大五得詩 43
43
1神乎審我。及辨我故於無敬神之國。救我自奸詭與無義人。 2蓋爾為我力之神。奚拋離我。奚使我悲為仇輩欺壓。 3遣爾光爾真。令之引帶我至爾聖山。至爾堂。 4我則詣神之祭臺。與神大喜。神乎。吾神乎余將以琴瑟讚爾也。 5吾魂乎。何汝自投下。何汝自不安於我內。宜望於神。蓋我猶讚之。其為我容之醫者並我神也。
Currently Selected:
大五得詩 43: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.