使徒保羅與可林多輩第二書 6
6
1吾儕既相助之。即勸汝曹勿虛受神恩。 2蓋主曰宜時予聽信汝。且於救日予佑汝。今即宜時也。今即救日也。 3吾輩亦弗與人給之端。不使吏職見責。 4然於凡事自仗為神之吏。於多忍耐。於艱辛。於屢窘。於逼迫。 5於笞杖。於監獄。於躁亂。於勞苦。於謹防。於齋戒。 6以貞。以識。以悠耐。以柔和。以聖風。以罔偽之仁。 7以真言。以神之德。以義器施左右。 8以貴及以賤。以惡名。且以善聞。 9似惑輩而本真寔者。似覺人不知而人寔知之。似死矣而見生。猶被責而未戮死。 10似憂而恆喜。似貧而使多富。似無所有。而無所不有矣。 11可林多輩乎。吾口向汝曹已啟。吾心已廣大。 12汝曹弗隘於吾輩。乃隘於己腸。 13茲以是醻。吾告汝如子輩。汝亦當廣大矣。 14勿結交無信輩。蓋善與惡何相通乎。光與暗何相合乎。 15基督與比利亞勒何得約乎。信與無信者何恊耶。 16又真神之殿與偽神奚契耶。蓋汝曹為活神之殿。如神有云。吾將居於伊間。行於伊等。且我將為厥神。而厥將為吾民也。 17是以主又曰。汝曹宜出離伊等。勿親污物。吾將納汝。 18吾將為汝父。而汝將為吾兒女。全能之主曰是矣。
Currently Selected:
使徒保羅與可林多輩第二書 6: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.