先知者但依勒之書 6
6
1 大利烏沙忻然而設一百二十公侯以治其國。所可掌舉國者。 2且斯三大臣之中但依勒為首。令眾公侯呈國務與伊等。致王政無失也。 3此但依勒受舉在眾公侯及眾大臣之上。因美風在其內耳。王且欲立之掌通國。 4于是眾大臣。眾公侯圖及國家事機以攻但依勒。惟弗遇機會與過處。因其乃忠良。並無何差或過可遇於之也。 5此輩曰。吾等無遇何機會可攻此但依勒除非諭厥神之律也。 6斯三大臣與眾公侯會同詣王。奏曰。萬歲王大利烏沙乎。 7舉國之大臣。總督。公侯。謀士。總兵。會議欲立王法。欲定諭令。以凡求禱何神或人于三旬內者宜即投入獅穴也王乎。惟爾而已。 8王乎。夫諭令定矣請簽押其書。致無更改。如麻代輩及比耳私輩之律無更改焉。 9因此王大利烏沙簽押其書與諭令矣。 10但依勒知其書既簽押。即進屋內。其房牕既開向耶路撒冷。而一日跪拜三次。在神前祈禱感謝如向時然。 11此輩集而遇但依勒在厥神前祈禱。 12隨詣王前而奏及王法曰。王乎。爾非簽押諭令以除爾之外凡有求禱何神或人三旬內者即投入獅穴乎。王答曰果然照麻代輩並比耳私輩之律無改也。 13伊等在王前對曰王乎。彼但依勒屬如大擄輩之子者。不敬爾。又不顧爾所簽押之諭令。乃一日祈禱三次矣。 14王聞是言自見不悅。乃立心在但依勒上欲救之。竟勞心至日落想救之。 15此輩集詣與王。奏曰。王乎。願王覺麻代輩並比耳私輩之律。即王所定之諭之律。無更改者也。 16王無奈而命帶但依勒投入獅穴。當時王謂但依勒曰。爾恆事之神必救爾也。 17有昇石而置於穴口。請王封之以其本璽及厥大臣之印。致但依勒之事無更易耳。 18王進厥宮。齋素過夜。厥前不設樂器。且寢為不寐。 19絕早起身忙往獅突。 20既至。而以悲聲呼但依勒。且王謂之曰。但依勒活神之僕乎。爾恆事者為爾神。能救爾自群獅中乎。 21但依勒謂王曰。萬歲乎。 22吾神遣厥使臣已封獅口。使不傷我。因無遇我獲罪於厥前耳。王乎即爾前我亦靡罪矣。 23為之王大喜。命即提起但依勒。既被取出。而其身上全無傷損。因其信厥神耳。 24王命拘攻但依勒之人。及伊妻孥俱投入獅穴。群獅獲之不待伊到穴底而碎伊骨焉。 25王大利烏沙書與各國。各音。凡在地上者。平和加與爾矣。 26吾立令凡屬吾國權管之人。皆宜戰慄於但依勒神之前。蓋其為活神永遠在。厥國不被滅。厥王至末。 27其救險而行號奇於天及於地。其救但依勒自群獅之勢矣。 28如是但依勒得順於大利烏沙之王並比耳私人記耳五素之王焉。
Currently Selected:
先知者但依勒之書 6: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.