若百書 32
32
1因若百視己為義。于是其三人止答。 2時布素輩拉麥之戚巴拉記盧子依禮夫盛怒。其盛怒。若百因義己過神。 3亦盛怒厥三友。因伊等無言可答。而反罪若百耳。 4且依禮夫候若百言訖。蓋伊等皆長於彼矣。 5依禮夫見三人之口既罔答。乃盛怒。 6布素 巴拉記盧子依禮夫對曰。我年少。爾極老。故懼而不敢陳己意。 7我說日多當言。年多當訓智。 8惟人內有靈。全能者默示之知識。 9大人非常智。老者不明道理。 10故我云。聽我以陳己意。 11我候爾言。耳聽爾論。爾出言時。 12我留心聽講。而見爾間無人駁若百。或答其言。 13恐爾言。吾儕得智矣。神抑之下非人。 14令其未引言攻我。我亦不欲如爾言答之。 15伊等駭愕。不復答。亦不語。 16我既望見伊等不言。無復答。惟仍立。 17乃云。我也欲為己答。並陳己意。 18因有滿腔情事。心逼我講耳。 19夫吾腹如無所出之酒。將破如新皮囊。 20我欲言俾我安。啟唇而答。 21求爾容我不奉承人。不褒獎人。 22蓋我不識獎人。于行如是。造者必速滅我也。
Currently Selected:
若百書 32: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
若百書 32
32
1因若百視己為義。于是其三人止答。 2時布素輩拉麥之戚巴拉記盧子依禮夫盛怒。其盛怒。若百因義己過神。 3亦盛怒厥三友。因伊等無言可答。而反罪若百耳。 4且依禮夫候若百言訖。蓋伊等皆長於彼矣。 5依禮夫見三人之口既罔答。乃盛怒。 6布素 巴拉記盧子依禮夫對曰。我年少。爾極老。故懼而不敢陳己意。 7我說日多當言。年多當訓智。 8惟人內有靈。全能者默示之知識。 9大人非常智。老者不明道理。 10故我云。聽我以陳己意。 11我候爾言。耳聽爾論。爾出言時。 12我留心聽講。而見爾間無人駁若百。或答其言。 13恐爾言。吾儕得智矣。神抑之下非人。 14令其未引言攻我。我亦不欲如爾言答之。 15伊等駭愕。不復答。亦不語。 16我既望見伊等不言。無復答。惟仍立。 17乃云。我也欲為己答。並陳己意。 18因有滿腔情事。心逼我講耳。 19夫吾腹如無所出之酒。將破如新皮囊。 20我欲言俾我安。啟唇而答。 21求爾容我不奉承人。不褒獎人。 22蓋我不識獎人。于行如是。造者必速滅我也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.