列史官之第二書 1
1
1 大五得之子所羅們見定以厥王。厥神耶賀華偕之。使之尊大。 2所羅們言於眾以色耳勒輩與於通以色耳勒之千總。百總。審司。各督。諸宗。 3于是所羅們。眾會偕之往在機比晏之高處。彼有神之會堂。即耶賀華之臣摩西所造於野間者焉。 4惟神之契約箱大五得已自几耳耶忒耶連而擡上。其預備為之之處。蓋剳帳于耶路撒冷為之矣。 5且比沙里路。烏利之子。烏兒之子所造之銅祭臺。其置在耶賀華之堂前。所羅們與會求于彼。 6所羅們自彼而上在會堂之銅祭臺耶賀華前奉獻一千焚犧祭于臺上。○ 7是夕耶賀華現與所羅們。且謂之云。問我給爾。 8所羅們對神曰。爾施鴻慈與吾父大五得而立我王於厥位矣。 9夫神耶賀華。願爾所與吾父大五得之許為定。蓋爾立我王如地塵多之民。 10今求賜我智才。俾可出入于斯民之前。蓋斯爾民若是多孰能治之哉。 11神謂所羅們曰。因此端在爾心。爾弗求富貴仇命與長壽。惟為自求智才以治吾民。即吾立爾王之民。 12智才固賜與爾。且賜爾富貴。前爾之諸王無有若是者。即後爾之諸王亦無有可似者也。○ 13後來所羅們離機比晏之高處會堂之前而到耶路撒冷以王以色耳勒輩。 14所羅們聚車乘與馬軍。而有一千四百乘車。一萬二千馬軍。其置伊在各車邑。偕王在耶路撒冷。 15王于耶路撒冷聚銀金如石之多。聚哬唎𠲅木如在谷中之桑樹之盛。 16所羅們得馬匹。幼麻線自以至百多。王之商受麻線用價。 17伊往以至百多取一輛車以六百[口私]咖𡀔之銀。一匹馬以一百五十。如是伊帶馬而隨意去為克忒輩之諸王與為西利亞之諸王矣。
Currently Selected:
列史官之第二書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
列史官之第二書 1
1
1 大五得之子所羅們見定以厥王。厥神耶賀華偕之。使之尊大。 2所羅們言於眾以色耳勒輩與於通以色耳勒之千總。百總。審司。各督。諸宗。 3于是所羅們。眾會偕之往在機比晏之高處。彼有神之會堂。即耶賀華之臣摩西所造於野間者焉。 4惟神之契約箱大五得已自几耳耶忒耶連而擡上。其預備為之之處。蓋剳帳于耶路撒冷為之矣。 5且比沙里路。烏利之子。烏兒之子所造之銅祭臺。其置在耶賀華之堂前。所羅們與會求于彼。 6所羅們自彼而上在會堂之銅祭臺耶賀華前奉獻一千焚犧祭于臺上。○ 7是夕耶賀華現與所羅們。且謂之云。問我給爾。 8所羅們對神曰。爾施鴻慈與吾父大五得而立我王於厥位矣。 9夫神耶賀華。願爾所與吾父大五得之許為定。蓋爾立我王如地塵多之民。 10今求賜我智才。俾可出入于斯民之前。蓋斯爾民若是多孰能治之哉。 11神謂所羅們曰。因此端在爾心。爾弗求富貴仇命與長壽。惟為自求智才以治吾民。即吾立爾王之民。 12智才固賜與爾。且賜爾富貴。前爾之諸王無有若是者。即後爾之諸王亦無有可似者也。○ 13後來所羅們離機比晏之高處會堂之前而到耶路撒冷以王以色耳勒輩。 14所羅們聚車乘與馬軍。而有一千四百乘車。一萬二千馬軍。其置伊在各車邑。偕王在耶路撒冷。 15王于耶路撒冷聚銀金如石之多。聚哬唎𠲅木如在谷中之桑樹之盛。 16所羅們得馬匹。幼麻線自以至百多。王之商受麻線用價。 17伊往以至百多取一輛車以六百[口私]咖𡀔之銀。一匹馬以一百五十。如是伊帶馬而隨意去為克忒輩之諸王與為西利亞之諸王矣。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.