkiohsiiyaawa ááhkáyokskaaʼsi kiáyaa ááhkaisáaaʼsi. Ki itomátapoowa annaahka Jesus iihtsáótatsaawaawahkaawa aohkííyi. Áítamaakitoʼtoowaiksi. Sotáminoyiiyaawayi. Iihtsskííʼtsaayaawa. 20Ki Jesus itanístsiiwaiksi, “Niisto ánnaoʼka. Pinikóʼpooka.” 21Óóki. Ííksstatsiiyaawa omíi Jesus mááhksapáakáopissi. Kii itsíkkamitoʼtooyaawa omiia issowóóhtsia otáítapoohpiaawai.
22Óóki. Ánnia mattsiksístsikoyi kii omííkska akáítapiikska mii sákiitopámaʼpawaawahkaayaawa. Issksinímiaawa namíʼtokskaawa pokááhkioohsaʼtsi itáísstsiwa ánnii issksiksístsiko. Kii issksinóyiiyaawa Jesus otsáohpoksapáakáopiimahsayi ománikapiimiksi, ki otsítsskímmatahsaawáyi. Ománikapiimiiksi iihtohkóíkiiyaawa am i niʼtókskai ááhkiohsaʼtsi. Amííksi matápiiksi niitsiksímsstayaawa, “Tsááhtaa ááhkanistohkottopamóowahtaa Jesus.”
23Ki ánnika óómistsayii mattááhkiohsaʼtsísaawa iihtóʼtóoyaawa omii akáítapisskoi Tiberias. Itóʼtssikaahkioohsiiyaawa amiiya omííksiska akáítapiikska otsítsoyihpiaawa napayííni. Itsóyiiyaawa omiistsi kíítaanistsi anniihka Jesus ómohtsitatsímoihkaahpihkaistsi.
24Óóki. Omííksi akáítapiiksi issksinóyiiyaawa Jesus kii ománikapiimiksi otsawáttsakiitaʼpawaawahkaahsaiksi kii ánnihkayii oostóaawa iihtsápáakáopiiyaawa omíístsi iʼnakááhkiohsaʼtsistsi, itapááhkiohsiiyaawa Capernaum. Itotáʼpssamiiyaawa Jesus.
25Óóki. Ki áʼohkonoyiiyaawayi. Ánnimai apámoohtsi omii ómahksikimi itohkóonoyiiyaawayi ki ááʼnistsiiyaawayi “Omáa áíssksinimaatstohki tsá anistsíi kitsítoʼtoohpa.”
26Jesus itsipóʼtanistsiiwaiksi, “Óóki. Kitákanistohpoaawa niitsííyi. Áámohka pisátaistamatstohkssinihka kitákohkottohtoʼssksinookihpoaawa nitámihpi. Kii kimátotsistapiʼtsiʼpoaawa. Kimátohtaʼpssammokihpoaawa kitotsistapíʼtsissoaayi tánisttsiihpi. Kikákohtaʼpaissammokihpoaawa anníístsiska kómohtokoyihpoaawaistska kíítaanistska. 27Kómohtaiyikaʼkimaahpoaawa kááhkattohkóyissoaayi. Annííhka aáoahsinihka amohka kitáíksimsstatoohpoaayihka mátaksisamaisstsiiwaatsi. Ki itsstsííhpa ákáíssksitaisstsiʼpa. Itotóísapiwa ánni aáowahsi. Ákohtoʼtaissksipaitapiioʼpa. Ánnihkayi kitákohkottohtsiiyikaʼkimaahpoaawa. Níístoakaoʼka annaahka Matápiiwahka. Kitákohkottohkotohpoaawa amoohka ákohtoʼtaissksipaitapiioʼpihka. Ki nínna Áʼpistotookiwa kikáwaistamatsookoaawa nitáʼpaoʼtomoahsi.”
28Sotámaniiyaawa omííksi matápiiksi, “Áʼpistotookiwa tsáa óísstaawa nááhkanistaʼpoʼtomoahsinnaani?”
29Jesus itanístsiiwaiksi, “Kitáísstakkoaawa Áʼpistotookiwa kááhkomaiʼtookssoaayi niistóyi otóʼtsskoaayi.”
30Ki omííksi matápiiksi itanííyaawa, “Óóki. Kitákohkottsipiʼkanisttsii nááhksinissinnaani kááhkohtoʼtomaiʼtoohsinnaani. Kitákohkottsipisátsskaʼsi. 31Ásaakanioʼpái amoohka náípisatsiisoahpiaawayihka kitsíístapaahsinnooniksi. Ítsoatoomiaawayi omiim otsítaʼpaisttotspiaawai. Omíístsi natóísínakssiistsi itssínaaiʼpa ‘Moses iihtsíísoyiiwaiksi napayíni iihtóʼtsainnistsiiwa isspóóhtsi.’”
32Óóki. Áámohka otáaniihpoaawayihka ánnihkayi Jesus iihtanístsiiwaiksi “Kitákanistohpoaawa niitsííyi. Omáa Moses osto ánnayi mátsiisakatooma anniihka innííhkahtoohpihka napayíni. Omáa nínna ánnayi, ostóyi iyísakatomayi. Anniihka omáa Moses otsíísakssinihka mátamiiwatsiksi anniihka innííhkahtoʼpi napayíni. Niitapánaʼsiwa nínna otomátsskahtakssini ánnii kíítaani. 33Anniihka napayínihka, Áʼpistotookiwa otomátskahtakssinihka ánnihkayii anniihka iihtsínniihkahtoophihka isspóóhtsi. Ótapiʼssini iihtohkótawayi mááhkitaissksipaitapiiʼssi.”
34Ki itanístsiiyaawa omíi Jesus, “Ki noohkáísksaohkokkinnaan áámohka kómohtaiʼpoyiihpihka naapayínihka.”
35Jesus itanístsiiwaiksi “Niistóahkaoʼka amoohka napayínihka. Matápiiksi ákohtoʼtsiitaaksipaitapiiyaawa. Kanáóhpoʼkiisapooyiksi niistóyi ákomiiksistsawattsisttsoʼkiniiyaawa ki nítohkanaomaiʼtookiiksi mátakonoaiʼnakiwaiksa. 36Ki kikáwaanistohpoaawa kiistóaawa kimátakomaiʼtookihpoaawa, kííwa kitsinóókihpoaawayi. 37Nínna nitákohkokka tókskammiksi matápiiksi kii akohkanaomatapomaiʼtakiiyaawa. Ki omáa matápiiwa ikkamómatapomaiʼtakisi nimátaksstsimimmáwaatsiksi. 38Takaa nómohtoʼtoohpi isspóóhtsi nááhkanisttotsissii annaahka nitóʼtsskookahka Áʼpistotookiwahka otsitsííihtaanistsi. Nimátohtoʼtoo nááhkanisttotsissii niistówa nitáwattsitsiihtaanistsi. 39Ki ostóyi niitsitsííhtatsiiwa amííksi nítohkoyihpiksi matápiiksi mááhksaiʼtsstsissi nitáaʼtsaai. Ki nitákitohkanaissksipoáaáttsaayaawa aáoʼtsstsiisi sakóóyiksistsikoi. Ánnistskaoʼkiaawa otsitsííhtaanistsi nitóʼtsskooka Áʼpistotookiwa. 40Takaa niitsitsííhtaawa nínna Áʼpistotookiwa amííksiska táónookiiksi támssi anniska ohkóyi ikkamómaiʼtootsiinikiaawa ákitoʼtsimiaawa áíssksipaitapiiʼssini. Ki nitákohkanaissksipoáaáttsaayaawa aáoʼtsstsiisi sakóóyiksistsikoyi.”
41Óóki. Amiiksi istóʼtotamaʼpssiiksi Jews iihtáísataiʼpoyiiyaawa omíi Jesus otáánissayi, “Niistóahkaoʼka omiihka napayínihka iihtóʼtsainniihkahtooʼpihka isspóóhtsi.” 42Áwaaniiyaawa, “Ostóyi ánnaoʼka annaahka Jesus, ohkóyi Joseph. Kiistónnoona issksinóayi ónni ki oksísstsi. Ákohkottsawaniiwa ‘Nómohtoʼtoo isspóóhtsi.’”
43Jesus itanístsiiwaiksi “Pináttsataiʼpoyika. 44Kimátakohkottomaiʼtookihpoaawa ikkámsawanistaiksimstattsiinoainiki nínna kááhkomaiʼtakssoaayi. Ki omííksi táómaiʼtookiksi nitákssksipoáaáttsaayaawa aáoʼtsstsiisi sakóóyiksistsikoyi. 45Óómiksika isskóóhtsiksika áwaatoyiʼpoyiiksika, náíkayissíínapsskakiiyaawa Áʼpistotookiwa kitákohkanaissksinimáatsíyissoaayi. Ikkamáyisstsiyinoainiki, ikkámssksiniminoaainiki otssksinimáatstohkssini ki tákínaiʼtomatapomaiʼtookihpoaawa. 46Nimátawaaniihpa otsítsstsissi matápii okáínoahsi nínni. Niistówa nómohtoʼtoowa Áʼpistotookiwa. Niníʼtsitapii nitsinoáwa. 47Óóki. Kitákanistohpoaawa niitsííyi. Iihkanáómaiʼtakiiksi ákaiksistohkotayaawa amoohka áíssksipaitapiiʼssinihka. 48Nistóahkaoʼka amoohka napayínihk matápiiksi mááhkohtsipaitapiiʼssaawa. 49Kitsíístapaahsoaawaiksi omiim otsítsaakiitaʼpaisttotspiaawayi saoʼkíoohtsi itsííʼniiyaawa kííwa ómohtsoyihpiaawa otsipisatsíísakssoaayi. 50Aamohka nomohtaiʼpoyihpihka napiyínihka iihtóʼtsainnistsiiwa isspóóhtsi. Amííksi iihtsóyiiksi mátakónoaiʼniiwaiksa. 51Niistóahkaoʼka amoohka napayínihka manipáítapiʼssini ómohtoʼtsstsiihpihka. Iihtohkánaoyiiksi áksawonoaissiksipaitapiiyaawa. Ki áámohk nómohtaiʼpoyihpihka napayíínihka tanistápawaani noostómi. Nitákohtsiistapihkahtoohpa nostómi annóksi matápiiksi annóo ksááhkomma mááhkohtsipaitapiiʼssaawa.” 52Óóki. Ánnika omííksi istóʼtotamaʼpssiiksi Jews itomátapakohkootsiiyaawa. “Áámohka nínaawahka tsááhtaa ááhkayaakanistohkottsiisookiwahtaoʼtsi oostómi.”
53Kii ánnihkayii Jesus iihtanístsiiwaiksi, “Kitakaokamoʼtanistohpoaawa. Niistówakaoʼka annaahka Matápiiwahka. Saohtsóyiinoaainiki noostómi, kii nitsáápani saohtssímiinoainiki kimátsiitaʼpipaitapiyihpoaawa. 54Iihkánohtaoyiiksi nostómi, iihtssímiiksi nitsáápani ákohtoʼtsimiaawa áísksipaitapiiʼssini. Kii aáoʼtsstsiisi sakóóyiiksistsikoyi nitákitssksipoáaáttsaayaawa. 55Nitsíímanistoohpa amoohka nitáwaanistoʼpihka nostómi aáwahsini kii nitsáápani anistápiwa ááhkohtaisimioʼsi. 56Omáa matápiiwa ikkámohtaoyisi noostómi ikkámohtaisimisi nitsáápani ákitohpipaitapiiwa niistóí ki nitákitohpipaitapii ostóyi. 57Annaahka Nínnahk Áʼpistotookiwahka nitóʼtsskookahka áíssksipaitapiiwa kii nómohtsiistapipaitapiiyi otáíssksipaitapiʼssini. Óóki. Niʼtói niitsiiwa iihkánohtáooyiiksi niistóyi. Ákohtsistapipaitapiiyaawa nitsipáítapiʼssini. 58Óóki anniihka nómohtaiʼpoyihpihka napayíínihka iihtóʼtsainniihkahtoʼpihka isspóóhtsi, mátsiʼtómanistapiiwa náípisatsiisoahpiaawa kitsíístapaahsowaahsoaawaiksi. Iiʼnííyaawa kííwa ómohtsoyihpiaawa. Ánnohka omííksi iihtsóyiiksi amoohka napayínihka nómohtaiʼpoyihpihka áksaónoaissiksipaitapiiyaawa.” 59Ánniayii áániiwa Jesus, anniihka otsítsipstssksinimaatstohkihpihka omííksi Jews otsítawaatsimoihkaahpoaayi omii akáitapisskoyi Capernaum.
60Óóki. Otáíʼksistsisstsiwakatoohsaawa áámostska amííksi Jesus otáíssksinimaatsaaiksi iihpóʼkiiwóoyiiksi akáítapiiyi itanííksi “Ikókaʼpohtakoyi áámostska otaníssiistsi. Mátoohkohkottsisstsiwakatoʼpaistsi.” 61Omííksi Jesus otáíssksinimaatsaaiksi iihpáʼkiiwooyiksi iimáánistaohkaanistoomiaawa otáániihpi. Iimáánistaisataiʼpoyiiyaawa. Jesus sotámssksinima otáwaaniihpiaiksi kííwa otsawóóhtsiihpiaistsi. Ki ánnihkayii iihtanístsiiwaiksi, “Óóki. Kómohtsawaahsiʼtakihpoaawa kitáwaanistohpoaawaistsi. Ánnoohka kitákohtsitsiistapáaákkihpoaawa. 62Óóki, tsá kitákanistsiʼtakihpoaawa ikkamínookiinoainiki aiʼsskitápsspommáoyiniki omiima nómohtoʼtoohpi. Niistóakaoʼka annaahka Matápiiwahka. 63Natowóttaka ánnahkayii ákohkottohkokkiwa manipáítapiʼssini. Omáa kátaohkotawa manipáítapiʼssini opáítapiʼssini mátohpanioʼpaatsi. Natowóttaka iihtáyissitapiiwa nitsíʼpoahsistsi, áámostska kitáwaanistohpoaawaistska. Áámostska nitsíʼpoahsistska ánnistskayi iihtáóhkotsiiwa matápiiyi manipáítapiʼssini. 64Kii kiistóaawa itsstsííhpa nimátomaiʼtookaiksaawa.” Áámohka omáa Jesus iihtanííiwa otsítsikayissksinissi anniihka otsístsitsaomatapoohsi annííksi kátaʼyaomaiʼtakiiksi, kii máttssksinoyiiwa annííska otáksisimiomátskaokiska.
65Kii Jesus máttanistsiiwa omííksi matápiiksi, “Ki ánnihkayii kámohtanistohpoaawa, ikkámsawanistaiksimsstattsootsiinoainiki annááhka nínnahka kimátakohkottomaiʼtookihpoaawa.”
66Ki ánniayii omííksi otáíssksinimaatsaaiksi iihpóʼkiiooyiksi itakáítapiiyi iimatápssksiistapooyiiksi. Itsáwattomaiʼtakiiyaawa. 67Ki ánniayii Jesus áánistsiiwa omííksi nátsikopotsiiksi ománikapiimiksi, “Kii kiistóaawa kikátaoʼkattsiksimsstakkihpoaawa kááhkoohkáttsiistapáakkssoayi?” 68Otsítanikka amíi Simon Peter, “Nitsínaaimi. Mátsitsstsiihpa noohkítssimmi nááhkomaiʼtoannaani. Kiistówa kiníʼtsitapiiyi áísksipaitapiiʼssini iihtóʼtsstsiiwa kitánissini. 69Ki niistónnaana annoohka nikáómaiʼtakihpinnaan ki kítssksinoohpinnaan kiistówa ánniskaoʼkinai Áʼpistotookiwa anniska ómohtakohkoikiihpiska mááhksikamotíípiokssi.”
70Jesus sotámanistsiiwaiksi. “Kítssksiniihpoaawa kítawattssiikoʼtoohpoaawa kanistsístsikopotsiitapiiyihpoaayi. Ki ináóʼkitsspiihtsiihpa kiistóaawa áwakkaamiiwa Makáʼpatoʼsiyi.” 71Óóki. Jesus niitapáwaaniiwa anniska Judas, Simon Iscariot ohkóyi. Ostóyi ánnahkaoʼka áksisimiomatskáiwa Jesusi. Ostóyi noohkáttsitsinssi omííksi náátsikopotsiiksi.
Currently Selected:
John 6: BLA
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Canadian Bible Society, 2026