Numbers 7
| Wenhniseráte | Ne Raotitsióhkwahs | Shaʼkotihéntense |
|---|---|---|
| Tahontiérenhte | Judah | Nahshon né roʼiénha né꞉ne Amminadab |
| Tewenhniserakéhaton | Issachar | Nethanel né roʼiénha né꞉ne Zuar |
| Asenháton niwenhniserakéhaton | Zebulun | Eliab né roʼiénha né꞉ne Helon |
| Kaieríhaton niwenhniserakéhaton | Reuben | Elizur ne roʼiénha né꞉ne Shedeur |
| Wiskʼháton niwenhniserakéhaton | Simeon | Shelumiel né roʼiénha né꞉ne Zurishaddai |
| Ia-iák-háton niwenhniserakéhaton | Gad | Eliasaph né roʼiénha né꞉ne Deuel |
| Tsatakʼháton niwenhniserakehaton | Ephraim | Elishama né roʼiénha né꞉ne Ammihud |
| Satekonhaton niwenhniserakéhaton | Manasseh | Gamaliel né roʼiénha né꞉ne Pedahzur |
| Tiotonháton niwenhniserakéhaton | Benjamin | Abidan né roʼiénha né꞉ne Gideoni |
| Noieríhaton niwenhniserakéhaton | Dan | Ahiezer né roʼiénha né꞉ne Ammishaddai |
| Nenskaʼiawénhre niwenhniserakéhaton | Asher | Pagiel né roʼiénha né꞉ne Ochran |
| Tekeniʼiawénhre niwenhniserakéhaton | Naphtali | Ahira né roʼiénha né꞉ne Enan |
Currently Selected:
Numbers 7: MHK
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Numbers 7
| Wenhniseráte | Ne Raotitsióhkwahs | Shaʼkotihéntense |
|---|---|---|
| Tahontiérenhte | Judah | Nahshon né roʼiénha né꞉ne Amminadab |
| Tewenhniserakéhaton | Issachar | Nethanel né roʼiénha né꞉ne Zuar |
| Asenháton niwenhniserakéhaton | Zebulun | Eliab né roʼiénha né꞉ne Helon |
| Kaieríhaton niwenhniserakéhaton | Reuben | Elizur ne roʼiénha né꞉ne Shedeur |
| Wiskʼháton niwenhniserakéhaton | Simeon | Shelumiel né roʼiénha né꞉ne Zurishaddai |
| Ia-iák-háton niwenhniserakéhaton | Gad | Eliasaph né roʼiénha né꞉ne Deuel |
| Tsatakʼháton niwenhniserakehaton | Ephraim | Elishama né roʼiénha né꞉ne Ammihud |
| Satekonhaton niwenhniserakéhaton | Manasseh | Gamaliel né roʼiénha né꞉ne Pedahzur |
| Tiotonháton niwenhniserakéhaton | Benjamin | Abidan né roʼiénha né꞉ne Gideoni |
| Noieríhaton niwenhniserakéhaton | Dan | Ahiezer né roʼiénha né꞉ne Ammishaddai |
| Nenskaʼiawénhre niwenhniserakéhaton | Asher | Pagiel né roʼiénha né꞉ne Ochran |
| Tekeniʼiawénhre niwenhniserakéhaton | Naphtali | Ahira né roʼiénha né꞉ne Enan |
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.