YouVersion Logo
Search Icon

Jeremija 52

52
Pad Jeruzalema
(2 Kr 24,18–25,30; 2 Ljet 36,11-21)
1Sidkija je imao dvadeset i jednu godinu kad je postao kralj, a u Jeruzalemu je vladao jedanaest godina. Majka mu se zvala Hamutala, a bila je Jeremijina#52,1 Jeremijina Nije riječ o proroku Jeremiji, već o drugom čovjeku istog imena. kćer iz grada Libne. 2Sidkija je činio zlo pred BOGOM, kao i Jojakim.
3Narod Jeruzalema i Jude toliko je razbjesnio BOGA da ih je konačno u potpunosti odbacio od sebe.
Sidkija se pobunio protiv babilonskoga kralja. 4U devetoj godini njegove vladavine, desetog dana u desetome mjesecu#52,4 desetog dana u desetome mjesecu Hebrejski mjesec Tebet. Bilo je to u siječnju, 588. godine pr. Kr., babilonski je kralj Nabukodonosor krenuo s cijelom svojom vojskom na Jeruzalem. Utaborili su se oko grada i svuda uokolo podigli opsadne nasipe. 5Grad je bio pod opsadom sve do jedanaeste godine Sidkijine vladavine. 6Do devetog dana četvrtog mjeseca te godine glad je potpuno zavladala gradom tako da obični ljudi više nisu imali što jesti. 7Babilonska je vojska probila gradske zidine. Te je noći kralj Sidkija s vojskom bježao iz grada unatoč neprijateljskom obruču. Izvukli su se kroz vrata između gradskih zidina blizu kraljevog vrta i otišli u smjeru pustinje. 8No babilonska je vojska krenula u potjeru za kraljem Sidkijom. Sustigli su ga u ravnici kod Jerihona. Svi su ga Sidkijini vojnici napustili i razbježali se. 9Babilonci su zarobili kralja Sidkiju i odveli ga pred babilonskoga kralja u Riblu, u zemlju Hamat, gdje mu je on odredio kaznu. 10Babilonski je kralj u Ribli, pred Sidkijom, pobio njegove sinove i sve judejske dužnosnike. 11Potom je Sidkiji iskopao oči, okovao ga brončanim lancima i odveo u Babilon. Ondje su ga stavili u zatvor, gdje je ostao do svoje smrti.
12U devetnaestoj godini vladavine babilonskoga kralja Nabukodonosora,#52,12 587. godine pr. Kr. desetog dana u petome mjesecu, u Jeruzalem je došao Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže babilonskoga kralja. 13Spalio je BOŽJI Hram, kraljevsku palaču i sve kuće u Jeruzalemu. Spalio je i sve važnije gradske građevine. 14Babilonska vojska, na čelu sa zapovjednikom tjelesne straže, srušila je sve zidine oko Jeruzalema. 15Nebuzaradan je u zatočeništvo, u Babilon, odveo preostale ljude#52,15 preostale ljude Prema starogrčkom tekstu. Hebrejski tekst navodi: »neke od najsiromašnijih ljudi«, što je vjerojatno slučajno prepisano iz sljedećeg retka. iz Jeruzalema, kao i one koji su se već predali babilonskom kralju. Među njegovim su zarobljenicima bili i najbolji judejski zanatlije. 16U zemlji je ostavio samo neke od najsiromašnijih ljudi da obrađuju vinograde i polja.
17Babilonci su u BOŽJEM Hramu porazbijali brončane stupove, pokretna postolja i veliki brončani bazen zvan More. Svu su broncu odnijeli u Babilon. 18Odnijeli su i lonce, lopatice, škare za fitilj, zdjele za krv, posudice za tamjan i sve druge brončane predmete koji su se koristili za službu u Hramu. 19Pokupili su zdjelice za krv, tave za nošenje ugljena, bazene, zdjele, svijećnjake, posudice za tamjan i pokale za prinose pića. Zapovjednik je kraljevske straže uzeo sve predmete od zlata i srebra. 20Dva brončana stupa, bazen zvan More, s dvanaest pripadajućih bikova od bronce, i pokretna brončana postolja, koje je kralj Salomon dao izraditi za BOŽJI Hram, bili su preteški za vaganje.
21Svaki je stup bio visok devet metara#52,21 9 m Doslovno: »18 lakata«. Sve su mjere zaokružene prema mjerilu 1 lakat = 0,5 m. i obujma šest metara#52,21 6 m Doslovno: »12 lakata«.. Bili su šuplji, sa stijenkama debljine sedam centimetara#52,21 7 cm Doslovno: »4 prsta«.. 22Brončane su glave stupova bile visoke dva i pol metra#52,22 2,5 m Doslovno: »5 lakata«.. Uokolo su imale ukrasnu mrežu i ukrase u obliku plodova šipka, također sve od bronce. 23Na obje je strane bilo devedeset i šest ukrasa u obliku plodova šipka, a ukupno ih je bilo sto.
Judejci odvedeni u Babilon
(2 Kr 25,18-21)
24Zapovjednik kraljevske straže također je zarobio vrhovnog svećenika Seraju, drugog po redu svećenika Sefaniju i tri čuvara hramskih vrata. 25Iz grada je odveo i zapovjednika vojske, sedam kraljevih savjetnika, koji su se zatekli u gradu, kao i tajnika zapovjednika vojske, koji je bio zadužen za novačenje vojnika. Poveo je i šezdesetoricu drugih koji su se zatekli u gradu. 26Zarobio ih je zapovjednik straže Nebuzaradan i odveo kralju Babilona u grad Riblu. 27Babilonski ih je kralj dao sve istući i pogubiti u Ribli, u zemlji Hamat.
I tako su Judejci odvedeni iz svoje zemlje u progonstvo. 28Zabilježeno je da je Nabukodonosor tijekom svoje vladavine odveo u zatočeništvo:
u sedmoj godini vladavine,#52,28 598. – 597. godine pr. Kr. 3.023 Judejca,
29u osamnaestoj godini svoje vladavine,#52,29 588. – 587. godine pr. Kr. 832 osobe iz Jeruzalema,
30a u dvadeset i trećoj godini#52,30 582. – 581. godine pr. Kr. Nabukodonosorove vladavine, zapovjednik je straže Nebuzaradan u zatočeništvo odveo 745 Judejaca.
Bilo je to ukupno 4.600 ljudi.
Jojakin oslobođen
(2 Kr 25,27-30)
31U trideset i sedmoj godini zatočeništva judejskoga kralja Jojakina u Babilonu, na vlast je došao babilonski kralj Evil Merodak#52,31 Evil Merodak Nabukodonosorov sin, 561. godina pr. Kr.. Te godine, dvadeset i petog dana dvanaestog mjeseca, pomilovao je Jojakina i pustio ga iz zatvora. 32Bio je ljubazan prema njemu i dao mu počasno mjesto iznad drugih kraljeva zatočenih u Babilonu. 33Tako je Jojakin skinuo zatvorsko odijelo i do kraja života jeo za kraljevskim stolom. 34Kralj Babilona davao mu je dnevno uzdržavanje u hrani sve do Jojakinove smrti.

Currently Selected:

Jeremija 52: SHP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy