YouVersion Logo
Search Icon

1 Samuel 13

13
Saül se révolte contre les Philistins et commet une faute
1 # 13.1 Le verset 1 (absent dans l'ancienne version grecque) apparaît dans le texte hébreu sous une forme incomplète Saül était âgé de… ans quand il devint roi, et il régna…-deux ans sur Israël. 2Saül choisit parmi les Israélites 3 000 soldats, dont 2 000 restèrent avec lui à Mikmas et dans la région montagneuse de Béthel, tandis que les 1 000 autres s'installèrent avec son fils Jonatan à Guibéa de Benjamin#13.2 Mikmas  : localité à 12 km au nord-est de Jérusalem ; Béthel  : comparer 7.16 et la note ; Guibéa de Benjamin  : comparer 10.5 et la note.. Saül renvoya les autres Israélites chez eux.
3Un jour, Jonatan tua le gouverneur philistin établi à Guéba#13.3 Localité à 9 km au nord-est de Jérusalem ; autre lecture probable avec l'ancienne version grecque, Guibéa (voir aussi 10.5).. Les Philistins l'apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, car il se disait : « Il faut que les Hébreux le sachent. » 4Les Israélites apprirent que Saül avait tué un gouverneur philistin et provoqué ainsi la colère des Philistins à l'égard d'Israël. Alors toute l'armée se rassembla auprès de Saül à Guilgal#13.4 Guilgal  : comparer 7.16 et la note.. 5Les Philistins, de leur côté, s'étaient rassemblés pour combattre Israël : ils avaient 30 000 chars, 6 000 cavaliers, et des soldats aussi nombreux que des grains de sable au bord de la mer. Ils vinrent camper à Mikmas, à l'est de Beth-Aven#13.5 Beth-Aven  : localité au sud de Béthel avec laquelle elle est volontairement confondue en Amos 5.5 et Osée 4.15.. 6Lorsque la population israélite se vit menacée de si près, les gens allèrent se cacher dans des cavernes, des trous, des failles de rocher, des souterrains et des citernes. 7Certaines personnes franchirent le Jourdain pour se réfugier dans les territoires de Gad et de Galaad.
Pendant ce temps, Saül était encore à Guilgal et toute son armée tremblait de peur. 8Durant sept jours, on attendit le moment du rendez-vous que Samuel avait fixé#13.8 Sur le rendez-vous fixé par Samuel, comparer 10.8., mais Samuel n'arriva pas à Guilgal. Les soldats commencèrent à abandonner Saül et à se disperser. 9Alors Saül ordonna de préparer les animaux pour le sacrifice complet et les sacrifices de paix, puis il offrit lui-même le sacrifice complet#13.9 Offrir des sacrifices était un acte cultuel pour se préparer au combat (comparer 7.9).. 10Il achevait cette cérémonie, lorsque Samuel arriva. Saül alla au-devant de lui pour le saluer. 11« Qu'as-tu fait là ? » lui demanda Samuel. Saül répondit : « J'ai vu que les soldats m'abandonnaient et que tu n'étais pas venu au rendez-vous ; de plus, je savais que les Philistins étaient rassemblés à Mikmas. 12J'ai alors pensé qu'ils allaient venir nous attaquer à Guilgal, avant que nous ayons pu nous rendre le Seigneur favorable. C'est pourquoi j'ai pris la responsabilité d'offrir moi-même le sacrifice complet. » – 13« Tu as agi comme un insensé ! lui dit Samuel. Tu n'as pas tenu compte de l'ordre que tu as reçu du Seigneur ton Dieu. Si tu l'avais fait, le Seigneur aurait permis que ta famille règne pour toujours sur Israël. 14Mais maintenant, ton règne ne durera pas. Le Seigneur s'est choisi un homme qui correspond à son désir, et il l'a désigné comme chef de son peuple#13.14 Il s'agit de David, dont l'histoire est racontée à partir du chap. 16. Comparer Act 13.22., puisque tu n'as pas obéi à ses ordres. »
15Samuel quitta Guilgal et s'en alla de son côté. Le reste de la troupe accompagna Saül lorsqu'il partit de Guilgal pour rejoindre ses autres soldats à Guibéa de Benjamin#13.15 Le texte de ce verset est conservé dans les anciennes versions grecque et latine ; le texte hébreu, incomplet, dit Samuel quitta Guilgal et se rendit à Guibéa de Benjamin.. Saül passa en revue les soldats qui se trouvaient encore auprès de lui : ils étaient environ six cents. 16Saül s'installa à Guéba de Benjamin, avec son fils Jonatan et la troupe qui lui restait, tandis que les Philistins campaient à Mikmas. 17Un jour, une troupe de choc sortit du camp philistin et se divisa en trois sections. La première section prit la direction d'Ofra, dans le territoire de Choual#13.17 Ofra  : localité au nord de Mikmas ; le territoire de Choual n'est pas mentionné ailleurs., 18la seconde, celle de Beth-Horon, et la troisième, celle de la frontière, par le chemin qui domine la vallée des Hyènes, côté désert#13.18 Beth-Horon  : localité à l'ouest de Mikmas ; vallée des Hyènes  : région au sud-est de Mikmas..
19À cette époque, on ne trouvait aucun forgeron dans tout le territoire d'Israël, car les Philistins ne voulaient pas que les Hébreux se fabriquent des épées ou des lances. 20Chaque Israélite devait se rendre chez un forgeron philistin pour faire aiguiser son soc de charrue, sa pioche, sa hache ou son pic#13.20 La traduction des termes techniques mentionnés dans les v. 20 et 21 est incertaine.. 21Aiguiser un soc de charrue, une pioche, une fourche, une hache, ou redresser un aiguillon à bétail coûtait les deux tiers d'une pièce d'argent. 22Au jour du combat, la troupe de Saül et Jonatan se trouvait donc dépourvue d'épées et de lances. Seuls le roi et son fils en possédaient.
23Un groupe de soldats philistins alla prendre position au col de Mikmas.

Currently Selected:

1 Samuel 13: NFC

Highlight

Share

Compare

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in