YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 47

47
1Joseymi rey Faraonman rispan willamurqa:
Taytaymi wawqeykunapiwan, ovejantin, vacantin hinaspa tukuy kapuqnintin Canaán lawmanta chayaramunku, chaymi Gosén lawpi kachkanku, nispan.
2Pichqa wawqenkunatam rey Faraonpa qayllanman pusaykurqa. 3Chaymi Joseypa wawqenkunata Faraón tapurqa:
¿Ima oficioyuqtaq kankichik? nispan.
Paykunañataqmi nirqaku:
Serviqnikikunaqa ñawpaq taytaykumantapacham oveja michiqkuna kaniku. 4Canaán lawpi llumpay muchuy kasqanraykum, chaynallataq animalniykupaqpas mana pasto kasqanraykum kay allpaman hampukuniku kaypiña yachanaykupaq, chaynaqa ama hina kaspayá chaskiykuwayku Gosén lawpi yachanaykupaq, nispanku.
5Chaymi Joseyta Faraón nirqa:
Taytaykiwan wawqekikuna chayara-musuptikiqa, 6kayqaya Egipto allpaqa makikipi kachkan, chaynaqa taytaykitawan wawqekikunata Gosén allpapi churamuy. Sichum paykuna ukupi kachkan uywaykuna nanachikunanpaq hina, hinaptinqa animalniykunata michinankupaq churamuy, nispa.
7Joseymi taytan Jacobta Faraonpa qayllanman pusaykurqa, hinaptinmi Faraonta Jacob bendeciykurqa. 8Chaymi Jacobta Faraón tapurqa:
¿Hayka wataykipitaq kachkanki? nispan.
9Jacobñataqmi nirqa:
Ñoqaqa kay mana llaqtayuq hina purisqaypim pachak kimsa chunka wataypiña kachkani. Kay pisi watakunallapipas sasallatañam kawsarqani, chaywanpas ñawpaq taytaykunapa watankunamanqa manaraqmi haypaniraqchu, nispan.
10Faraonta bendeciykuspanmi qayllanmanta Jacob lloqsimurqa. 11Faraonpa kamachisqanman hinam taytanmanwan wawqenkunaman Egipto nacionpi allinnin allpata José qoykurqa, chaynapim Ramesés lawpi allpayuq karqaku. 12Joseymi taytanta, wawqenkunata chaynataq taytanpa llapallan ayllunkunata mikuyta qospa yanaparqa.
Runakunapa favorninpi Joseypa imam ruwasqanmanta
13Llumpay muchuy kasqanraykum, lliw allpapi mikuy mana tarikurqachu, chaymi Egipto nacionpi kaqkunapas, Canaán lawpi kaqkunapas, yarqaymanta ñakarirqaku. 14Egipto nacionpi runakunaman, Canaán lawpi runakunaman mikuy rantikusqan qollqetam José huñuspa Faraonpa wasinpi waqaycharqa. 15Egipto nacionpipas chaynataq Canaán lawpipas qollqe tukuruptinmi, Egipto nacionpi llapallan runakuna Joseyman hamuspa nirqaku:
¡Mikuyta qowayku! ¿Qollqeyku tukurusqanraykuchu yarqaymanta wañurusaqku? nispanku.
16Joseyñataqmi nirqa:
Qollqekichik tukuruptinqa uywaykichiktaña apamuychik, chaynapi mikuywan truecananchikpaq, nispa.
17Chay watapim llapa Egipto runakunaqa caballokunata, ovejakunata, vacakunata, asnokunata Joseyman apamurqaku, hinaspam kawsaywan truecarqaku. 18Chay wata pasaruptinmi qatiqnin watapi kaqllamanta rispanku nirqaku:
Señorllayku, manam llullakuykikuchu, cheqaptam lliw qollqeykupas tukurunña, uywayku kaqpas lliwmi qampaña, manañam imaykupas kanñachu, aswanqa chakraykuwan kikillaykuñam. 19Chay-naqa, ñoqaykutapas chaynataq chakraykutapas kawsaywanyá rantiwayku, chaynapi ñoqaykupas chakraykuwan kuska Faraonpaña kanaykupaq, ¿imaynataq qayllaykipiqa wañurusaqku chaynataq chakraykupas purmarunqa? muhutayá qowayku chakrayku mana purmananpaq, nispanku.
20Chaymi Joseyqa lliw Egipto nacionpi chakrakunata Faraonpaq rantirurqa. Llumpay muchuy kasqanraykum yarqaypa rantinpi, llapa Egipto runakuna chakrankuta rantikurqaku, chaymi llapa chakrankupas Faraonpaña karqa. 21Chaynapim lliw Egipto nacionpi runakunaqa Faraonpa serviqninkunaña karqaku. 22Sacerdotekunapa chakrallantañam Joseyqa mana rantirurqachu. Faraonmanta chaskispa mikusqankuraykum paykunaqa chakrankuta mana rantikurqakuchu.
23Chaymi runakunata José nirqa:
Faraonpaqmi qamkunata chaynataq chakraykichiktapas rantiruni, kayqaya muhu, kunanyá tarpumuychik. 24Cosechaspam ichaqa pichqa costalmanta huknin costalta Faraonman qonkichik, wakin tawa costalñataqmi chakrapi tarpunaykichikpaq hinaspa aylluykichikkunapiwan mikunaykichikpaq kanqa, nispa.
25Paykunañataqmi nirqaku:
Qanmi kawsanaykupaq yanapaykuwankiku, ama hina kaspayá Faraonpa serviqnintaña ruwaykullawayku, nispanku.
26Chaynapim Joseyqa huk kamachikuyta churarqa, Egipto nacionpi chakrakunamanta pichqa costalmanta huk costalta Faraonman qonankupaq. Chay kamachikuyqa hinallam kunankamapas kachkan. Sacerdotekunapa chakranmi ichaqa mana Faraonpachu karqa, chayraykum paykunaqa mana impuestotaqa pagarqakuchu.
Wañukunallanpaqña Jacobpa imam mañakusqanmanta
27Israelpa mirayninkunam Egipto nacionpi yachaspanku Gosén lawpi chakrakunata hapikuykurqaku, hinaspam anchallataña mirarqaku. 28Jacobqa chunka qanchisniyuq watataraqmi Egiptoman yaykusqanmanta kawsarqa. Payqa pachak tawa chunka qanchisniyuq watatam kawsarqa.
29Israelpa wañukunan punchawmi chayaramurqa, chaymi churin Joseyta qayachimuspan nirqa:
Ama hina kaspayki makikita piernay kuchuman churaykuy hinaspa prometiway kay Egipto nacionpiqa ama pampawanaykipaq. 30Ñawpaq taytaykuna hina wañukuptiyqa kay Egipto nacionmantam paykunapa pampakusqanman apawanki, hinaspam chaypi pampaykuwanki, nispa.
Chaymi José nirqa:
Nisqaykiman hinam ruwasaq, nispa.
31Joseyta hikutaspanmi Jacob nirqa:
Juraykuway, nispan.
Chaymi José juraykuptin Israelqa sawnanpa hawanman kumuykurqa.

Currently Selected:

Génesis 47: RCQ12

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy