預知者賀西亞之書 5
5
1祭者輩乎。爾聽此。爾以色耳勒之家乎。聽。王之家人乎。留耳。蓋審及汝矣。因汝曾為絆於米色百。張網於大波耳。 2叛輩為深奧以行兇。故吾警責伊眾。 3吾知以法而因。及以色耳勒非隱我。以法而因乎。蓋今汝行淫。以色耳勒被污矣。 4伊等不改行為以歸於厥神。蓋姦淫之風在伊中。故不識耶賀華耳。 5以色耳勒之傲將被卑于厥面。故以色耳勒及以法而因將倒於伊惡。如大亦偕之倒。 6伊將同厥牛羊往求耶賀華。而不得之。其棄離伊耳。 7伊對耶賀華行奸詭。生異子。蝗將吞之連厥分也。 8汝吹號筒於機比亞及於拉馬。便者民乎。仇到汝後時。大聲呼於畢大亞云。 9以法而因將被敗於責之日。吾已告以色耳勒各支中知將來所固然者矣。 10如大之君乃如移地界者。故吾將傾怒落伊上如水也。 11以法而因被壓。被破於審。因願隨虛空耳。 12是以吾將與以法而因如蛀蟲。與如大家如腐物然。 13既以法而因見厥病。如大見厥傷。以法而因便往與阿西里亞人。及使與王耶里布。然其弗能瘳汝痊汝傷也。 14蓋我將與以法而因如一獅。與如大之家如一嫩獅。我也。我將扯而去。奪去。而無人能救之。 15我將歸吾處。俟伊認罪而求吾面。伊苦難時則早求我也。
Currently Selected:
預知者賀西亞之書 5: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
預知者賀西亞之書 5
5
1祭者輩乎。爾聽此。爾以色耳勒之家乎。聽。王之家人乎。留耳。蓋審及汝矣。因汝曾為絆於米色百。張網於大波耳。 2叛輩為深奧以行兇。故吾警責伊眾。 3吾知以法而因。及以色耳勒非隱我。以法而因乎。蓋今汝行淫。以色耳勒被污矣。 4伊等不改行為以歸於厥神。蓋姦淫之風在伊中。故不識耶賀華耳。 5以色耳勒之傲將被卑于厥面。故以色耳勒及以法而因將倒於伊惡。如大亦偕之倒。 6伊將同厥牛羊往求耶賀華。而不得之。其棄離伊耳。 7伊對耶賀華行奸詭。生異子。蝗將吞之連厥分也。 8汝吹號筒於機比亞及於拉馬。便者民乎。仇到汝後時。大聲呼於畢大亞云。 9以法而因將被敗於責之日。吾已告以色耳勒各支中知將來所固然者矣。 10如大之君乃如移地界者。故吾將傾怒落伊上如水也。 11以法而因被壓。被破於審。因願隨虛空耳。 12是以吾將與以法而因如蛀蟲。與如大家如腐物然。 13既以法而因見厥病。如大見厥傷。以法而因便往與阿西里亞人。及使與王耶里布。然其弗能瘳汝痊汝傷也。 14蓋我將與以法而因如一獅。與如大之家如一嫩獅。我也。我將扯而去。奪去。而無人能救之。 15我將歸吾處。俟伊認罪而求吾面。伊苦難時則早求我也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.